Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bevoegdheid sancties op te leggen
De toepassing van een strenger systeem
En
Immers significanter
Is
Rechtvaardigt

Traduction de «leggen strengere sancties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de Raad als een reactie op de steeds slechter wordende mensenrechtensituatie de beperkende maatregelen van de EU tegen Syrië nogmaals heeft aangescherpt door de lijst van degenen voor wie een bevriezing van tegoeden en een inreisverbod in de EU geldt, aan te vullen met 22 personen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten en 8 entiteiten die het regime financieel steunen; overwegende dat de Europese Unie vermoedelijk op 27 februari 2012 zal besluiten Syrië strengere sancties op te leggen;

I. in der Erwägung, dass der Rat als Reaktion auf die sich anhaltend verschlechternde Menschenrechtssituation erneut die restriktiven Maßnahmen der EU gegen das syrische Regime verschärfte und 22 für Menschenrechtsverletzungen verantwortliche Personen und acht Unternehmen, die das Regime finanziell unterstützen, auf die Liste derjenigen setzte, deren Vermögen eingefroren werden und für die ein Einreiseverbot in die EU gilt; in der Erwägung, dass erwartet wird, dass die Europäische Union am 27. Februar 2012 noch schärfere Sanktionen gegen Syrien beschl ...[+++]


De Verenigde Staten en Europa leggen strengere sancties op en schreeuwen hun verontwaardiging uit over de gevallen van schending van de mensenrechten, net als wij hier vandaag in dit Parlement doen.

Die Vereinigten Staaten und Europa verhängen strengere Sanktionen und verkünden lautstark ihre Empörung angesichts der Verletzung der Menschenrechte, ebenso wie wir es hier in diesem Haus heute tun.


Om te zorgen voor consistentie en eerlijke concurrentievoorwaarden, moet de Commissie de uitvoering van deze bepaling herzien met betrekking tot de consistentie tussen de maatregelen en de sancties in de hele Unie en indien nodig voorstellen indienen, met inbegrip van voorstellen met betrekking tot de noodzaak om strengere sancties op te leggen.

Um eine schlüssige Herangehensweise und gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten, sollte die Kommission die Umsetzung dieser Bestimmung in Bezug auf die unionsweite Übereinstimmung zwischen den Maßnahmen und Sanktionen überprüfen und gegebenenfalls entsprechende Vorschläge auch in Bezug auf die Notwendigkeit einer Einführung strengerer Sanktionen vorlegen.


Deze richtlijn voorziet in minimumnormen en het staat de lidstaten bijgevolg vrij strengere sancties en maatregelen vast te stellen of te behouden en werkgevers strengere verplichtingen op te leggen.

Da diese Richtlinie Mindeststandards vorsieht, sollte es den Mitgliedstaaten frei stehen, strengere Sanktionen und Maßnahmen einzuführen oder beizubehalten und Arbeitgebern strengere Pflichten aufzuerlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn voorziet in minimumnormen en het staat de lidstaten bijgevolg vrij strengere sancties en maatregelen vast te stellen of te behouden en werkgevers strengere verplichtingen op te leggen.

Da diese Richtlinie Mindeststandards vorsieht, sollte es den Mitgliedstaaten frei stehen, strengere Sanktionen und Maßnahmen einzuführen oder beizubehalten und Arbeitgebern strengere Pflichten aufzuerlegen.


Hij heeft echter ervoor gekozen de naleving op te leggen van de regels met betrekking tot de wachttermijn, de onverbindendverklaring en de alternatieve sancties voor de opdrachten voor aanneming van werken waarvan het bedrag gelegen is tussen de Europese drempel en de helft van die drempel, ervan uitgaande dat « dit bedrag [.] immers significanter [is] en [.] de toepassing van een strenger systeem [rechtvaardigt], waardoor de betro ...[+++]

Er hat sich jedoch dafür entschieden, die Einhaltung der Regeln in Bezug auf die Wartefrist, die Unwirksamerklärung und die Ersatzsanktionen für Bauaufträge, deren Betrag zwischen dem europäischen Schwellenwert und der Hälfte dieses Schwellenwertes gelegen ist, aufzuerlegen; dabei ging er davon aus, dass « dieser Betrag nämlich bedeutsam ist und die Anwendung einer strengeren Regelung rechtfertigt, wodurch den betreffenden Unternehmen mehr Transparenz geboten wird » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2276/001, SS. 43-44).


Zij geeft bovendien een politieke boodschap af aan de nationale rechtbanken, die hierdoor naar verwachting zullen worden aangespoord strengere sancties en rechtsmiddelen op te leggen.

Er wird ferner ein politisches Zeichen setzen, das die nationalen Gerichte dazu ermutigen soll, Sanktionen und Rechtsmittel energischer einzusetzen.


5. verzoekt de lidstaten het toezicht op de uitvoering van BSE-tests, de naleving van het voorlopige verbod op het voederen met diermeel en het volgens de regels verwijderen van gespecificeerd risicomateriaal te versterken en strengere sancties op te leggen in geval van niet-naleving van de voorschriften;

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Kontrolltätigkeit bezüglich der Anwendung von BSE-Tests, des vorläufigen Tiermehlverfütterungsverbots und der ordnungsgemäßen Entfernung von spezifiziertem Risikomaterial zu verstärken und bei Nichteinhaltung der Vorschriften strengere Sanktionen zu verhängen;


5. verzoekt de lidstaten het toezicht op de uitvoering van BSE-tests, de naleving van het voorlopige verbod op het voederen met diermeel en het volgens de regels verwijderen van gespecificeerd risicomateriaal te versterken en strengere sancties op te leggen in geval van niet-naleving van de voorschriften;

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Kontrolltätigkeit bezüglich der Anwendung von BSE-Tests, des vorläufigen Tiermehlverfütterungsverbots und der ordnungsgemäßen Entfernung von spezifiziertem Risikomaterial zu verstärken und bei Nichteinhaltung der Vorschriften strengere Sanktionen zu verhängen;


Verder zouden er strengere sancties moeten komen tegen Lid-Staten die weigeren EG-wetgeving ten uitvoer te leggen, of zich er niet aan houden.

Außerdem sollten strengere Strafen gegen die Mitgliedstaaten vorgesehen werden, die sich weigern, EG- Rechtsvorschriften umzusetzen oder sich nach ihnen zu richten.




D'autres ont cherché : bevoegdheid sancties op te leggen     leggen strengere sancties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen strengere sancties' ->

Date index: 2022-01-05
w