Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaken leiden
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Tuchtmaatregel leiden
Universiteit van Leiden
Zichzelf leiden

Traduction de «leiden tot stijgingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

Kapitalzuflüsse auslösen


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nieuwe prognoses [11] geven aan dat klimaatverandering zal leiden tot temperatuurstijgingen van 1° tot 6° in het jaar 2100, hetgeen gepaard zal gaan met stijgingen van de zeespiegel tot 90 centimeter en belangrijke veranderingen in weerpatronen, zoals meer droogtes, overstromingen, koudegolven en zware stormen.

Neuen Prognosen [11] zufolge soll die Klimaänderung mit einem Temperaturanstieg von zwischen 1°C und 6°C bis zum Jahr 2100 einhergehen, was zu einem Anstieg des Meeresspiegels um bis zu 90 cm und erheblichen Änderungen in den üblichen Witterungsverhältnissen - wie zunehmende Trockenheit, Überschwemmungen, Kälteeinbrüche und heftige Stürme - führen wird.


In het algemeen is te zien dat de handelsovereenkomsten van de EU leiden tot meer uitvoer en groei, met grote stijgingen in de uitvoer naar onder meer:

Insgesamt gehen die EU-Abkommen nachweislich mit einem Anstieg der EU-Ausfuhren und einem stärkeren Wirtschaftswachstum einher, wobei beispielsweise die Ausfuhren in folgende Länder besonders stark gestiegen sind:


61. betreurt dat de Commissie weliswaar sinds het voorjaar van 2013 wist dat de veranderingen in de statistische methode van berekening van de bni-bijdrages zouden leiden tot flinke stijgingen van de bijdrages van sommige lidstaten, maar dat zij dit dossier toch als een puur technisch dossier wilde behandelen ;

61. bedauert, dass die Kommission ungeachtet dessen, dass sie seit dem Frühjahr 2013 wusste, dass die Änderungen bei der statistischen Methode zur Berechnung der BNE-Beiträge zu einer starken Erhöhung der Beiträge bestimmter Mitgliedstaaten führen werden, darauf bestanden hat, diese Angelegenheit als ein rein technisches Dossier zu behandeln ;


59. betreurt dat de Commissie weliswaar sinds het voorjaar van 2013 wist dat de veranderingen in de statistische methode van berekening van de bni-bijdrages zouden leiden tot flinke stijgingen van de bijdrages van sommige lidstaten, maar dat zij dit dossier toch als een puur technisch dossier wilde behandelen;

59. bedauert, dass die Kommission ungeachtet dessen, dass sie seit dem Frühjahr 2013 wusste, dass die Änderungen bei der statistischen Methode zur Berechnung der BNE-Beiträge zu einer starken Erhöhung der Beiträge bestimmter Mitgliedstaaten führen werden, darauf bestanden hat, diese Angelegenheit als ein rein technisches Dossier zu behandeln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat stijgingen van de prijs van ruwe olie onvermijdelijk met een toename van de inputkosten van landbouwbedrijven gepaard gaan en tot hogere energie-, voeder- en meststofprijzen leiden, met alle gevolgen van dien voor de mondiale voedselproductie;

M. in der Erwägung, dass zwischen steigenden Rohölpreisen und steigenden landwirtschaftlichen Betriebsmittelkosten eine untrennbare Verbindung besteht, die dazu führt, dass die Energie-, Futter- und Düngemittelpreise steigen, was wiederum die weltweite Nahrungsmittelproduktion beeinträchtigt;


56. benadrukt dat stijgingen van de koolstofprijzen zullen leiden tot verdere stijgingen van de elektriciteitskosten; stelt dat elke verhoging met één euro van de koolstofprijs resulteert in meer dan 2 miljard euro aan extra kosten voor de samenleving in de vorm van elektriciteitskosten, waarvan 40% voor rekening van de industrie komt; verzoekt de Commissie om alle belanghebbenden te raadplegen teneinde passende oplossingen te kunnen voorstellen die geen concurrentievers ...[+++]

56. betont, dass ein Anstieg des CO2-Preises eine weitere Erhöhung der Stromkosten zur Folge haben wird; stellt fest, dass jede Erhöhung des CO2-Preises um 1 EUR mehr als 2 Milliarden EUR zusätzliche Kosten für die Gesellschaft in Form von Stromkosten verursacht, von denen 40 % auf die Industrie entfallen; fordert die Kommission auf, alle betroffenen Parteien zu konsultieren, um angemessene Lösungen vorzuschlagen, mit denen Wettbewerbsverzerrrungen vermieden werden;


10. is verontrust over de stijgende kosten van landbouwproductiemiddelen (prijsstijgingen voor meststoffen, zaaigoed en brandstoffen), die zich hebben geuit in een stijging van de kosten waarvoor boeren (in het bijzonder in de veeteeltsector) niet allemaal op dezelfde manier zijn gecompenseerd en die een eventuele stijging van landbouwinkomens als gevolg van hogere grondstoffen- en voedselprijzen in belangrijke mate teniet hebben gedaan en zo de prikkel voor het verhogen van de productie hebben verzwakt; vindt het zorgwekkend dat de dramatische stijgingen van de prijzen van productiemiddelen zouden kunnen ...[+++]

10. nimmt mit Besorgnis die ausufernden Kosten der landwirtschaftlichen Produktionsfaktoren (Preissteigerungen bei Düngemitteln, Saatgut und Treibstoff) zur Kenntnis, die sich in einer Erhöhung der Belastung niedergeschlagen haben, die nicht für alle Landwirte (insbesondere im Sektor Tierhaltung) in gleicher Weise aufgewogen wurde, und die jeden möglichen Zuwachs bei den Einkommen in der Landwirtschaft, der sich aus den höheren Rohstoff- und Nahrungsmittelpreisen hätte ergeben können, erheblich geschmälert haben und dadurch den Anreiz ...[+++]


Enkele van de reeds geplande hervormingsmaatregelen (onder andere invoering van de BTW, verhoging van de accijnzen en wijziging van de douanerechten voor levensmiddelen) zullen waarschijnlijk leiden tot stijgingen van de consumptieprijzen, hoewel het in dit stadium onmogelijk is de exacte invloed hiervan te voorspellen.

Manche der bereits in Aussicht genommenen Reformmaßnahmen (Einführung der MwSt, Heraufsetzung von Verbrauchsteuern und Überprüfung der Zollsätze u. a. für Nahrungsmittelerzeugnisse) werden wahrscheinlich auf die Verbraucherpreise durchschlagen, wenngleich es vorläufig noch nicht möglich ist, Aussagen zu den genauen Auswirkungen zu treffen.


Nieuwe prognoses [11] geven aan dat klimaatverandering zal leiden tot temperatuurstijgingen van 1° tot 6° in het jaar 2100, hetgeen gepaard zal gaan met stijgingen van de zeespiegel tot 90 centimeter en belangrijke veranderingen in weerpatronen, zoals meer droogtes, overstromingen, koudegolven en zware stormen.

Neuen Prognosen [11] zufolge soll die Klimaänderung mit einem Temperaturanstieg von zwischen 1°C und 6°C bis zum Jahr 2100 einhergehen, was zu einem Anstieg des Meeresspiegels um bis zu 90 cm und erheblichen Änderungen in den üblichen Witterungsverhältnissen - wie zunehmende Trockenheit, Überschwemmungen, Kälteeinbrüche und heftige Stürme - führen wird.


De heer STEICHEN wees de beweringen dat de nieuwe regeling zal leiden tot forse stijgingen van de consumentenprijzen en zal resulteren in ingrijpende verleggingen van de traditionele handelsstromen als overdreven van de hand.

Herr Steichen wies die häufig übertriebenen Behauptungen zurück, die Regelung werde zu einem deutlichen Anstieg der Verbraucherpreise und zu beträchtlichen Verzerrungen der traditionellen Handelsströme führen.


w