Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact verzorgen tussen theaterleiding en ontwerpteam
Contacten leggen tussen theaterleiding en ontwerpteam

Traduction de «leggen tussen energie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen


contact verzorgen tussen theaterleiding en ontwerpteam | contacten leggen tussen theaterleiding en ontwerpteam

als Bindeglied zwischen der Theaterdirektion und dem Entwicklerteam fungieren


de grondslagen leggen voor een steeds hechter verbond tussen de volkeren

die Grundlagen fuer einen immer engeren Zusammenschluss der Voelker schaffen


Coördinatiecomité voor de Overeenkomst tot samenwerking tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en het Amerikaanse Ministerie van energie op het gebied van de beheerste thermische kernversmelting

Koordinieringsausschuss für das Abkommen über Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und dem Amerikanischen Energieministerium auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de behoefte om nu de conclusies van de Lahti-top en de Europese Raad van december 2006 hieromtrent om te zetten in de praktijk, (i) het voorstel om een overkoepelend energiepartnerschap tussen de EU en Afrika te ontwikkelen, te steunen en het initiatief van de Commissie om dat partnerschap te lanceren met een gemeenschappelijke activiteit op het hoogste niveau in 2007, gunstig te onthalen en (ii) de doelstelling van het sluiten van een internationale overeenkomst inzake energie-efficiëntie gunstig te onthalen, net als het voornemen van de Commissie om de grondslag van een dergelijke overeenkomst te ...[+++]

Abgesehen davon, dass die Schlussfolgerungen des Gipfels von Lahti und des Europäischen Rates vom Dezember 2006 jetzt praktisch umgesetzt werden müssen, sollten (i) der Vorschlag für den Aufbau einer umfassenden Energiepartnerschaft zwischen Afrika und Europa befürwortet und die Initiative der Kommission, 2007 zum Auftakt eine gemeinsame Veranstaltung auf höchster Ebene zu organisieren, begrüßt werden, ebenso wie (ii) das Ziel des Abschlusses eines internationalen Abkommens über Energieeffizienz und die Absicht der Kommission, die Grundlage eines solchen Abkommens Anfang 2007 dem Rat und dem Parlament zur Prüfung vor ...[+++]


het leggen van uitgebreidere contacten met en het gerichter steunen van maatschappelijke basisorganisaties; het ondersteunen van ondernemingen en verstrekken van leningen in lokale valuta's, in samenwerking met de belangrijkste internationale financiële instellingen; het verbeteren van de capaciteit van de partnerlanden om te profiteren van de handelsmogelijkheden met de EU en met elkaar; hervormingstoezeggingen en specifieke investeringen op het gebied van energie-efficiëntie; de ontwikkeling van betere en veiligere vervoersverbindingen uiterlijk in 2030, met investeringen op lange termijn die bijdragen tot betere verbindingen ...[+++]

verstärkte Einbindung und gezielte Unterstützung zivilgesellschaftlicher Basisorganisationen; Unterstützung von Unternehmen und Gewährung von Darlehen in den Landeswährungen in Partnerschaft mit den wichtigsten internationalen Finanzinstitutionen; Verbesserung der Fähigkeit der Partnerländer zur Nutzung der Chancen des Handels mit der EU und untereinander; Reformverpflichtungen und gezielte Investitionen im Bereich der Energieeffizienz; Entwicklung besserer und sichererer Verkehrsverbindungen bis 2030 mit langfristigen Investitionen in die Anbindung der Partnerländer an die EU und untereinander; Digitalpaket mit konkreten Maßnahmen zur Harmonisierung un ...[+++]


de bestaande wetgeving volledig ten uitvoer leggen en nieuwe marktregels invoeren om de hernieuwbare productie op efficiënte wijze te integreren in de markt, onder meer door nieuwe infrastructuur, met name interconnecties, te ontwikkelen; de samenwerking en de convergentie van de nationale beleidsmaatregelen op het gebied van hernieuwbare energie en de desbetreffende steunregelingen vergemakkelijken, in lijn met de ontwikkeling van de interne markt en met name de nieuwe ordening van de elektriciteitsmarkt, die een eerlijke con ...[+++]

die bestehenden Rechtsvorschriften in vollem Umfang umsetzen und neue Marktvorschriften einführen, um die erneuerbaren Energien effizient in den Markt zu integrieren, auch durch die Entwicklung neuer Infrastruktur, insbesondere Verbindungsleitungen; das Zusammenwirken und die Konvergenz nationaler Konzepte und Fördermechanismen für erneuerbare Energien erleichtern. Dies muss geschehen in Einklang mit der Entwicklung des Binnenmarktes und insbesondere der neuen Organisation des Strommarktes, was einen fairen Wettb ...[+++]


T. overwegende dat intelligente energienetten een belangrijk middel kunnen zijn om een effectieve relatie te leggen tussen energieproductie en -transmissie enerzijds en de consument anderzijds en zo een rationeel energiegebruik en de energie-efficiëntie kunnen verhogen,

T. in der Erwägung, dass intelligente Netze eine große Chance dafür bieten, dass in das Gefüge von Energieerzeugung, -übertragung und -verteilung einerseits und den Endverbrauchern andererseits auch der Effizienzgedanke Eingang findet, wodurch ein rationaler Energieverbrauch und folglich eine Steigerung der Energieeffizienz bewirkt werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Voorzitter, als wij werkelijk iets willen doen aan de opwarming van de aarde en deze ambitieuze routekaart in de praktijk willen brengen, dan is het absoluut essentieel dat we een verband leggen tussen energie en milieu.

– (FR) Herr Präsident! Wenn wir mit der globalen Erwärmung fertig werden und diesen anspruchsvollen Fahrplan umsetzen wollen, ist es absolut unumgänglich, die Energie- und die Umweltfrage miteinander zu verknüpfen.


8. merkt op dat deze samenwerking vooruitzicht biedt op een win-winsituatie, aangezien energievoorziening een van de belangrijkste gebieden van samenwerking tussen de EU en Rusland is, en Rusland een belangrijke wereldexporteur van energie is; is ingenomen met de intensievere dialoog tussen de EU en Rusland over energiekwesties; benadrukt dat verdere samenwerking op dit gebied gebaseerd moet zijn op de beginselen van samenwerking en transparantie en op het belang van wederkerigheid; verzoekt beide partijen meer ...[+++]

8. stellt fest, dass die Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland einen Gewinn für beide Parteien in Aussicht stellt, zumal Energielieferungen einen der wichtigsten Bereiche in der Zusammenarbeit zwischen ihnen darstellen und Russland eines der weltweit bedeutendsten Energieexportländer ist; begrüßt den verstärkten energiepolitischen Dialog EU-Russland; hebt hervor, dass eine weitere Zusammenarbeit in diesem Bereich auf dem Grundsatz der Kooperation und Transparenz so ...[+++]


Het onderwerp van de bijeenkomst, “solidariteit tussen de generaties: het vaststellen van de contouren van de Europese samenleving van morgen", is een praktische uitwerking van een aantal van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie van de Europese Commissie. Daarbij wordt naar verstandige, duurzame en inclusieve groei gestreefd door de nadruk te leggen op ambitieuze doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid, innovatie, onderwijs, armoedebestrijding en klimaat/energie ...[+++]

Das Thema der Tagung, „Solidarität zwischen den Generationen: Weichenstellung für die europäische Gesellschaft von morgen“, setzt einige Ziele der Kommissionsstrategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum insofern praktisch um, als es um ehrgeizige Ziele in den Bereichen Beschäftigung, Innovation, Bildung, Armutsbekämpfung und Klima/Energie geht.


Samenwerking tussen lidstaten om minimale functionele specificaties vast te leggen voor slimme meters zou technische hindernissen helpen te omzeilen, garant staan voor interoperabiliteit en de weg vrijmaken voor de invoering van innovatieve ICT-gebaseerde toepassingen om het eindgebruik van energie te beheren.

Ein abgestimmtes Vorgehen der Mitgliedstaaten bei der Festlegung von Mindestspezifikationen für die Funktionsmerkmale intelligenter Messeinrichtungen würde dabei helfen, technische Hindernisse zu überwinden, die Interoperabilität zu gewährleisten und die Einführung innovativer IKT-gestützter Anwendungen für das Management des Energieendverbrauchs zu ermöglichen.


4. betreurt het dat de Commissie geen gedetailleerde en doorzichtige berekening heeft gegeven van haar streven naar vermindering van de energie-intensiteit met 1 procentpunt per jaar; deelt de pessimistische kijk op de zaken van de Commissie niet en herhaalt zijn vroegere standpunt dat jaarlijkse beperkingen van de eind-energie-intensiteit van 2,5% haalbaar zijn, vooropgesteld dat hiertoe een sterke politieke wil aanwezig is; doet daarom een beroep op de Europese Raad een link te leggen tussen de op kennis gebaseerde economie en energie-efficiëntie door energie-efficiëntie op te nemen in het proces van Lissabon, en ...[+++]

4. bedauert, dass die Kommission keine detaillierte und transparente Berechnung ihrer Ansätze liefert, wonach sie die Reduzierung der Energieintensität um einen Prozentpunkt jährlich als Ziel angibt; teilt nicht die pessimistische Ansicht der Kommission und bekräftigt stattdessen seine frühere Auffassung, dass letztlich jährliche Reduzierungen bei der Energieintensität um 2,5 Prozentpunkte erreichbar sein sollten, sofern nur der echte politische Wille vorhanden ist; fordert daher den Europäischen Rat auf, die wissensbasierte Wirtschaft und die Energieeffizienz miteinander zu verknüpfen, indem die Energieeffizienz durch die Festlegung d ...[+++]


13. LEGT DE NADRUK op de voordelen van een doelmatige coördinatie tussen de verschillende beleidssectoren die van invloed zijn op de bosbouw, en coördinatie op gemeenschapsniveau, LEGT DE NADRUK op de belangrijke rol die het Permanent Comité voor de Bosbouw , het Raadgevend Comité voor de Bosbouw en het Raadgevend Comité voor de houtsector in dit verband te spelen hebben als ad hoc-overlegorganen die deskundig advies kunnen verstrekken over alle met de bosbouw verband houdende activiteiten in het kader van het bestaande gemeenschapsbeleid op gebieden als het GLB en plattelandsontwikkeling, milieu, handel, onderzoek, interne markt, onderz ...[+++]

13. WEIST auf die Vorteile einer effizienten Koordinierung der einzelnen Politikbereiche, die einen Einfluß auf die Forstwirtschaft haben, hin, sowie auf die Vorteile einer Koordinierung auf Gemeinschaftsebene; WEIST auf die wichtige Rolle hin, die der Ständige Forstausschuß , der Beratende Ausschuß für Forst- und Korkwirtschaft sowie der Beratende Ausschuß für die Holzwirtschaft in diesem Zusammenhang spielen, wobei diese Ausschüsse als Ad-hoc-Beratungsgremien eingesetzt werden sollten, die Fachwissen über alle mit Forstwirtschaft in Zusammenhang stehende Tätigkeiten im Rahmen bestehender Gemeinschaftspolitiken wie der GAP und der Poli ...[+++]




D'autres ont cherché : leggen tussen energie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen tussen energie' ->

Date index: 2021-10-06
w