Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leiden waar deze nu juist onevenredig zwaar » (Néerlandais → Allemand) :

4. stelt vast dat de regelgeving inzake de gunning van overheidsopdrachten met name voor kleine gemeentelijke instanties en kleine en middelgrote ondernemingen bijzonder ingewikkeld is; is van oordeel dat een vereenvoudigd procedureel kader voor de gunning van betrekkelijk kleine opdrachten door plaatselijke en regionale aanbestedende diensten tot verlichting van de administratieve lasten kan leiden waar deze nu juist onevenredig zwaar zijn; verzoekt de Commissie na te gaan of voor kleine aanbestedende diensten een vereenvoudigde procedure kan worden ingevoerd; wijst er evenwel op dat een dergelijk vereenvoudigd procedureel kader niet ...[+++]

4. stellt fest, dass das Regelwerk für die Vergabe öffentlicher Aufträge insbesondere für kleine Kommunen sowie für KMU äußerst komplex ist; vertritt die Auffassung, dass ein vereinfachter Verfahrensrahmen für die Vergabe von Aufträgen von relativ geringem Umfang durch kleinere lokale und regionale Auftraggeber dazu beitragen würde, den Verwaltungsaufwand gerade dort, wo er unter Umständen unverhältnismäßig ist, zu verringern; fordert die Kommission auf zu prüfen, inwieweit im Falle kleiner öffentlicher Auftraggeber vereinfachte Vergaberegeln zur Anwendung kommen könnten; ...[+++]


Door hier op dit moment – als gerucht zogezegd – het probleem in het leven te roepen van een paar cent meer - voor mevrouw Durant lijken die vier cent helemaal niets – juist nu, nu we net de crisis van de komkommer achter de rug hebben, of daar nog middenin zitten, en als gevolg van die onverantwoordelijke en ongegronde beschuldigingen, hebben zij een zware slag toegebracht aan duizenden Spaanse gezinnen, niet alleen boeren maar ook vervoerders, want juist die paar cent zullen, over de duizenden kilometers en voor producten zoals de Spaanse komkommer, tot een nog groter probleem leiden ...[+++]

In dem man genau jetzt – sagen wir, als Gerücht – das Problem, auch nur ein paar Centimos hinzuzufügen – vier Centimos scheinen für Frau Durant Peanuts zu sein –, erzeugt, da wir gerade eine Krise überstanden haben bzw. uns im Fall der Gurken immer noch in einer Krise befinden, und aufgrund genau dieser unverantwortlichen und falschen Anschuldigungen, für die es keinen Beweis gibt, hat man Tausenden von spanisc ...[+++]


Juist nu waar de euro op de wereldmarkt zwaar onder druk staat moeten wij vasthouden aan de criteria van Maastricht als de ruggegraat van de EMU en de euro.

Gerade in diesen Tagen, in denen der Euro an den weltweiten Märkten erheblich unter Druck geraten ist, sollten wir fest zu den Maastricht-Kriterien als dem Rückgrat der WWU und des Euro stehen.


Dat zal echter nooit leiden tot een werkelijk solidair en sociaal Europa en tot een Europa waar de sociale samenhang op de voorgrond staat. Daarop richt zich nu juist de kritiek van de Europese burgers!

Das wird aber niemals dazu führen, dass wir wirklich zu einem solidarischen, sozialen Europa kommen und dass die soziale Kohäsion im Vordergrund steht. Und das ist es, was die Bürgerinnen und Bürgern Europas kritisieren!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden waar deze nu juist onevenredig zwaar' ->

Date index: 2023-12-25
w