Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leggen verslag tevens " (Nederlands → Duits) :

Voorgesteld wordt dan ook om binnen de context van het binnen drie jaar door de Commissie voor te leggen verslag tevens de behoefte aan gemeenschappelijke regels te evalueren en, indien deze behoefte bestaat, de noodzakelijke wetsvoorstellen voor te leggen aan het Parlement.

Daher schlägt der Berichterstatter vor, dass in dem Bericht, der binnen von 3 Jahren der Kommission vorzulegen ist, auch geprüft wird, ob gemeinsame Regeln entwickelt werden sollten.


Tevens wordt voorgesteld om Frankrijk te verplichten de Commissie vóór 31 juli 2017 een tussentijds verslag voor te leggen, op basis waarvan kan worden beoordeeld of de redenen ter rechtvaardiging van deze fiscale afwijking nog steeds van toepassing zijn en of het door Frankrijk verleende fiscale voordeel nog steeds evenredig en toereikend is om een concurrerende waardeketen riet-suiker-rum te ondersteunen in Guadeloupe, Frans-Guyana, Martinique en Réunion.

Darüber hinaus wird vorgeschlagen, dass Frankreich bis 31. Juli 2017 einen an die Kommission gerichteten Zwischenbericht erstellt, damit beurteilt werden kann, ob die Gründe für die steuerliche Ausnahmeregelung weiterhin gegeben sind und ob der von Frankreich gewährte Steuervorteil weiterhin angemessen und ausreichend ist, um die Wettbewerbsfähigkeit der Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wertschöpfungskette in Guadeloupe, Französisch-Guayana, Martinique und Réunion zu fördern.


Tevens zijn werkgevers verplicht een jaarlijks verslag over gendergelijkheid op te stellen en aan de vertegenwoordigers van de werknemers voor te leggen;

Zudem sind Arbeitgeber laut Gesetz gehalten, einen schriftlichen Jahresbericht zur Gleichstellung von Frauen und Männern zu erstellen und ihn an die Arbeitnehmervertretungen zu übermitteln.


In deze context wordt de Commissie in het verslag tevens verzocht een tijdschema en tijdslimieten vast te leggen om de samenwerking tussen naburige lidstaten bij de opbouw van functionele luchtruimblokken (FLB’s) te versterken.

In diesem Zusammenhang fordert der Bericht die Kommission auch auf, einen Zeitplan sowie Fristen festzulegen, um die Zusammenarbeit zwischen benachbarten Mitgliedstaaten bei der Einrichtung funktionaler Luftraumblöcke (FAB) zu verbessern.


31. betreurt dat de Commissie geen gevolg heeft gegeven aan het verzoek in zijn resolutie van 22 april 2008 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2006 om het Parlement en de Raad een specifiek document over te leggen dat op basis van de ontvangen jaarlijkse overzichten de sterke en zwakke punten analyseert van de nationale systemen van elke lidstaat op het gebied van administratie en controle van de communautaire middelen, alsook de resultaten van de verrichte controles; betreurt tevens dat het tot op heden van de Commissie nog ge ...[+++]

31. bedauert, dass die Kommission der in der Entschließung vom 22. April 2008 zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2006 erhobenen Forderung nicht nachkam, dem Parlament und dem Rat ein Dokument zu übermitteln, in dem auf der Grundlage der eingegangenen jährlichen Zusammenfassungen die Stärken und Schwächen des nationalen Systems jedes Mitgliedstaates zur Verwaltung und Kontrolle von Gemeinschaftsmitteln und die Ergebnisse der durchgeführten Prüfungen analysiert werden; bedauert auch, dass es bisher von der Kommission noch keine deta ...[+++]


De Raad wenst tevens, op basis van een verslag dat hij de Commissie verzoekt voor te leggen en een bijdrage van de ECB, die beide door het EFC zullen worden besproken, van gedachten te wisselen over de wisselkoersstrategie van de twaalf kandidaat-lidstaten waarmee onderhandelingen lopende zijn.

Der Rat möchte zudem auf der Grundlage eines Berichts, um dessen Vorlage er die Kommission ersucht, und eines Beitrags der EZB, die beide vom WFA zu prüfen sind, die Wechselkursstrategie der zwölf Länder, die der Europäischen Union beitreten möchten und mit denen derzeit verhandelt wird, erörtern.


- is ingenomen met het feit dat de besprekingen van de Groep Gedragscode naar tevredenheid verlopen en spoort de Groep aan haar werkzaamheden vóór de Europese Raad van Helsinki af te ronden; - verzoekt de Commissie overeenkomstig de conclusies van de Raad (ECOFIN) aan de Raad een studie voor te leggen over belasting en op ondernemingen; - verzoekt de Raad voort te gaan met de bespreking van de voorstellen voor een richtlijn betreffende de belasting op spaargelden en voor een richtlijn betreffende interest en royalty's opdat er vóór de Europese Raad van Helsinki overeenstemming wordt bereikt over deze teksten; - juicht het voornemen ...[+++]

22. Insbesondere - begrüßt der Europäische Rat die Tatsache, daß die Arbeiten der Gruppe "Verhaltenskodex" in zufriedenstellender Weise vorangeschritten sind, und er fordert die Gruppe auf, ihre Arbeiten spätestens bis zur Tagung des Europäischen Rates in Helsinki zum Abschluß zu bringen; - ersucht er die Kommission, dem Rat eine Studie über die Unternehmensbesteuerung entsprechend den Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates vorzulegen; - ersucht er den Rat, die Arbeiten über die Vorschläge für eine Richtlinie über die Besteuerung von Sparerträgen und für eine Richtlinie über Zinsen und Lizenzgebühren fortzusetzen, damit vor der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki eine Einigung erreicht wird; - begrüßt er die Absicht der Kommission ...[+++]


en dit plan het Parlement voor te leggen en over de verdere ontwikkelingen regelmatig verslag uit te brengen; verzoekt de Commissie een tijdschema op te stellen waarin voor elke voorgenomen maatregel wordt aangegeven voor wanneer deze dient te zijn ingevoerd; verzoekt tenslotte de Commissie tevens dit tijdschema spoedig, doch uiterlijk vóór 1 januari 1999, voor te leggen aan het Europees Parlement;

und dieses Konzept dem Parlament vorzustellen sowie über seine Fortentwicklung regelmässig zu berichten; ersucht die Kommission, einen Zeitplan aufzustellen, bei dem für jede beabsichtigte Maßnahme angegeben wird, bis wann diese eingeführt werden soll, ersucht die Kommission gleichzeitig, diesen Zeitplan unverzüglich, jedoch spätestens bis 1. Januar 1999, dem Europäischen Parlament vorzulegen;


De Raad: - heeft op basis van het verslag van het Speciaal Comité Landbouw de stand van de besprekingen over het landbouwgedeelte van Agenda 2000 beoordeeld en is verheugd over de vorderingen die sinds de Europese Raad van Cardiff zijn gemaakt; - heeft tevens kennis genomen van het interimrapport van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen in het landbouwgedeelte van Agenda 2000, dat ter informatie zal worden toegezonden aan de Raad Algemene Zaken van 9 november 1998, samen met het verslag van het Speciaal Comité Land ...[+++]

Der Rat - verschaffte sich auf der Grundlage des Berichts des Sonderausschusses Landwirtschaft einen Überblick über den Stand der Arbeiten betreffend den Agrarteil der Agenda 2000 und zeigte sich erfreut über die seit der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff erzielten Fortschritte; - nahm ferner Kenntnis von dem Zwischenbericht des Vorsitzes über den Sachstand bei den Arbeiten zum Agrarteil der Agenda 2000, der dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) für seine Tagung am 9. November 1998 zusammen mit dem Bericht des Sonderausschusses Landwirtschaft zur Unterrichtung übermittelt werden soll; - beauftragte den Sonderausschuß Landwirt ...[+++]


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen openen met Egypte en andere in aanmerking komende mediterrane lande ...[+++]

9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Partei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen verslag tevens' ->

Date index: 2021-01-19
w