Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legt de modaliteiten vast waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

Ze legt de modaliteiten vast voor de uitdrukking van de toestemming».

Sie legt die Modalitäten zur Erklärung der Zustimmung fest".


Het bepaalt dat vanaf de inwerkingtreding ervan geen enkele professionele kinderopvanglocatie zal kunnen worden geopend zonder dat de organisator vooraf een vergunning heeft verkregen die wordt uitgereikt door het autonome agentschap « Kind en Gezin » (artikel 4) en het legt de voorwaarden vast waaronder die vergunning wordt toegekend (artikel 6).

Darin ist vorgesehen, dass ab seinem Inkrafttreten keine Stätte für die professionelle Betreuung von Kindern eröffnet werden darf, ohne dass der Träger vorher eine Genehmigung der autonomen Agentur « Kind en Gezin » erhalten hat (Artikel 4), und es legt die Bedingungen fest, unter denen diese Genehmigung erteilt wird (Artikel 6).


De Regering legt de modaliteiten vast waaronder reiskostenvergoedingen en presentiegeld aan zijn leden worden toegekend.

Die Regierung legt die Modalitäten zur Gewährung von Fahrtentschädigungen und Anwesenheitsgeldern an seine Mitglieder fest.


De Regering legt de modaliteiten vast op grond waarvan zij de uitvoerige gegevens over de geactualiseerde stand van de vestigingsprogramma's ter beschikking stelt ».

Die Regierung legt die Modalitäten fest, nach denen sie der Bevölkerung die ausführlichen Angaben zum aktualisierten Stand der Ansiedlungsprogramme bereitstellt ».


De verordening (EG) nr. 1234/2007 legt de modaliteiten vast voor de toepassing van de tariefcontingenten betreffende deze producten.

Die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 legt die Durchführungsvorschriften zu den Zollkontingenten für diese Erzeugnisse fest.


De gewijzigde beschikking - zoals inhoudelijk door de Raad en het Parlement overeengekomen - legt in detail de prioriteiten voor hervestiging vast, waaronder gemeenschappelijke EU-jaarprioriteiten voor hervestiging (nader omschreven in een bijlage voor 2013, het enige onder deze beschikking vallende jaar).

Im Einzelnen werden mit der geänderten Entscheidung, auf die sich Rat und Parlament in der Sache verständigt haben, Prioritäten für die Neuansiedlung festgelegt, einschließlich jährlicher gemeinsamer Prioritäten der EU für die Neuansiedlung (dargelegt in einem Anhang für 2013, d. h. für das einzige verbleibende Jahr, welches unter diese Entscheidung fällt).


De Regering legt de modaliteiten vast voor de erkenning van deze getuigschriften.

Die Regierung legt die näheren Modalitäten für die Anerkennung dieser Zertifikate fest.


(b) legt de thematische werkterreinen van het Bureau vast, waaronder steeds de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, en besteedt in het kader daarvan dezelfde aandacht aan de thematische werkterreinen die betrekking hebben op schending van de grondrechten en de rechten van het kind, alsook aan de bescherming van de van oudsher bestaande nationale minderheden en de bescherming van de menselijke waardigheid en de meest kwetsbare groepen;

(b) enthält die thematischen Tätigkeitsbereiche der Agentur, zu denen stets die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gehört; wobei auch den thematischen Tätigkeitsbereichen die gleiche Beachtung geschenkt werden sollte, in denen Verletzungen der Grundrechte und der Rechte des Kindes begangen werden, wie auch dem Schutz traditioneller nationaler Minderheiten und der schwächsten Gruppen;


(b) legt de thematische werkterreinen van het Bureau vast, waaronder steeds de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat;

(b) enthält die thematischen Tätigkeitsbereiche der Agentur, zu denen stets die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gehört;


Voorts stelt zij diverse maatregelen voor en legt zij criteria vast voor internationale samenwerking, waaronder concentratie op multilaterale netwerken, partnerschap tussen instellingen voor hoger onderwijs als kader voor uitwisselingen en invoering van puntenwaarderingssystemen die compatibel zijn met het Europese model (ECTS).

Darüber hinaus schlägt sie verschiedene Maßnahmen vor und stellt Kriterien für die internationale Zusammenarbeit auf. Dazu gehören die Ausrichtung von Programmen auf die multilateralen Netze, die Partnerschaft zwischen Hochschuleinrichtungen als Rahmen von Austauschmaßnahmen und die Nutzung von Akkreditierungssystemen, die mit dem europäischen Modell (ECTS) vereinbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt de modaliteiten vast waaronder' ->

Date index: 2022-04-12
w