Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «leidde tot steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit leidde tot steeds lichtere motoren, die dus steeds sneller konden accelereren en steeds hogere topsnelheden konden halen.

Dies könnte zu immer leichteren Fahrzeugen führen, deren Beschleunigung und Höchstgeschwindigkeiten kontinuierlich zunehmen.


De decreetgever heeft redelijkerwijs kunnen oordelen dat het intact houden van de principiële bevoegdheid van de provincies inzake huisvesting leidde tot een toename en tot een steeds ingewikkelder karakter van de te volgen stappen voor de particulier die overheidssteun bij huisvesting op het grondgebied van het Waalse Gewest wenst te genieten en dat de afschaffing ervan het mogelijk zou maken schaalvoordelen te boeken.

Der Dekretgeber konnte vernünftigerweise den Standpunkt vertreten, dass die intakte Aufrechterhaltung der grundsätzlichen Zuständigkeit der Provinzen für das Wohnungswesen zu einer Vervielfältigung und komplexeren Gestaltung der Schritte führte, die jeder Einzelne unternehmen musste, der eine öffentliche Wohnungsbeihilfe auf dem Gebiet der Wallonischen Region erhalten möchte, und dass deren Abschaffung Größenvorteile bieten würde.


4. is bezorgd over het feit dat het PMO-systeem in 2013 nog steeds niet volledig operationeel was, wat leidde tot de onjuiste betaling van sociale uitkeringen aan personeelsleden, en verzoekt de EDEO het systeem tot de functionarissen van alle lidstaten uit te breiden;

4. ist besorgt darüber, dass das PMO-System im Jahr 2013 noch nicht voll einsatzfähig war, was zur fehlerhaften Zahlung von Sozialleistungen an Bedienstete führte; fordert den EAD auf, das System auf die Beamten aller Mitgliedstaaten auszuweiten;


4. is bezorgd over het feit dat het PMO-systeem in 2013 nog steeds niet volledig operationeel was, wat leidde tot de onjuiste betaling van sociale uitkeringen aan personeelsleden, en verzoekt de EDEO het systeem tot de functionarissen van alle lidstaten uit te breiden;

4. ist besorgt darüber, dass das PMO-System im Jahr 2013 noch nicht voll einsatzfähig war, was zur fehlerhaften Zahlung von Sozialleistungen an Bedienstete führte; fordert den EAD auf, das System auf die Beamten aller Mitgliedstaaten auszuweiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat de fabriek van Ali Enterprises, waar spijkerbroeken voor de Europese markt worden geproduceerd, in september 2012 werd verwoest door een brand die leidde tot de dood van 286 opgesloten werknemers; overwegende dat de opneming van Pakistan in de SAP+-regeling de productie van de textielsector kan stimuleren en verbeteringen van de arbeidsrechten en de productieomstandigheden steeds belangrijker kan maken;

N. in der Erwägung, dass die Fabrik „Ali Enterprises“ in Karatschi, die Jeansstoffe für den europäischen Markt hergestellt hat, im September 2012 bei einem Brand zerstört wurde, was dazu geführt hat, dass 286 darin eingeschlossene Arbeiter ums Leben kamen; in der Erwägung, dass durch die Integration Pakistans in das System APS+ die Produktion im Textilsektor erhöht und Verbesserungen bei den Arbeitnehmerrechten und den Produktionsbedingungen noch wichtiger werden könnten;


S. overwegende dat het beleid om illegale migratie aan te pakken steeds meer verzeilt in een retoriek van wetshandhaving en strafrecht, wat een erg verontrustende herhaling lijkt van het politiek populisme van begin jaren negentig, dat ertoe leidde dat de wetgevers in enkele lidstaten de juridische status van veel legale migranten trachtten in te perken;

S. in der Erwägung, dass die Maßnahmen zum Umgang mit illegaler Migration zunehmend in die Rhetorik von Strafverfolgung oder Strafrecht gekleidet werden, was in Besorgnis erregender Weise an populistische politische Maßnahmen Anfang der neunziger Jahre erinnert, die die Gesetzgeber in einigen Mitgliedstaaten zum Anlass nahmen, den rechtlichen Status zahlreicher legaler Migranten zu beschränken;


B. overwegende dat de privatisering van YPF in de jaren negentig van de vorige eeuw plaatsvond als gevolg van de toepassing van een puur neoliberaal beleid dat tot toenemende armoede en een economische ineenstorting leidde; overwegende dat het huidige economisch herstel van Argentinië te danken is aan het besluit van zijn regering geen neoliberaal beleid toe te passen, een beleid dat nog steeds door de EU wordt gehanteerd en heeft geleid tot de huidige ernstige crisis en de dramatische toeneming van de armoede in Europa;

B. in der Erwägung, dass der YPF-Konzern in den 90er Jahren im Ergebnis eine reinen neoliberalen Politik privatisiert wurde, was zu zunehmender Armut und einen wirtschaftlichen Zusammenbruch führte; in der Auffassung, dass die derzeitige wirtschaftliche Erholung Argentiniens auf den Beschluss seiner Regierung zurückzuführen ist, keine neoliberalen Maßnahmen mehr zu verfolgen, die weiterhin in der EU angewandt werden und die zu der derzeitigen tiefen Krise und der dramatischen Zunahme der Armut in Europa führen;


De mogelijkheid tot voorwaartse verliesverrekening leidde ertoe dat ondernemingen werden verworven die al geruime tijd alle bedrijfsactiviteiten hadden stopgezet, maar nog steeds verliezen voorwaarts konden verrekenen (zogenoemde lege vennootschappen of empty-shell companies).

Die Möglichkeit des Verlustvortrags führte dazu, dass Unternehmen erworben wurden, die bereits seit langem jeglichen Geschäftsbetrieb eingestellt hatten, aber immer noch Verlustvorträge besaßen (sogenannte Mantelgesellschaften oder empty-shell companies).


Het worstelt echter nog steeds met de gevolgen van een interne crisis in de nasleep van de presidentsverkiezingen van februari 2008. Die leidde tot de afkondiging van de noodtoestand en zorgen over de democratische normen en de mensenrechten, met name wat de vrijheid van de media betreft.

Es hat jedoch immer noch mit den Folgen der internen Krise nach den Präsidentschaftswahlen im Februar 2008 zu kämpfen, die zur Verhängung des Ausnahmezustandes führte und Anlass zu Bedenken hinsichtlich demokratischer Standards und der Menschenrechte, insbesondere im Bereich der Medienfreiheit, gibt.


Er werd geconstateerd dat er nog steeds dumping plaatsvond en dat dit voor de bedrijfstak van de Gemeenschap tot schade leidde.

Dabei wurde festgestellt, daß weiterhin Dumping vorlag und daß dadurch dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine Schädigung verursacht wurde.




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     leidde tot steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidde tot steeds' ->

Date index: 2022-01-18
w