Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek vooraf
De Commissie legt de contacten
Drievoorzitterschapsteam
In vooraf bepaalde hoeveelheden
Opmerking vooraf
Procedure met vooraf bepaald punt
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Vooraf opgestelde teksten lezen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs
Voorheffing
Voorzitterstrio

Traduction de «legt vooraf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus






de Commissie legt de contacten

die Kommission stellt die Verbindungen her


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

Dreiervorsitz


vooraf vastgestelde prijs

im Voraus festgesetzter Preis


vooraf opgestelde teksten lezen

vorformulierte Texte lesen


aftrek vooraf [ voorheffing ]

Quellensteuer [ Vorabzug ]


procedure met vooraf bepaald punt

Verfahren über einen vorher festgelegten Punkt (pre-determinded point procedure)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De memorie van toelichting bij het ontwerp dat heeft geleid tot de aanneming van de wet van 27 december 2006, vermeldt in dat verband : « De wet van 1 juli 2006 legt vooraf bepaalde termijnen op voor de vaderschapsbetwistingen.

In der Begründung des Entwurfs, der zur Annahme des Gesetzes vom 27. Dezember 2006 geführt hat, heißt es in diesem Zusammenhang: « Das Gesetz vom 1. Juli 2006 schreibt Präklusivfristen für Vaterschaftsanfechtungen vor.


« De wet van 1 juli 2006 legt vooraf bepaalde termijnen op voor de vaderschapsbetwistingen.

« Das Gesetz vom 1. Juli 2006 schreibt Präklusivfristen für Vaterschaftsanfechtungen vor.


Het bepaalt dat vanaf de inwerkingtreding ervan geen enkele professionele kinderopvanglocatie zal kunnen worden geopend zonder dat de organisator vooraf een vergunning heeft verkregen die wordt uitgereikt door het autonome agentschap « Kind en Gezin » (artikel 4) en het legt de voorwaarden vast waaronder die vergunning wordt toegekend (artikel 6).

Darin ist vorgesehen, dass ab seinem Inkrafttreten keine Stätte für die professionelle Betreuung von Kindern eröffnet werden darf, ohne dass der Träger vorher eine Genehmigung der autonomen Agentur « Kind en Gezin » erhalten hat (Artikel 4), und es legt die Bedingungen fest, unter denen diese Genehmigung erteilt wird (Artikel 6).


« De wet van 1 juli 2006 legt vooraf bepaalde termijnen op voor de vaderschapsbetwistingen.

« Das Gesetz vom 1. Juli 2006 schreibt Präklusivfristen für Vaterschaftsanfechtungen vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Na haar goedkeuring van de evaluatie vooraf van de naleving door het voor het programma aangewezen nationale agentschap legt de Commissie de juridische verantwoordelijkheden inzake de bij het begin van het programma nog lopende financiële overeenkomsten betreffende de voorafgaande programma's Een leven lang leren en Jeugd in actie formeel vast.

(2) Nachdem die Kommission die Ex-ante-Konformitätsbewertung der für das Programm benannten nationalen Agentur akzeptiert hat, regelt die Kommission offiziell die rechtlichen Verantwortlichkeiten hinsichtlich der Finanzvereinbarungen, die sich auf die Vorläuferprogramme Lebenslanges Lernen und Jugend in Aktion beziehen und die bei Beginn der Laufzeit des Programms noch nicht abgeschlossen sind.


1. De gemeenschappelijke beheersautoriteit legt de Commissie uiterlijk op 30 juni van elk jaar een jaarverslag over de uitvoering van het operationele programma gedurende het voorgaande kalenderjaar voor, dat door het in artikel 31 bedoelde externe controleverslag is gecertificeerd en vooraf door het gemeenschappelijk comité van toezicht is goedgekeurd.

(1) Die gemeinsame Verwaltungsstelle legt der Kommission jährlich spätestens am 30. Juni einen zuvor vom gemeinsamen Monitoringausschuss genehmigten Jahresbericht über die Durchführung des operationellen Programms im Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember des Vorjahres vor, der im Prüfbericht nach Artikel 31 bestätigt wurde.


Onrechtmatige steun is steun die een lidstaat ten uitvoer legt zonder dat hij die vooraf bij de Commissie heeft gemeld of zonder dat de Commissie zich daarover heeft kunnen uitspreken.

Als rechtswidrig werden die Beihilfen bezeichnet, die in einem Mitgliedstaat durchgeführt worden sind, ohne dass sie vorab bei der Kommission angemeldet wurden oder bevor die Kommission eine abschließende Entscheidung erlassen hat.


Een toekomstige NCB van het Eurosysteem legt dergelijke contractuele boetes niet op: i) indien haar toekomstige deelnemende lidstaat een wettelijk kader heeft opgezet dat een equivalent beschermingsniveau biedt; of ii) voorzover een verder vooraf bevoorrade derde beroepsdoelgroep reeds boetes heeft betaald overeenkomstig artikel 16, lid 2, onder f).

Die künftige NZB des Eurosystems verhängt keine solchen vertraglichen Sanktionen: i) wenn ihr künftig teilnehmender Mitgliedstaat einen rechtlichen Rahmen geschaffen hat, der ein gleichwertiges Schutzniveau vorsieht; oder ii) soweit ein professioneller Dritter, an den die Weitergabe erfolgte, bereits vertragliche Sanktionen gemäß Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe f gezahlt hat.


(89) Bepaling 5.1 van het contract BSCA-Ryanair: Geen van de partijen legt een openbare verklaring af of doet een andere mededeling betreffende de inhoud van dit contract of de bijlagen daarbij voordat de overige partijen in kennis zijn gesteld van de voorgenomen openbaarmaking of mededeling en zij daar vooraf schriftelijk mee hebben ingestemd, tenzij de betrokken publicatie of overlegging van documenten verplicht is door de wet of door een internationale, communautaire of federale rechter, in welk geval de overige partijen vooraf in ...[+++]

(89) Bestimmung 5.1 des Vertrags zwischen BSCA und Ryanair: "Die in diesem Vertrag und seinen Anhängen behandelten Angelegenheiten dürfen von den Parteien nicht bekannt gemacht oder in irgendeiner Form mitgeteilt werden, bevor die anderen Parteien einen Entwurf der geplanten Veröffentlichung oder Mitteilung erhalten und schriftlich ihre Einwilligung gegeben haben, es sei denn, diese Veröffentlichung oder Vorlage von Dokumenten wird per Gesetz oder von einem internationalen, gemeinschaftlichen oder belgischen Gericht gefordert; in diesem Fall werden die anderen Parteien vorab über die gerichtliche Maßnahme informiert".


9. De manier waarop deze cofinanciering door de Commissie zal worden goedgekeurd lijkt op die bij andere cofinancieringsinstrumenten via de communautaire begroting, zoals de communautaire initiatieven in het kader van de structuurfondsen (de lidstaat legt vooraf een evaluatie van de sector voor - artikel 2; de Commissie keurt de programma's goed via een beheerscomité - artikel 4), waarvoor de Commissie heeft voorgesteld de uitgaven als niet-verplichte uitgaven te boeken.

9. Die Art und Weise, in der die Kofinanzierung von der Kommission genehmigt werden soll, ähnelt anderen Instrumente für Kofinanzierungen aus dem Gemeinschaftshaushalt wie den Gemeinschaftsinitiativen im Rahmen der Strukturfonds (vorherige Vorlage einer Strukturstudie durch den Mitgliedstaat - Artikel 2; Billigung der Programme durch die Kommission im Verwaltungsausschuß - Artikel 4), für die die Kommission eine Einstufung der Ausgaben als nichtobligatorisch vorgeschlagen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt vooraf' ->

Date index: 2024-01-07
w