Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaken leiden
Intrinsiek
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden
Wezenlijk
Wezenlijke tekortkoming in de procedure
Zichzelf leiden

Vertaling van "leiden tot wezenlijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen




Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

Kapitalzuflüsse auslösen


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten


wezenlijke tekortkoming in de procedure

wesentlicher Verfahrensmangel






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. spreekt zijn bezorgdheid uit over het recente besluit van de grote kamer van beroep van het EOB in zaak G2/12 (tomaten) en G2/13 (broccoli) dat ertoe zou kunnen leiden dat het EOB meer octrooien gaat verlenen voor natuurlijke eigenschappen die in nieuwe rassen worden geïntroduceerd door middel van werkwijzen van wezenlijk biologische aard, zoals kruising en selectie;

1. erklärt sich besorgt über die vor kurzem getroffene Entscheidung der Großen Beschwerdekammer des Europäischen Patentamts (EPA) in der Sache G2/12 (Tomaten) und der Sache G2/13 (Brokkoli), die dazu führen könnte, dass das EPA mehr Patente auf natürliche Merkmale erteilt, die mittels im Wesentlichen biologischer Verfahren wie Kreuzung und Selektion in neue Sorten eingebracht werden;


Wanneer er geen overeenkomst van die aard bestaat, moet de Commissie de uitsluiting goedkeuren indien het derde land restrictieve maatregelen op het gebied van aanbestedingen handhaaft die leiden tot een gebrek aan wezenlijke wederkerigheid in openstelling van de markt tussen de Unie en het betrokken derde land.

Existiert eine solche Vereinbarung nicht, sollte die Kommission den Ausschluss genehmigen, sofern das Drittland restriktive Beschaffungspraktiken anwendet, die einen Mangel an substanzieller Reziprozität hinsichtlich der Marktöffnung zwischen der EU und dem betreffenden Drittland bedingen.


2. Een lidstaat die over een periode van zes maanden, in vergelijking met dezelfde periode van het voorgaande jaar of met de laatste zes maanden voor het ingaan van de vrijstelling van de visumplicht voor onderdanen van dat in bijlage II opgenomen derde land, wordt geconfronteerd met een of meer van de volgende omstandigheden die tot een noodsituatie leiden waarin hij zelf geen verbetering kan brengen, kan hiervan aan de Commissie kennis geven, met name een wezenlijke en plotselinge toename van:

(2) Ein Mitgliedstaat kann die Kommission informieren, wenn er über einen Zeitraum von sechs Monaten im Vergleich zum selben Zeitraum des Vorjahres oder zum letzten Sechsmonatszeitraum vor der Anwendung der Befreiung von der Visumpflicht für die Staatsangehörigen eines in Anhang II aufgeführten Drittlands mit einer oder mehreren der folgenden Gegebenheiten konfrontiert ist, die zu einer Notlage führen, die er allein nicht beheben kann, und zwar einem erheblichen und plötzlichen Anstieg der Zahl:


Overeenkomstig het onderhandelingskader zouden deze overgangsmaatregelen juist geen belemmering moeten vormen voor het goed functioneren van de regels en het beleid van de Unie en niet moeten leiden tot wezenlijke concurrentieverstoringen.

Entsprechend dem Verhandlungsrahmen sollten solche Übergangsmaßnahmen insbesondere nicht die Wirkungsweise der Vorschriften und Politiken der Union stören und zu größeren Wettbewerbsverzerrungen führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. is van oordeel dat een coherent energiebeleid van wezenlijk belang is voor duurzame ontwikkeling, en dat dit neerkomt op een terugdringing van het verbruik, een grotere efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen; beseft dat een wijziging van het beleid ten aanzien van het energiegebruik moet leiden tot een terugdringing van het huidige energiegebruik in Europa met 20%; is in dit verband van mening dat de besprekingen die op de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad wor ...[+++]

46. ist der Auffassung, dass eine kohärente Energiepolitik für eine nachhaltige Entwicklung wesentlich ist, die eine Reduzierung des Energieverbrauchs, verbesserte Effizienz und Nutzung erneuerbarer Energien impliziert; stellt fest, dass ein Wechsel bei den Ansätzen im Hinblick auf den Energieverbrauch zu einer Verringerung des gegenwärtigen Energieverbrauchs in Europa um etwa 20 % führen dürfte; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die Diskussionen über Energiefragen auf dem Frühjahrsgipfel zu konkreten Maßnahmen im Bere ...[+++]


Reeds nu leiden onduidelijkheden over de interpretatie van richtlijn 96/61/EG (o.a. in verband met drempelwaarden, grenzen van de installaties, wezenlijke/niet-wezenlijke wijzigingen, bevredigende toestand van het bedrijfsterrein, energie-efficiëntie) in de praktijk tot sterke onzekerheid bij de uitvoering.

Bereits jetzt führen Unklarheiten bei der Auslegung der Richtlinie 96/61/EG (u.a. betreffend Schwellenwerte, Grenzen der Anlage, wesentliche/nicht wesentliche Änderungen, zufriedenstellender Zustand des Betriebsgeländes, Energieeffizienz) in der Praxis aber zu starken Unsicherheiten bei der Durchführung der Richtlinie.


Het geval waarmee de Raad van State te dezen wordt geconfronteerd, is wezenlijk verschillend : het is het gevolg van de scheuring van een lijst die kan leiden tot een blokkering van de gemeentelijke instellingen indien artikel 15, § 1, wordt toegepast.

Der Fall, mit dem der Staatsrat in dieser Angelegenheit konfrontiert wird, ist wesentlich anders; er ist auf die Spaltung einer Liste zurückzuführen, die eine Blockierung der Gemeindeeinrichtungen nach sich ziehen kann, wenn Artikel 15 § 1 angewandt wird.


Volgens de nieuwe bepalingen betreffende de concurrentiegerichte dialoog mag de geselecteerde inschrijver in dit verband slechts "aspecten van zijn inschrijving (...) verduidelijken of in de inschrijving vervatte beloften (..) bevestigen, op voorwaarde dat dit de wezenlijke aspecten van de inschrijving of van de oproep tot mededinging ongewijzigd laat en niet dreigt te leiden tot concurrentievervalsing of discriminatie".

Die neuen Bestimmungen für den wettbewerblichen Dialog sehen hierzu vor, dass der ausgewählte Bieter lediglich ,einzelne Aspekte seines Angebots (...) erläutern oder die in dem Angebot unternommenen Verpflichtungen (...) bestätigen" kann, ,vorausgesetzt, dass dies nicht zur Änderung wesentlicher Elemente des Angebots oder der Ausschreibung, zur Wettbewerbsverzerrung oder zur Diskriminierung führt".


In een vierde onderdeel verwijt het middel de bestreden bepalingen onevenredig te zijn ten opzichte van het beoogde doel, doordat dat doel ruimschoots is bereikt sinds 1995 zowel wat de W.I. G.W (weduwen, invaliden, gepensioneerden en wezen), als wat de andere minder gegoede categorieën van de bevolking betreft, doordat die bepalingen ertoe leiden dat die laatstgenoemde categorieën niet minder betalen, waarbij het systeem van de overeenkomst hen reeds de toegang tot de zorgverlening in een ziekenhuisomgeving tegen Z.I. V. -tarieven waarborgt, doordat het enige effect ervan zal zijn dat het hotelverblijf toegankelijker wordt en niet de ge ...[+++]

In einem vierten Teil wirft der Klagegrund den angefochtenen Bestimmungen vor, unverhältnismässig zum angestrebten Ziel zu sein, indem das Ziel seit 1995 sowohl hinsichtlich der Personen mit Vorzugstarif (VIPO) als auch der anderen minderbemittelten Bevölkerungskategorien umfassend erreicht sei, indem diese Bestimmungen bewirkten, dass diese Kategorien von Patienten nicht weniger bezahlten, da das System der Vereinbarung ihnen bereits den Zugang zur Pflege im Krankenhausbereich zu den K.I. V. -Tarifen gewährleiste, indem ihre einzige Wirkung darin bestehen werde, den Hotelaufenthalt und nicht die Gesundheitspflege selbst zugänglicher zu machen, indem der Hau ...[+++]


De eenvormige toepassing van de in het geding zijnde regelen op wezenlijk verschillende situaties geeft aanleiding tot een discriminatie, vermits zij ertoe kan leiden dat in bepaalde gevallen gepensioneerde werknemers van de openbare sector het genot van verhoogde bijslag wegens invaliditeit wordt ontzegd, zonder dat dit verschil in behandeling op een redelijke verantwoording berust.

Die einheitliche Anwendung der beanstandeten Regelungen auf wesentlich unterschiedliche Situationen zieht eine Diskriminierung nach sich, da sie dazu führen kann, dass in bestimmten Fällen pensionierten Arbeitnehmern des öffentlichen Sektors das Recht auf erhöhte Familienzulagen wegen Invalidität ohne angemessene Rechtfertigung dieses Behandlungsunterschieds entzogen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden tot wezenlijke' ->

Date index: 2023-01-20
w