20. onderstreept de noodzaak van een verbeterde, inten
sievere en snellere wereldwijde uitwisseling van informatie inzake rechtshandhaving; ziet af van zijn verzoek om de PNR-overeenkomst tussen de EU en Canada aan het Europees Hof van Justitie voor te
leggen voor advies, gezien de nieuwe omstandigheden en de onmiddellijke terroris
tische dreiging, en legt zich toe op de goedkeuring van deze overeenkomst met het oog op een grotere r
...[+++]echtszekerheid voor luchtvaartmaatschappijen en burgers in de EU; wijst nogmaals op de voordelen van het inzetten van alle passende instrumenten voor meer uitwisseling van inlichtingen en een betere samenwerking tussen instanties met onze nauwste bondgenoten, zoals de VS, Canada, Australië en Nieuw-Zeeland; 20. betont, dass der weltweite Austausch von Informationen im Zusammenhang mit der Strafverfolgung verbessert, intensivie
rt und beschleunigt werden muss; zieht angesichts der neuen Umstände und der unmittelbaren terroristischen Bedrohung seinen Antrag auf Prüfung des PNR-Abkommens zwischen der EU und Kanada durch den Europäischen Gerichtshof zurück und verpflichtet sich zur Annahme des genannten Abkommens, mit dem den Luftfahrtunternehmen und Bürgern der EU ein besserer Rechtsschutz gewährt wird; unterstreicht nachdrücklich, welche Vorteile die Einsetzung aller angemessenen Instrumente für einen besseren Austausch nachrichtendienstlich
...[+++]er Erkenntnisse und eine verstärkte behördenübergreifende Zusammenarbeit mit den engsten Verbündeten der Union, wie den Vereinigten Staaten von Amerika, Kanada, Australien und Neuseeland, birgt;