Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaken leiden
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden
Zichzelf leiden

Vertaling van "leiden tot spanningen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
plaatselijke mechanische spanningen leiden tot spanningscorrosie

oertliche mechanische Spannungen fuehren zu Spannungsrisskorrosion


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

Kapitalzuflüsse auslösen


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kan leiden tot spanningen en conflicten tussen gemeenschappen en op zijn beurt massale secundaire ontheemding veroorzaken.

All dies kann zu Spannungen und Konflikten zwischen Bevölkerungsgruppen führen und erneute massive Fluchtbewegungen auslösen.


Tegelijk zal zij echter waarschijnlijk, althans op korte termijn, leiden tot een verdere stijging van de werkloosheid in de steden en op het platteland, waardoor het Chinese sociale-zekerheidsstelsel onder druk kan komen te staan en de maatschappelijke spanningen kunnen worden verhoogd.

Wahrscheinlich ist aber auch, dass zumindest kurzfristig die Arbeitslosigkeit in Stadt und Land weiter anwächst und das chinesische System der sozialen Sicherheit einer Belastungsprobe aussetzt und zu gesellschaftlichen Spannungen beiträgt.


Bovendien kunnen conflicten kunnen leiden tot aanzienlijke schade aan het milieu, wat een hindernis kan zijn voor economische en sociale ontwikkeling, migratie kan veroorzaken en binnenlandse en regionale spanningen kan oproepen.

Konflikte können darüber hinaus zu erheblicher Umweltverschlechterung führen, die ökonomische und soziale Entwicklung behindern, Migrationsbewegungen auslösen und dadurch wiederum inländische und regionale Spannungen nähren.


Mijnbouwactiviteiten genereren ook negatieve sociale gevolgen die kunnen leiden tot spanningen en conflicten in mijnbouwgebieden.

Ebenso können vom Bergbau nachteilige soziale Auswirkungen ausgehen, die in den Bergbaugebieten zu Spannungen und Konflikten führen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
China wordt geconfronteerd met snel toenemende vergrijzing en toenemende regionale en sociaal-economische verschillen, die leiden tot binnenlandse spanningen.

Die Alterung der chinesischen Bevölkerung schreitet rasch voran und die regionalen und sozioökonomischen Unterschiede nehmen zu, was zu Spannungen im Land führt.


Deze situatie dreigt te leiden tot spanningen en rellen die moeilijk in de hand kunnen worden gehouden.

All dies droht Spannungen und Aufruhr auflodern zu lassen, die nicht leicht zu kontrollieren sind.


Dergelijke aanvallen leiden tot spanningen en ze doen afbreuk aan de goede naam van een land.

Solche Anschuldigungen führen zu Spannungen und wirken sich nachteilig auf den guten Ruf des betreffenden Landes aus.


Reeds in het eerste werkdocument over de financiële consequenties van de uitbreiding heeft uw rapporteur geschetst dat het om sociaal-economische en politieke redenen in de praktijk moeilijk zou zijn de toetreding van de kandidaat-lidstaten in verschillende "golven" of afzonderlijke toetredingen te splitsen (het "regatta-model"), omdat een dergelijk model zou kunnen leiden tot spanningen en sociaal-politieke jalousie tussen de Visegrad-landen (Tsjechische Republiek, Hongarije, Polen en Slowakije) dan wel de solidariteit tussen de Baltische staten nadelig zou kunnen beïnvloeden.

Bereits im ersten Arbeitsdokument über die finanziellen Auswirkungen der Erweiterung veranschaulichte Ihr Berichterstatter, dass es aus sozioökonomischen und politischen Gründen in der Praxis schwierig wäre, den Beitritt der Bewerberländer in verschiedene „Schübe“ oder Einzelbeitritte aufzuspalten („Regatta“-Modell), da ein solches Modell Spannungen und sozialen und politischen Neid zwischen den Visegrad-Ländern (Tschechische Republik, Ungarn, Polen und Slowakei) auslösen bzw. die Solidarität der baltischen Staaten beeinträchtigen könnte.


Aanhoudende komst en verblijf van vluchtelingen kunnen druk uitoefenen op economie en milieu en bij wijlen tot spanningen leiden en ook secundaire migratiebewegingen veroorzaken.

Langanhaltende Flüchtlingssituationen können den Druck auf die Wirtschafts- und Umweltressourcen erhöhen und manchmal zu Spannungen führen sowie sekundäre Migrationsströme auslösen.


I. overwegende dat de Raad en de Commissie overeenkomstig het Verdrag ervoor verantwoordelijk zijn deze samenhang te waarborgen, maar dat de deling van de bevoegdheid voor de uitvoering van het externe optreden van de Unie tussen de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de Commissie eventueel kan leiden tot spanningen tussen de instellingen,

I. in der Erwägung, dass Rat und Kommission laut Vertrag die Verpflichtung haben, diese Kohärenz zu gewährleisten, dass aber die gewählte Lösung, die Durchführung der auswärtigen Maßnahmen der Union auf den Hohen Vertreter für die GASP und die Kommission aufzuteilen, zu interinstitutionellen Spannungen führen könnte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden tot spanningen' ->

Date index: 2021-01-11
w