Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directory entry
Directory-ingang
Episiotomie
Geografische ingang
Ingang
Ingang op geografische naam
Ingang van de verzekering
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Met ingang van de dag
Microfoon-ingang
Mikrofoon-ingang
Opfokbedrijf van legkippen
Tickets controleren bij de ingang van een locatie
Verwijding van de schede-ingang

Vertaling van "legkippen met ingang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


geografische ingang | ingang op geografische naam

geographischer Eingang


kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen


directory entry | directory-ingang | ingang

Verzeichniseintrag








episiotomie | verwijding van de schede-ingang

Episiotomie | Scheidendammschnitt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens Richtlijn 1999/74/EG moeten legkippen met ingang van 1 januari 2012 worden gehouden in "aangepaste kooien" met extra ruimte om te nestelen, te scharrelen en te slapen, of in alternatieve systemen.

Seit dem 1. Januar 2012 müssen nach der Richtlinie 1999/74/EG alle Legehennen in „ausgestalteten Käfigen“ mit Nestflächen, Platz zum Scharren und Sitzstangen oder in Alternativsystemen gehalten werden.


Met ingang van 1 januari 2012 moeten legkippen op grond van Richtlijn 1999/74/EG worden gehouden in "aangepaste kooien" met extra ruimte om te nestelen, te scharrelen en te slapen, of in alternatieve systemen.

Seit dem 1. Januar 2012 müssen nach der Richtlinie 1999/74/EG alle Legehennen in „ausgestalteten Käfigen“ mit Nestflächen, Platz zum Scharren und Sitzstangen oder in Alternativsystemen gehalten werden.


B. overwegende dat de Richtlijn inzake het welzijn van legkippen (1999/74/EG) met ingang van 1 januari 2012 een verbod legt op het houden van legkippen in niet aangepaste kooien en overwegende dat de lidstaten en de producenten in de EU-15 op dat ogenblik meer dan 12 jaar de tijd zullen hebben gehad om ervoor te zorgen dat zij voldoen aan de wetgevingsbepalingen en dat de producenten in de EU-10 en EU-2 respectievelijk 8 en 5 jaar de tijd zullen hebben gehad sedert de uitbreiding om aan deze bepalingen te voldoen,

B. in der Erwägung, dass die genannte Legehennen-Richtlinie (1999/74/EG) ab dem 1. Januar 2012 die Haltung von Legehennen in nicht ausgestalteten Käfigsystemen verbietet und dass die Mitgliedstaaten und die Hersteller in der EU-15 bis dahin mehr als 12 Jahre Zeit gehabt haben werden, um sicherzustellen, dass sie den Bestimmungen dieser Rechtsvorschrift nachkommen und dass die Hersteller in der EU-10 bzw. EU-2 hierfür seit der Erweiterung bis dahin 8 bzw. 5 Jahre Zeit gehabt haben werden,


B. overwegende dat de richtlijn inzake het welzijn van legkippen (1999/74/EG) met ingang van 1 januari 2012 een verbod instelt op het houden van legkippen in niet aangepaste kooien, dat de lidstaten en de producenten in de EU-15 op dat ogenblik meer dan 12 jaar de tijd zullen hebben gehad om ervoor te zorgen dat zij voldoen aan de wetgevingsbepalingen en dat de producenten in de EU-10 en EU-2 respectievelijk acht en vijf jaar de tijd zullen hebben gehad sedert de uitbreiding om aan deze bepalingen te voldoen,

B. in der Erwägung, dass die Legehennen-Richtlinie (1999/74/EG) ab dem 1. Januar 2012 die Haltung von Legehennen in nicht ausgestalteten Käfigsystemen verbietet, dass die Mitgliedstaaten und die Hersteller in der EU der 15 bis dahin mehr als zwölf Jahre Zeit gehabt haben werden, um sicherzustellen, dass sie den Bestimmungen der Rechtsvorschrift nachkommen, und in der Erwägung, dass die Hersteller in der EU der 10 und der EU der 2 hierfür seit der Erweiterung acht bzw. fünf Jahre Zeit gehabt haben werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de richtlijn inzake het welzijn van legkippen (1999/74/EG) met ingang van 1 januari 2012 een verbod instelt op het houden van legkippen in niet aangepaste kooien, dat de lidstaten en de producenten in de EU-15 op dat ogenblik meer dan 12 jaar de tijd zullen hebben gehad om ervoor te zorgen dat zij voldoen aan de wetgevingsbepalingen en dat de producenten in de EU-10 en EU-2 respectievelijk acht en vijf jaar de tijd zullen hebben gehad sedert de uitbreiding om aan deze bepalingen te voldoen,

B. in der Erwägung, dass die Legehennen-Richtlinie (1999/74/EG) ab dem 1. Januar 2012 die Haltung von Legehennen in nicht ausgestalteten Käfigsystemen verbietet, dass die Mitgliedstaaten und die Hersteller in der EU der 15 bis dahin mehr als zwölf Jahre Zeit gehabt haben werden, um sicherzustellen, dass sie den Bestimmungen der Rechtsvorschrift nachkommen, und in der Erwägung, dass die Hersteller in der EU der 10 und der EU der 2 hierfür seit der Erweiterung acht bzw. fünf Jahre Zeit gehabt haben werden,


B. overwegende dat de richtlijn inzake het welzijn van legkippen (1999/74/EG) met ingang van 1 januari 2012 een verbod instelt op het houden van legkippen in niet aangepaste kooien, dat de lidstaten en de producenten in de EU-15 op dat ogenblik meer dan 12 jaar de tijd zullen hebben gehad om ervoor te zorgen dat zij voldoen aan de wetgevingsbepalingen en dat de producenten in de EU-10 en EU-2 respectievelijk acht en vijf jaar de tijd zullen hebben gehad sedert de uitbreiding om aan deze bepalingen te voldoen,

B. in der Erwägung, dass die Legehennen-Richtlinie (1999/74/EG) ab dem 1. Januar 2012 die Haltung von Legehennen in nicht ausgestalteten Käfigsystemen verbietet, dass die Mitgliedstaaten und die Hersteller in der EU der 15 bis dahin mehr als zwölf Jahre Zeit gehabt haben werden, um sicherzustellen, dass sie den Bestimmungen der Rechtsvorschrift nachkommen, und in der Erwägung, dass die Hersteller in der EU der 10 und der EU der 2 hierfür seit der Erweiterung acht bzw. fünf Jahre Zeit gehabt haben werden,


B. overwegende dat de richtlijn inzake het welzijn van legkippen (1999/74/EG) met ingang van 1 januari 2012 een verbod legt op het houden van legkippen in niet aangepaste kooien en dat de lidstaten en de producenten in de EU-15 op dat ogenblik ruim 12 jaar de tijd zullen hebben gehad om ervoor te zorgen dat zij aan de wetgevingsbepalingen voldoen, en overwegende dat de producenten in de EU-12 sedert de uitbreiding acht jaar de tijd zullen hebben gehad om aan deze bepalingen te voldoen,

B. in der Erwägung, dass die Legehennen-Richtlinie (1999/74/EG) ab dem 1. Januar 2012 die Haltung von Legehennen in nicht ausgestalteten Käfigsystemen verbietet und dass die Mitgliedstaaten und die Hersteller in der EU-15 bis dahin mehr als zwölf Jahre Zeit gehabt haben werden, um sicherzustellen, dass sie den Bestimmungen der Rechtsvorschrift nachkommen, und in der Erwägung, dass die Hersteller in der EU-12 hierfür seit der Erweiterung acht Jahre Zeit gehabt haben werden,


In Richt­lijn 1999/74/ van de Raad worden minimumnormen vastgesteld voor de bescherming van leg­kippen, en daarin is bepaald dat het houden van legkippen in zogenaamde niet-aangepaste kooien met ingang van 1 januari 2012 verboden is.

Die Richt­linie 1999/74 des Rates mit Mindestanforderungen zum Schutz von Legehennen sieht vor, dass die Haltung von Legehennen in sogenannten nicht ausgestalteten Käfigen ab 1. Januar 2012 untersagt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legkippen met ingang' ->

Date index: 2024-02-27
w