Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de ketting leggen
Belasting op het leggen van trottoirs
Beslag leggen op
Beslag onder derden leggen
Een schip aan de ketting leggen
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
In beslag nemen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Op een schip beslag leggen
Te vondeling leggen
Ten laste leggen
Ter inzage leggen
Ter visie leggen

Vertaling van "leggen het gaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

Dachbegrünung anlegen


ter inzage leggen | ter visie leggen

oeffentlich Auslegen | Offenlegen | zur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

unverfalzte Dachziegel verlegen


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

Gleisbaumaschine kontrollieren | Gleisbaumaschine prüfen


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

ein Schiff beschlagnahmen


aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen

an die Kette legen | mit Beschlag legen




belasting op het leggen van trottoirs

Steuer auf den Bau von Bürgersteigen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te dezen gaat het om gerechtelijke reorganisaties door een collectief akkoord, waarvan de rechtspleging, in grote lijnen, inhoudt dat, nadat de rechtbank van koophandel de procedure van gerechtelijke reorganisatie geopend heeft verklaard, de schuldenaar een reorganisatieplan ter griffie dient neer te leggen (artikel 44 van de WCO), waarvan de inhoud wordt geregeld door de artikelen 47 tot 52 van de WCO, en waarover de schuldeisers in de opschorting die ...[+++]

Im vorliegenden Fall handelt es sich um gerichtliche Reorganisationen durch kollektive Einigung, deren Verfahren in großen Zügen beinhaltet, dass der Schuldner, nachdem das Handelsgericht das Verfahren der gerichtlichen Reorganisation für eröffnet erklärt hat, bei der Kanzlei einen Reorganisationsplan hinterlegen muss (Artikel 44 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen), dessen Inhalt durch die Artikel 47 bis 52 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen geregelt wird und über den die Aufschubgläubiger abstimmen müssen.


Voor Griekenland gaat het er nu om, de bereikte overeenkomst ten uitvoer te leggen.

Für Griechenland geht es nun darum, das Vereinbarte so schnell wie möglich umzusetzen.


En iets geheel nieuws. Het gaat er niet in de eerste plaats om sancties op te leggen: het gaat erom correct aan te geven wat de risico's zijn en vast te stellen of ze de schuld van het betrokken land zijn dan wel van buiten komen. En dan gaat het erom op tijd juiste én uitvoerbare correcties voor te stellen.

Anstatt nur Strafen zu verhängen, ist es wichtig, die Risiken kompetent zu identifizieren, herauszufinden, ob das Land selbst für sie verantwortlich ist oder ob sie das Ergebnis äußerer Auswirkungen sind, und richtige, zeitnahe und praktische Empfehlungen auszusprechen.


Het gaat echter niet over de wens van een subgroep in de Raad van ministers om een talenregeling vast te leggen, het gaat om maar liefst 25 van de 27 lidstaten.

Aber es handelt sich hier nicht um den Wunsch einer Untergruppe im europäischen Ministerrat, hier ein Sprachenregime zu schaffen, sondern es sind immerhin 25 von 27 Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de oprichtingsverordening van het Europees openbaar ministerie zullen nog meer rechten worden vastgesteld die nog niet waren geharmoniseerd op grond van EU-wetgeving. Daarbij gaat het onder meer om solide waarborgen voor de procedurerechten, zoals het zwijgrecht en het vermoeden van onschuld, het recht op rechtsbijstand, het recht bewijsstukken over te leggen en het recht getuigen te horen.

Darüber hinaus werden in der Verordnung zur Einrichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft weitere, noch nicht durch EU-Vorschriften vereinheitlichte Rechte definiert, die solide Garantien für Verfahrensrechte bieten sollen. Dazu gehören das Recht auf Aussageverweigerung und die Unschuldsvermutung, das Recht auf Prozesskostenhilfe und das Recht, Beweismittel vorzulegen oder Zeugen zu benennen.


Het doel is tweeledig. Enerzijds gaat het erom uit te leggen wat het betekent om Europees burger te zijn en welke rechten aan dit burgerschap verbonden zijn.

Sie verfolgt damit zwei Ziele: Zum einen soll erklärt werden, was es bedeutet, europäischer Bürger zu sein, und welche Rechte mit der Unionsbürgerschaft verbunden sind.


12. herinnert eraan dat artikel 32 van de verordening bepaalt dat het verslag van de Commissie rekening zal houden met "wetenschappelijk bewijs met betrekking tot de welzijnsnoden van dieren", en indien nodig vergezeld gaat van passende voorstellen betreffende lange transporten; herinnert bovendien aan schriftelijke verklaring 49/2011 die door de meerderheid van de leden van het parlement werd ondertekend, die oproept een maximale reisduur van 8 uur vast te leggen en aan het 8-hours-Initiative, dat door meer dan een miljoen Europese ...[+++]

12. erinnert daran, dass der Bericht der Kommission nach Artikel 32 der Verordnung „wissenschaftliche Erkenntnisse über die Bedürfnisse der Tiere“ berücksichtigen muss und dass dem Bericht, falls erforderlich, geeignete Legislativvorschläge bezüglich langer Beförderungsstrecken beizufügen sind; erinnert zudem an die von der Mehrheit des Europäischen Parlaments unterzeichnete schriftliche Erklärung 49/2011, die eine Begrenzung von Schlachttiertransporten auf eine Höchstdauer von 8 Stunden fordert, und an die 8-Stunden-Initiative, die von mehr als einer Million europäischer Bürger unterstützt wird; fordert die Kommission und den Rat dazu ...[+++]


"Het CvdR gaat meer politieke moed en vasthoudendheid aan de dag leggen", aldus kersvers voorzitster Mercedes Bresso

Neue AdR-Präsidentin Mercedes Bresso: AdR-Politik künftig mutiger und ausdauernder


In plaats van de tekst terug te sturen naar het Parlement, heeft het College dat u vertegenwoordigt besloten de richtlijn alsnog ter goedkeuring aan de Raad voor te leggen. Het gaat hier volledig voorbij aan het standpunt van het Europees Parlement, dat de wettelijke procedure opnieuw wilde starten.

Anstatt den Text an das Parlament zurückzuverweisen, legte das von Ihnen vertretene Organ die Richtlinie dem Rat zur Billigung vor. Damit haben Sie sich vollständig über die Stellungnahme des Europäischen Parlaments hinweggesetzt, das die Absicht hatte, das Rechtsetzungsverfahren von vorn zu beginnen.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het komt niet vaak voor dat de leden van dit Parlement, van welke vleugel dan ook, een dergelijke eensgezindheid aan de dag leggen. Hier gaat het om de kwestie Cyprus, evenals om de pretoetredingsprocedure voor Cyprus en Malta.

– (EL) Herr Präsident, wir haben hier den äußerst seltenen Fall, daß die Stellungnahmen der Kollegen in diesem Parlament, und zwar auf allen Seiten, eine nahezu vollständige Übereinstimmung in der Zypernfrage, genauer gesagt im Hinblick auf den Heranführungsprozeß für Zypern und Malta, erkennen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen het gaat' ->

Date index: 2023-06-05
w