Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader

Traduction de «leidende beginselen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het Nederlandse belastingstelsel heeft drie leidende beginselen: grensoverschrijdende en (intra-EU-) interne overdrachten moeten gelijk worden behandeld (d.w.z. geen verschillende belasting op uitgaande interesten en royalty's binnen en buiten de EU), winsten moeten worden belast waar de waarde wordt gecreëerd, en er moet vooraf rechtszekerheid worden geboden (-> APA's/ ATR's);

- das niederländische Steuersystem basiere auf drei Grundsätzen: grenzüberschreitende und (innereuropäische) interne Transfers würden gleich behandelt (d. h. keine unterschiedliche Besteuerung von ausgehenden Zinsen und Lizenzgebühren, gleich ob in die EU oder aus der EU heraus), Gewinne würden dort besteuert, wo der Mehrwert erzeugt werde, es werde im Voraus Rechtssicherheit geschaffen (-> Verrechnungspreiszusagen/Steuervorbescheide);


Het is bijna twee jaar geleden sinds Polen, dat de gevolgen van de verschillende belangen op het gebied van energiebeleid in de lidstaten al heeft ondervonden, bijvoorbeeld met betrekking tot de aanleg van de Russisch-Duitse gaspijpleiding in de Oostzee, tijdens een vergadering van de Raad van de Europese Unie leidende beginselen heeft voorgesteld voor het opstellen van een dergelijk gemeenschappelijk energiebeleid.

Es ist fast zwei Jahre her, seitdem Polen, das bereits die Folgen unterschiedlicher energiepolitischer Interessen zwischen einzelnen Mitgliedstaaten erleben musste, etwa in Bezug auf den Bau der russisch-deutschen Ostsee-Erdgasleitung, auf einer Tagung des Rates der Europäischen Union Leitlinien für die Schaffung einer derartigen gemeinsamen Energiepolitik vorgelegt hat.


De Europese Commissie heeft leidende beginselen geformuleerd voor de invoering van een geïntegreerde maritieme bewaking.

Die Kommission hat Leitlinien über die Einrichtung einer Integrierten Meeresüberwachung aufgestellt.


Deze mededeling heeft tot doel leidende beginselen voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur voor het maritieme gebied van de EU vast te stellen en de invoering van een dergelijke structuur in de steigers te zetten.

Ziel dieser Mitteilung ist es, Leitlinien für die Errichtung eines gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich der EU aufzustellen und den für die Schaffung eines solchen Raums erforderlichen Prozess anzustoßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomst met de Verenigde Staten inzake de voorwaarden voor overdracht van personen aan het Internationale Strafhof in overeenstemming brengen met de leidende beginselen van de EU die de Europese Raad in september 2002 heeft aangenomen.

Gewährleistung, dass das Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Bedingungen für die Überstellung von Personen an den Internationalen Strafgerichtshof mit den vom Europäischen Rat im September 2002 angenommenen Leitprinzipien der EU in Einklang gebracht wird.


D. overwegende dat het Parlement in zijn voornoemde resolutie weliswaar de leidende beginselen van een Europees beleid voor duurzaam toerisme heeft uitgestippeld, maar dat sommige specifieke aspecten van dat beleid dienen te worden benadrukt opdat zij sneller in de praktijk kunnen worden omgezet,

D. in der Erwägung, dass es trotz der Tatsache, dass das Parlament in seiner oben genannten Entschließung eindeutig die Grundprinzipien festgelegt hat, die bei einer europäischen Politik des nachhaltigen Fremdenverkehrs zu beachten sind, zweckmäßig ist, einige Aspekte dieser Politik hervorzuheben, um ihre Durchführung zu beschleunigen,


D. overwegende dat het Parlement in zijn voornoemde resolutie weliswaar de leidende beginselen van een Europees beleid voor duurzaam toerisme heeft uitgestippeld, maar dat sommige specifieke aspecten van dat beleid dienen te worden benadrukt opdat zij sneller in de praktijk kunnen worden omgezet,

D. in der Erwägung, dass es trotz der Tatsache, dass das Parlament in seiner oben genannten Entschließung eindeutig die Grundprinzipien festgelegt hat, die bei einer europäischen Politik des nachhaltigen Fremdenverkehrs zu beachten sind, zweckmäßig ist, einige Aspekte dieser Politik hervorzuheben, um ihre Durchführung zu beschleunigen,


Voorts wordt bij de evaluatie het effect van de bijstandsverlening en de programma's beoordeeld in het licht van de in artikel 19 vermelde leidende beginselen, van het desbetreffende deel van de nationale strategische plannen en van de specifieke problemen waarmee de betrokken lidstaat te kampen heeft, waarbij rekening wordt gehouden met de behoefte aan duurzame ontwikkeling in de visserijsector en met het milieueffect.

Außerdem wird die Wirkung der Programme im Hinblick auf die Leitlinien nach Artikel 19, den entsprechenden Teil der nationalen Strategiepläne und auf die spezifischen Probleme der Mitgliedstaaten bewertet, wobei die Erfordernisse einer nachhaltigen Entwicklung des Fischereisektors und die Auswirkungen auf die Umwelt berücksichtigt werden.


E. overwegende dat de Raad op zijn bijeenkomst van 30 september 2002 vier leidende beginselen heeft goedgekeurd,

E. unter Hinweis auf die Verabschiedung von vier "Leitprinzipien" durch den Rat auf seiner Tagung vom 30. September 2002,


3. Elke lidstaat treft overeenkomstig zijn grondwettelijke bepalingen en beginselen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat wanneer een natuurlijk persoon in verband met een bepaalde zakelijke activiteit is veroordeeld wegens de in artikel 2 bedoelde gedragingen, die persoon indien nodig en ten minste in gevallen waarin hij of zij een leidende positie heeft bekleed in een onderneming in de desbetreffende sector, tijdelijk een verbod wordt opgelegd om deze of een vergelijkbare zakelijke activiteit in een vergelijkbare positie of ...[+++]

(3) Jeder Mitgliedstaat trifft im Einklang mit seinen verfassungsrechtlichen Vorschriften und Grundsätzen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass einer natürlichen Person, die im Zusammenhang mit einer bestimmten Geschäftstätigkeit wegen der in Artikel 2 genannten Handlungen verurteilt worden ist, gegebenenfalls - zumindest dann, wenn sie im Rahmen der betreffenden Geschäftstätigkeit in einem Unternehmen eine Führungsposition innehatte - die weitere Ausübung dieser oder einer vergleichbaren Geschäftstätigkeit in einer ähnlichen Position oder Eigenschaft vorübergehend untersagt werden kann, wenn der fes ...[+++]




D'autres ont cherché : ruggie-beginselen     ruggie-beleidskader     leidende beginselen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidende beginselen heeft' ->

Date index: 2024-08-26
w