Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel voorzichtig rijden
De zaken leiden
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Lastgeving voorzichtig rijden
Leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden
Voorzichtige zaak

Traduction de «leiden tot voorzichtige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevel voorzichtig rijden | lastgeving voorzichtig rijden

Vorsichtsbefehl


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


voorzichtige zaak

mit Umsicht zu behandelnde Angelegenheit


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

Kapitalzuflüsse auslösen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. benadrukt eens te meer dat elk besluit betreffende herprogrammering of schorsing uit hoofde van artikel 23 van de GB-verordening alleen in uitzonderlijke situaties dient te worden gebruikt, doordacht en degelijk onderbouwd moet zijn en voorzichtig dient te worden uitgevoerd, en dat hierin de programma's of prioriteiten in kwestie moeten worden aangeduid, teneinde transparantie te waarborgen en controles en herzieningen mogelijk te maken; benadrukt voorts dat dergelijke besluiten niet dienen te leiden tot een verergering van de pro ...[+++]

9. erinnert daran, dass ein Beschluss über eine Anpassung oder Aussetzung gemäß Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen nur in Ausnahmefällen ergehen darf und dass ein solcher Beschluss sorgfältig abzuwägen und umfassend zu begründen ist und in vorsichtiger Weise und unter Angabe der betroffenen Programme umgesetzt werden muss, um für Transparenz zu sorgen und Überprüfungen und Überarbeitungen zu ermöglichen; betont ferner, dass ein so ...[+++]


Tot slot zou het onderzoek van andere beschikbare variabelen in de verwachte bedrijfsresultaten van EDF, zoals de ramingen van de ontvangsten, van de resultaten van de hoofdactiviteit of van het nettoresultaat (overwegingen 166 tot en met 168) het de voorzichtige particuliere investeerder niet mogelijk hebben gemaakt een volledige omkering van de tendens te voorzien die kon leiden tot betere vergoedingen of waardecreatie voor de Staat als aandeelhouder ...[+++]

Durch die Prüfung anderer verfügbarer Variablen aus den voraussichtlichen Betriebsergebnissen von EDF, wie die Prognosen bezüglich der Einnahmen, der Ergebnisse der Haupttätigkeit oder des Nettoergebnisses (Erwägungsgründe 166 bis 168) hätte der besonnen handelnde Privatanleger keine vollständige Trendwende voraussehen können, die später eine bessere Vergütung oder eine Wertschöpfung für den Aktionär Staat erlaubte.


Dat zou leiden tot voorzichtige ondernemingen die niet kunnen groeien en geen mensen kunnen aannemen, alsmede tot problemen voor nieuwe bedrijven om toegang tot het internet te krijgen.

Das würde zu sehr vorsichtigen Unternehmen führen, die unfähig wären, sich zu entwickeln und Personal einzustellen, und zu Problemen für neue Unternehmen, Internetzugang zu erhalten.


Voor de toepassing in deze zaak van het criterium van de marktdeelnemer handelend in een markteconomie, moeten de gedragingen van de regio Sardinië en So.Ge.A.AL worden vergeleken met die van een voorzichtige marktdeelnemer handelend in een markteconomie die zich door winstgevendheidsvooruitzichten laat leiden en verantwoordelijk zou zijn voor het beheer van de luchthaven Alghero.

Für die Prüfung nach dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten in dieser Sache muss das Verhalten der RAS und von So.Ge.A.AL mit dem eines umsichtigen marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten verglichen werden, der mit dem Betrieb des Flughafens Alghero betraut worden wäre und sich von Rentabilitätsaussichten hätte leiten lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van het onderzoek stelde Italië dat So.Ge.A.AL bij het sluiten van elke overeenkomst met luchtvaartmaatschappijen waarop dit onderzoek betrekking heeft, handelde zoals een voorzichtige marktdeelnemer handelend in een markteconomie die zich liet leiden door winstgevendheidsvooruitzichten zou hebben gedaan in een gelijksoortige situatie, in die mate dat de beoordeelde maatregelen geen economisch voordeel bieden die de luchtvaartmaatschappijen onder normale marktvoorwaarden niet zouden hebben verkregen.

Im Laufe der Untersuchung erklärte Italien, beim Abschluss der zu untersuchenden Verträge mit den Fluggesellschaften habe sich So.Ge.A.AL verhalten, wie dies ein umsichtiger marktwirtschaftlich handelnder Wirtschaftsbeteiligter, der sich von Rentabilitätsaussichten leiten lässt, in einer ähnlichen Situation auch getan hätte; daher hätten die Fluggesellschaften mit den zu bewertenden Maßnahmen keinerlei wirtschaftlichen Vorteil erlangt, den sie unter normalen Marktbedingungen nicht auch gehabt hätten.


Een voorzichtig begrotingsbeleid zal naar verwachting leiden tot de handhaving van een duurzaam niveau van prijsstabiliteit.

Durch eine umsichtige Haushaltspolitik dürfte ein nachhaltiges Niveau der Preisstabilität aufrechtzuerhalten sein.


Soms te voorzichtig, want te weinig investeren kan eventueel tot een kredietcrisis leiden.

Manchmal zu zurückhaltend, obwohl zu geringe Investitionen eine Kreditklemme verursachen könnten.


99. merkt op dat volgens de analyse van de Commissie het vaststellen van een hogere reductiedoelstelling zou leiden tot een reductie van de olie- en gasinvoer van 40 miljard EUR in 2020, bij een veronderstelde olieprijs van 88 dollar per vat in 2020; verwelkomt het feit dat de afhankelijkheid van de EU van ingevoerde energie op die manier met 56% zou kunnen worden gereduceerd; is van oordeel dat deze raming van de olieprijs waarschijnlijk zeer voorzichtig is, daar het Internationaal Energieagentschap (2010) een olieprijs voorspelt v ...[+++]

99. weist darauf hin, dass die Festsetzung eines höheren Reduktionsziels gemäß der Einschätzung der Kommission bis 2020 zu einer Abnahme der Erdöl- und Erdgaseinfuhren in Höhe von bis zu 40 Milliarden EUR bei einem angenommenen Ölpreis von 88 US-Dollar pro Barrel im Jahr 2020 führen würde; begrüßt die Tatsache, dass die Abhängigkeit der EU von Energieeinfuhren auf diese Weise um bis zu 56 % reduziert werden könnte; hält diese Schätzung des Ölpreises sogar für äußerst konservativ, zumal die Internationale Energie-Agentur im Jahr 2010 bis 2020 einen Ölpreis von 108 US-Dollar prognostiziert hat;


5. De Raad spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Cubaanse regering de hervormingen die moesten leiden tot een voorzichtige economische opening, heeft teruggedraaid.

5. Der Rat äußert seine Besorgnis darüber, dass die kubanische Regierung die Reformen, die zu einer versuchsweisen Öffnung der kubanischen Wirtschaft führen sollten, wieder rückgängig gemacht hat.


Wij moeten deze ontwikkeling voorzichtig in banen leiden, om de toegang voor iedereen te verzekeren; ook daartoe moet het onderwijsstelsel aan deze ontwikkeling worden aangepast.

Wir müssen die Entwicklung behutsam lenken, um Zugang für jedermann zu gewährleisten. Auch hier müssen wir das Bildungssystem der Entwicklung anpassen.


w