Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leiden tot aanzienlijk mindere voordelen » (Néerlandais → Allemand) :

* De voordelen voor grote stedelijke gebieden zijn aanzienlijk: minder kosten als gevolg van congestie, beter gebruik van de stedelijke ruimte, minder negatieve milieueffecten en nieuwe mogelijkheden voor stadsontwikkeling.

* Große Ballungsgebiet werden besonders begünstigt, denn hier nahmen die durch die Verkehrsüberlastung induzierten Kosten ab, städtische Systeme wurden leistungsfähiger, die Umweltschäden gingen zurück und es eröffneten sich neue Möglichkeiten der städtischen Entwicklung.


Voor biobrandstoffen zou dit direct of indirect tot minder voordelen in termen van broeikasgasreductie kunnen leiden en de druk op de biodiversiteit, het waterbeheer en het milieu in het algemeen verhogen.

Im Falle von Biokraftstoffen könnte dies direkt oder indirekt dazu führen, dass geringere Netto-Treibhausgaseinsparungen erreicht werden und die Biodiversität, Wasserwirtschaft und Umwelt im Allgemeinen stärker unter Druck geraten.


De verwachting is dat deze maatregelen, en in het bijzonder de EEDI, zullen leiden tot een aanzienlijk minder grote toename van de emissies in vergelijking met de scenario’s voor technologische stilstand (met 23 % tegen 2030 overeenkomstig het IMO-onderzoek uit 2011).

Diese Maßnahmen und insbesondere der EEDI dürften den Emissionsanstieg gemessen an Szenarien mit Technologie-Status Quo wesentlich drosseln (um 23 % bis 2030 entsprechend der IMO-Studie von 2011).


Hoewel dit grotendeels kan worden toegeschreven aan verschillende omstandigheden die de vraag en het aanbod beïnvloeden (bijv. de bevolking van de regio waarin het doelpubliek woont, concurrentie aan de aanbodzijde, BBP per hoofd van de bevolking), kan het leiden tot aanzienlijke concurrentienadelen voor steden, regio's of landen met een minder goede connectiviteit.

Dies ist zwar in erster Linie auf die unterschiedlichen nachfrage- und angebotsseitigen Bedingungen (Bevölkerung im Einzugsgebiet, Intensität des angebotsseitigen Wettbewerbs, BIP pro Kopf) zurückzuführen, kann dennoch einen erheblichen Wettbewerbsnachteil für Städte, Regionen und Länder mit einer weniger guten Anbindung mit sich bringen.


Ik ben ervan overtuigd dat deze maatregelen zullen leiden tot een verbetering van de volksgezondheid en aanzienlijke economische voordelen zullen opleveren voor de EU en haar burgers.

Ich bin überzeugt, dass diese Maßnahmen die öffentliche Gesundheit verbessern und der EU und ihren Bürgern wirtschaftliche Vorteile verschaffen werden.


Aangezien de voorgenomen transactie het aantal in de EER concurrerende "integratoren" zou verlagen van vier tot drie, zou ook de concurrentiedruk op de fusieonderneming aanzienlijk minder worden, wat in diverse lidstaten tot een geconcentreerde markt voor internationale expressediensten naar een bestemming binnen of buiten de EER zou leiden.

Da nach der geplanten Übernahme nicht mehr vier, sondern nur noch drei Integratoren im EWR tätig wären, würde auf das zusammengeschlossene Unternehmen deutlich weniger Wettbewerbsdruck ausgeübt werden und in mehreren Mitgliedstaaten ein konzentrierter Markt für internationale Expresszustellungen an Orte innerhalb und außerhalb des EWR entstehen.


De overgang naar eind-tot-eind e-aanbesteding kan al deze voordelen genereren en meer: hij kan leiden tot aanzienlijke besparingen en vereenvoudiging voor marktdeelnemers, innovatie vergemakkelijken en een aanzet vormen voor een structurele herziening van bepaalde gebieden van het openbaar bestuur.

Mit der Umstellung auf die durchgängig elektronische Auftragsvergabe können diese und viele andere Vorteile erzielt werden: Es können beträchtliche Kosteneinsparungen und eine Vereinfachung für die Marktteilnehmer erreicht werden. Die Umstellung fördert Innovation und ein strukturelles Umdenken in bestimmten Bereichen der öffentlichen Verwaltung.


Gezien het feit dat het vaststellen van verrekenprijzen voor ondernemingen een van de meest belastende en meest kostbare aspecten van de vennootschapsbelasting is, zal de eliminatie ervan leiden tot aanzienlijke voordelen voor vennootschappen en groepen binnen de EU.

Da das Verrechnungspreissystem zu den aufwendigsten und kostenträchtigsten Aspekten der Unternehmensbesteuerung gehört, wäre seine Abschaffung für Unternehmen und Unternehmensgruppen in der EU von größtem Nutzen.


Massaal gebruik van e-facturering binnen de EU zou tot aanzienlijke economische voordelen leiden.

Die Masseneinführung der elektronischen Rechnungsstellung innerhalb der EU würde erheblichen wirtschaftlichen Nutzen bringen.


Het voorgestelde programma voor de totstandbrenging van telematicanetwerken tussen overheidsdiensten past (evenals de geplande transeuropese transport- en energienetwerken) in het kader van de inspanningen om het groei-initiatief concreet gestalte te geven : - omdat daarmee, dank zij het toepassen van de werkplannen en het onderling overleg tussen overheidsdiensten, een netwerkarchitectuur kan worden vastgesteld die (in verband met de noodzakelijke harmonisatie van de specificaties) zal leiden tot het geleidelijk op hetzelfde niveau optrekken van de fysieke infrastructuren en de daarmee verbonden diensten in de ...[+++]

Der Vorschlag für das Programm zur Realisierung des Telematikverbunds von Verwaltungen stellt ebenso wie die Projekte für transeuropäische Verkehrs- und Energienetze eine konkrete Maßnahme der Wachstumsinitiative dar: - weil damit durch Umsetzung der Leitlinien und Abstimmung mit den Verwaltungen eine Netzarchitektur geschaffen wird, die mit der notwendigen Harmonisierung der Spezifikationen zur stufenweisen Angleichung der technischen Infrastrukturen und entsprechenden Dienste in den benachteiligten Mitgliedstaaten führen und so den Zusammenhalt der Gemeinschaft stärken wird; - weil die Gemeinschaft damit über ein System zur Überwachun ...[+++]


w