Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leiden tot een besparing van circa 370 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit vergemakkelijkt het leven van de betrokken paren en zorgt voor een besparing van circa 400 miljoen euro per jaar aan extra kosten.

Dies wird den betroffenen Paaren das Leben erleichtern und helfen, Zusatzkosten von insgesamt rund 400 Mio. EUR im Jahr zu sparen.


De vermindering van het tabaksgebruik die voortvloeit uit de nieuwe maatregelen zal volgens berekeningen leiden tot een besparing in gezondheidszorg van 506 miljoen EUR per jaar.

Die Verringerung des Tabakkonsums aufgrund der neuen Maßnahmen entspricht Berechnungen zufolge Einsparungen im Gesundheitswesen in Höhe von 506 Mio. EUR.


De sluiting van [70-80] vestigingen in Portugal vanaf juni 2012 tot [.] maakt deel uit van een periodiek optimalisatieproces om de binnenlandse retailvoetafdruk van CGD opnieuw te evalueren en te rationaliseren en zal, naar verwachting, leiden tot een jaarlijkse besparing van [0-5] miljoen EUR.

Die zwischen Juni 2012 und [.] erfolgende Schließung von [70-80] Niederlassungen bildet Bestandteil eines regelmäßig wiederholten Optimierungsprozesses zur Neubewertung und Rationalisierung des Wirkungsradius der CGD im inländischen Retailgeschäft, von dem man jährliche Einsparungen von [0-5] Mio. EUR erwartet.


Er wordt geraamd dat in Europa een beter inzicht in natuurrampen zoals overstromingen en bosbranden zou kunnen leiden tot een besparing van circa 370 miljoen euro per jaar, terwijl verbeterde voorspellingen zouden kunnen resulteren in besparingen tot een miljard euro per jaar in Europa.

In Europa könnte Schätzungen zufolge ein besseres Verständnis natürlicher Gefahren wie Überschwemmungen und Waldbrände zu Einsparungen in Höhe von rund 370 Mio. € pro Jahr führen. Bessere Vorhersagen könnten jährlich bis zu 1 Mrd. sparen helfen.


Bovendien beschouwt de Commissie deze verlenging als deel van een pakket waarin tevens de opheffing van subsidies voor maïsteelt wordt voorgesteld, een stap die zou neerkomen op een significante bezuiniging van circa 35 miljoen euro in 2008 (de totale besparing bedraagt volgens de Commissie 617,8 miljoen euro in de periode 2008-2014).

Die Kommission betrachtet diese Verlängerung zudem als Teil eines Pakets, in dem gleichzeitig ein Abbau der Subventionen für den Maisanbau vorgeschlagen wird, was 2008 zu umfassenden Einsparungen in Höhe von etwa 35 Millionen Euro führen würde (und, der Kommission zufolge, zu Gesamteinsparungen in Höhe von 617,8 Millionen Euro in den Jahren 2008 – 2014).


Terwijl bij een status quo de jaarlijkse uitgaven voor de opslag van overtollig graan handhaven op meer dan 300 miljoen euro zouden blijven, zou de stopzetting van de interventie voor maïs leiden tot een totale besparing van 617,8 miljoen euro voor de periode 2008-2014.

Während die Lagerhaltung von überschüssigem Getreide bei Beibehaltung des Status quo weiterhin zu jährlichen Ausgaben von mehr als 300 Mio. EUR führen würde, würde die Abschaffung der Intervention für Mais im Zeitraum 2008-2013 Einsparungen von insgesamt 617,8 Mio. EUR ermöglichen.


De voorgestelde verlaging van de garantiedrempels en de premies voor groep V zou leiden tot een besparing van 31,4 miljoen euro per jaar.

Die vorgeschlagene Absenkung der Garantieschwellen und der Prämien für die Gruppe V würde eine Einsparung um 31,4 Mio. € pro Jahr bedeuten.


22. wijst erop dat het afschaffen van de vrijdagochtendzittingen in Straatsburg een besparing oplevert van circa 1 miljoen EUR; gelast het Bureau strikte criteria vast te leggen voor de toekenning aan de leden van de dagvergoeding voor de vrijdag;

22. stellt fest, dass die Einstellung der Sitzungen am Freitagvormittag der Straßburg-Tagungen Einsparungen in Höhe von ca. 1 Mio. € bewirken wird; beauftragt das Präsidium nachdrücklich, strenge Kriterien für den Anspruch der Mitglieder auf das Tagegeld für Freitag festzulegen;


De wetgeving inzake civielrechtelijke aansprakelijkheid voor ongevallen met motorvoertuigen en ongevallen binnen Europa zal leiden tot een versterking van de rechten van de 370 miljoen consumenten in Europa bij ongevallen die ergens op grondgebied van de Europese Unie plaatsvinden.

Dank dieser Vorschriften für die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung in Europa werden die Rechte der 370 Millionen europäischen Verbraucher im Hinblick auf Unfälle, die sich innerhalb der Europäischen Union ereignen, gestärkt.


Ervan uitgaande dat controles langs de weg de staat van onderhoud van 50% van de vrachtwagens verbeteren, betekent dit een besparing van 1% brandstof, m.a.w. een economisch voordeel van circa 500 miljoen ecu per jaar, een cijfer dat moet worden afgezet tegen de totale kosten van de voorgestelde controle in de EU die volgens rami ...[+++]

Ausgehend von einer 50-%igen Effizienz der straßenseitigen Kontrollen im Hinblick auf die Verbesserung des allgemeinen Wartungszustands sämtlicher Fahrzeuge ergäbe sich eine Senkung des Kraftstoffverbrauchs um 1 % und somit ein wirtschaftlicher Nutzen in Höhe von 500 Mio. ECU jährlich. Demgegenüber dürften - Schätzungen der Kommission zufolge - die Gesamtkosten der zusätzlichen Kontrollen in der EU zwischen 120 und 180 Mio. ECU liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden tot een besparing van circa 370 miljoen' ->

Date index: 2022-02-10
w