Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaken leiden
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden
Zichzelf leiden

Vertaling van "leiden mogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

Kapitalzuflüsse auslösen


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijnen inzake het strafrechtelijk beleid kunnen algemene criteria en modaliteiten bevatten om het opsporings- en vervolgingsbeleid uit te oefenen, maar zij mogen niet « leiden tot het buiten werking stellen van een wet of impliceren dat de minister van Justitie een individueel negatief injunctierecht zou uitoefenen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 867/6, p. 4).

Die Richtlinien im Bereich der Kriminalpolitik können allgemeine Kriterien und Modalitäten zur Ausübung der Ermittlungs- und Verfolgungspolitik enthalten, aber sie dürfen nicht « zur Außerkraftsetzung eines Gesetzes führen oder implizieren, dass der Justizminister eine individuelle negative Anordnungsbefugnis ausüben würde » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 867/6, S. 4).


(3 bis) Hoewel de met deze verordening geïntroduceerde wijzigingen van het statuut van de ambtenaren tot enige besparingen voor de begroting van de Unie zullen leiden, mogen ze op generlei wijze vooruitlopen op nog te nemen besluiten over veranderingen in de omvang van het personeelsbestand van de instellingen en de agentschappen van de Unie, die tot de uitsluitende bevoegdheid van de begrotingsautoriteit behoren.

(3a) Wenngleich diese durch diese Verordnung eingeführten Änderungen des Beamtenstatuts zu Einsparungen im Haushalt der EU führen werden, sollten sie in keiner Weise den Beschlüssen über Änderungen des Personalsbestands der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen vorgreifen, die in den ausschließlichen Zuständigkeitsbereich der Haushaltsbehörde fallen.


Als principe geldt dat er geen parallelle Europese en nationale toezichtstructuren die tot dubbele rapportagelijnen zouden kunnen leiden mogen worden ingevoerd.

Grundsätzlich dürfen keine parallelen europäischen und nationalen Aufsichtsstrukturen eingerichtet werden, die zu doppelten Berichtslinien führen könnten.


Alleen technieken die zonder enige twijfel tot reële verminderingen van de CO2-uitstoot leiden mogen als eco-innovaties worden beschouwd, waarbij het effect ervan moet worden bevestigd door een bevoegde technische dienst, van het soort dat wordt ingeschakeld voor typegoedkeuringen op EU-niveau.

Als Ökoinnovationen sollten nur Technologien betrachtet werden, die ohne jeden Zweifel zu tatsächlichen Reduzierungen der CO2-Emissionen führen, und ihre Auswirkungen müssten von kompetenten technischen Dienstleistern wie z. B. denen, die auch bei der EU-Typgenehmigung tätig sind, zertifiziert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ruime meerderheid van de delegaties onderstreepte dat de criteria voor een definitief compromis zijn dat bijkomende vertalingen niet tot aanzienlijke kosten mogen leiden, en dat het nieuwe systeem niet tot rechtsonzekerheid mag leiden.

Eine große Mehrheit der Delegationen wies darauf hin, dass ein endgültiger Kompromiss den Bedingungen entsprechen muss, dass zusätzliche Übersetzungen keine beträchtlichen Kosten verursachen sollten und das neue System nicht zu Rechtsunsicherheit führen darf.


Maatregelen die gedurende een korte periode tot energiebesparing leiden mogen inderdaad worden meegerekend.

Einsparmaßnahmen mit geringer Wirkungsdauer können ebenfalls mit einbezogen werden.


Een punt van zorg voor de Commissie is ook dat de genomen maatregelen geen discriminatie mogen veroorzaken en niet mogen leiden tot een verstoring van de concurrentie tussen vissers uit verschillende lidstaten.

Die Kommission ist außerdem darauf bedacht, dass die einzuleitenden Maßnahmen keine Diskriminierung herbeiführen dürfen und den Wettbewerb zwischen den Fischern der einzelnen Mitgliedstaaten nicht verzerren.


(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: (1) modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de milieuvriendelijkere vervoerstakken korte vaart, spoorvervoer en binnenvaart; dergelijke acties mogen niet tot een verschuiving van het vervoer binnen de vervoerstakken korte vaart, spoorvervoer en binnenvaart leiden, tenzij daardoor het aandeel van het vrachtvervoer over de weg in de vervoersketen substantieel wordt verminderd; (2) ...[+++]

(5) Das Programm Marco Polo umfasst drei Arten von Aktionen: 1) Aktionen zur Verkehrsverlagerung, die sich darauf konzentrieren, so viel Güteraufkommen wie unter den gegenwärtigen Marktbedingungen möglich vom Straßenverkehr auf die umweltfreundlicheren Verkehrsträger Schienenverkehr, Kurzstreckenseeverkehr und Binnenschifffahrt zu verlagern; derartige Aktionen dürfen nicht zu einer Verlagerung des Güterverkehrs innerhalb der Verkehrsträger Kurzstreckenseeverkehr, Schienenverkehr und Binnenschifffahrt führen, es sein denn, der Anteil des Straßengüterverkehrs in der Transportkette wird dadurch substanziell verringert; 2) katalytische Akt ...[+++]


De contracten mogen evenwel geen concurrentiebeperkende clausules bevatten en mogen niet leiden tot een beduidende afscherming van de markt".

Sie dürfen jedoch keine wettbewerbswidrigen Klauseln enthalten und sich im Markt nicht spürbar abschottend auswirken".


Bovendien geeft het voorstel voor gereglementeerde beroepen (zoals advocaten en accountants) als algemeen beginsel dat het on line verlenen van diensten toegestaan is en dat de nationale regels over adverteren er niet toe mogen leiden dat bepaalde beroepsbeoefenaren geen websites mogen exploiteren.

Für reglementierte Berufe (Rechtsanwälte, Unternehmensberater usw.) wird in der Vorlage der allgemeine Grundsatz niedergelegt, daß die Erbringung von Dienstleistungen übers Netz zugelassen ist und daß Freiberufler nicht durch innerstaatliche werberechtliche Vorschriften von der Verwendung von Internet-Seiten abgehalten werden dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden mogen' ->

Date index: 2021-08-03
w