Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaken leiden
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Steekproefeenheden met overlappingen
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden
Zichzelf leiden

Vertaling van "leiden tot overlappingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


steekproefeenheden met overlappingen

überlappte Auswahleinheiten


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

Kapitalzuflüsse auslösen


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. verzoekt om versterking van de rol van het Europees Defensieagentschap (EDA) in de coördinatie van capaciteit teneinde het aantal overlappingen en parallelle programma's tussen lidstaten, die voor de deelnemers tot buitensporige kosten leiden, te beperken;

44. fordert eine Stärkung der Rolle der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) bei der Koordinierung der Kapazitäten, um der Doppelarbeit und den parallel laufenden Programmen in den Mitgliedstaaten, die für den Steuerzahler übermäßig hohe Kosten bedeuten, entgegenzuwirken;


44. verzoekt om versterking van de rol van het Europees Defensieagentschap (EDA) in de coördinatie van capaciteit teneinde het aantal overlappingen en parallelle programma's tussen lidstaten, die voor de deelnemers tot buitensporige kosten leiden, te beperken.

44. fordert eine Stärkung der Rolle der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) bei der Koordinierung der Kapazitäten, um der Doppelarbeit und den parallel laufenden Programmen in den Mitgliedstaaten, die für den Steuerzahler übermäßig hohe Kosten bedeuten, entgegenzuwirken;


7. betreurt de manier waarop het grootste deel van deze middelen wordt besteed, op basis van ongecoördineerde nationale defensiemaatregelen die niet alleen tot langdurige vermogenstekorten leiden, maar vaak ook tot verkwistende overcapaciteit en overlappingen, en tot een gefragmenteerde industrie en markten, wat tot gevolg heeft dat de EU noch de zichtbaarheid heeft noch de middelen of de reikwijdte bezit die van uitgaven ter hoogte van 200 miljard euro kunnen worden verwacht;

7. bedauert die Art und Weise, in der die meisten dieser Mittel auf der Grundlage unkoordinierter Entscheidungen über nationale Verteidigungsplanung ausgegeben werden, was nicht nur zu anhaltenden Mängeln in Bezug auf die Fähigkeiten, sondern oft auch zu Verschwendung durch Überkapazitäten und Verdoppelungen sowie zu einer fragmentierten Industrie und zersplitterten Märkten führt, was wiederum zur Folge hat, dass die EU weder über die Sichtbarkeit, die Ressourcen noch die Tragweite verfügt, die man von Ausgaben in Höhe von 200 Mrd. EU ...[+++]


De voorgenomen transactie zou leiden tot overlappingen op de Nederlandse en Britse markten voor alarmapparatuur en voor de installatie en het onderhoud van elektronische veiligheidsystemen.

Durch die geplante Übernahme käme es zu Überschneidungen auf dem dänischen und dem britischen Markt für Alarmmonitoring sowie Installation und Wartung elektronischer Sicherungssysteme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel rechtsbescherming in andere rechtsbestellen (zoals het Engelse, het Belgische en het Griekse) ontbreekt, zou de invoering van een dergelijke regelgeving op communautair niveau eerder leiden tot overlappingen in en verzwaring van het rechtskader; tenzij men ervan uit wil gaan dat de communautaire wetgeving ter zake via een expliciet voorschrift in de richtlijn (door middel van amendering) of via de impliciete toepasselijkheid van het zogenoemde primaat van het Gemeenschapsrecht, volledig in de plaats treedt van de nationale wetgeving.

Wenngleich darauf hingewiesen werden muss, dass ein strafrechtlicher Schutz in anderen Rechtsordnungen (wie der britischen, belgischen oder griechischen) fehlt, so könnte die Einführung einer derartigen Vorschrift auf Gemeinschaftsebene doch vielmehr zu einer Überlagerung und Belastung des Rechtsrahmens führen, es sei denn, man stellte sich vor, dass das diesbezügliche Gemeinschaftsrecht das einzelstaatliche Recht durch eine ausdrückliche Bestimmung in der Richtlinie (die durch einen Änderungsantrag aufzunehmen wäre) oder durch die im ...[+++]


Het Europees nabuurschapsbeleid mag niet leiden tot overlappingen, en mag geen verwarring veroorzaken als het gaat om het Europees perspectief voor de Balkanlanden en hun toekomstige toetreding tot de Europese Unie.

Die europäische Nachbarschaftspolitik sollte keine Überschneidungen mit sich bringen oder Verwirrung über die europäischen Perspektiven und die künftige Einbeziehung der Balkanstaaten in die Europäische Union stiften.


Zij zal ook leiden tot meer samenhang en consistentie tussen de instrumenten en overlappingen daartussen helpen te voorkomen.

Außerdem ermöglicht er eine bessere Kohärenz und Konsistenz zwischen den Instrumenten und die Vermeidung unnötiger Überschneidungen.


Derhalve werd geconcludeerd dat de voorgenomen transactie niet zou leiden tot overlappingen tussen de activiteiten van KPN en E-Plus of tot samenvoegingen van marktaandelen voor diensten aan eindgebruikers in Duitsland of in enig ander land van de Europese Unie.

Hieraus schloss die Kommission, dass diese Übernahme weder zu Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten von KPN und E-Plus, noch zu einer Hinzufügung von Marktanteilen bei Endabnehmerdiensten in Deutschland oder einem anderen Land der Europäischen Union führen wird.


De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen deze operatie, omdat er slechts beperkte overlappingen zijn tussen de beide ondernemingen en omdat de verticale integratie tussen de groothandels- en detailhandelsactiviteiten van de partijen niet lijkt te leiden tot een afscherming van de markt.

Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände zu erheben, da es nur geringe Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten der beiden Unternehmen gibt und die vertikale Integration zwischen den Groß- und Einzelhandelstätigkeiten der Parteien keinen Wettbewerbsausschluss zur Folge haben dürfte.


De transactie zal tot overlappingen leiden op het gebied van de distributie van kantoorartikelen en computerproducten.

Beim Vertrieb von Büro- und Computerprodukten führt der Zusammenschluß zu Überschneidungen.


w