Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerder
Artistiek directeur
Artistiek leider
Chef papierproductie
Leider
Leider papierfabriek
Leider van de hulpverleningsoperaties
Leider van de oefening
Leider van de operaties
Manager papierindustrie
Manager reddingscentrum
Manager reddingstation
Operationeel leider reddingsstation
Operationeel leider reddingstation
Tibet-kwestie
Verantwoordelijke papierfabriek

Traduction de «leider van tibet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manager reddingstation | operationeel leider reddingsstation | manager reddingscentrum | operationeel leider reddingstation

Leiter Einsatzzentrale | Leiterin Einsatzzentrale | Leiter Rettungsleitstelle/Leiterin Rettungsleitstelle | Leiterin Rettungsleitstelle




leider van de hulpverleningsoperaties

Leiter der Rettungseinsätze






Portugees-Atlantische Vereniging van jonge politieke leiders

Portugiesisch-atlantische Vereinigung junger führender Politiker


leider papierfabriek | manager papierindustrie | chef papierproductie | verantwoordelijke papierfabriek

Industriemeister Papier | Produktionsleiterin Papier | Industriemeisterin Papier | Produktionsleiter Papier/Produktionsleiterin Papier


artistiek directeur | artistiek leider

Intendantin | Künstlerische Leiterin | Intendant | Künstlerischer Leiter/Künstlerische Leiterin




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het laat China blijkbaar koud dat de Dalai Lama, de geestelijke leider van Tibet, steeds weer heeft benadrukt dat hij streeft naar een zo groot mogelijke autonomie voor Tibet, niet naar onafhankelijkheid.

China ist es offenbar gleichgültig, dass der Dalai Lama, das geistliche Oberhaupt Tibets, wieder und wieder betont hat, dass er größtmögliche Autonomie für Tibet anstrebt, nicht Unabhängigkeit.


6. verzoekt de Chinese president Hu Jintao te tonen dat hij zich wil inzetten voor hetgeen hij op 6 maart 2008 heeft verklaard, namelijk dat stabiliteit in Tibet in het belang van de stabiliteit in het hele land is en dat veiligheid in Tibet in het belang van de veiligheid in het hele land is en dat de leiders van China moeten zorgen voor het welzijn van de Tibetanen en sociale harmonie en stabiliteit moeten bewaren door het Perman ...[+++]

6. fordert den chinesischen Präsidenten Hu Jintao auf, unter Beweis zu stellen, dass er sich seiner Erklärung vom 6. März 2008, wonach die Stabilität in Tibet die Stabilität der Volksrepublik und die Sicherheit in Tibet die Sicherheit Chinas betrifft, verpflichtet fühlt, und fordert eindringlich, dass die chinesische Führung das Wohlergehen des tibetischen Volkes gewährleistet und soziale Harmonie und Stabilität erhält, indem der Ständige Ausschuss des regionalen Volkskongresses der Autonomen Region Tibet angewiesen wird, seine Entsc ...[+++]


6. betreurt het ontbreken tot dusverre van een duidelijke reactie van de Raad op de recente ontwikkelingen in Tibet en de mensenrechtensituatie in China meer in het algemeen; dringt er in dit verband met klem bij de Raad op aan om de mensenrechtensituatie in China en Tibet onmiddellijk onder de loep te nemen en een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen dat de EU-leiders verplicht om de openingsceremonie niet bij te wonen als geen vooruitgang is geboekt in de kwestie Tibet, de situatie van de mensenrechten in China en de nakomin ...[+++]

6. bedauert, dass der Rat auf die jüngsten Entwicklungen in Tibet und auf die Lage der Menschenrechte in China generell bisher nicht deutlich reagiert hat; fordert den Rat in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auf, die Lage der Menschenrechte in China und Tibet umgehend genau zu beobachten und einen gemeinsamen Standpunkt anzunehmen, mit dem die Spitzenpolitiker der EU sich verpflichten, den Eröffnungsfeierlichkeiten nicht beizuwohnen, wenn in der Tibet-Frage sowie bei der Lage der Menschenrechte in China und der Einhaltung der von Ch ...[+++]


Als vooraanstaand religieus leider in Tibet heeft hij ook een actieve rol gespeeld op economisch, cultureel en sociaal terrein.

Als eine der führenden religiösen Persönlichkeiten in Tibet hat er auch bei den wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Angelegenheiten eine aktive Rolle gespielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag u, mijnheer de Voorzitter, het initiatief te nemen tot een ronde tafel die, rondom u, de winnaars van de Nobelprijs voor de vrede, de vertegenwoordigers van Tibet en Tibets spirituele leider, de dalai lama, bijeen brengt; u zou de voorzitter van het Chinese congres en de Chinese autoriteiten kunnen uitnodigen.

Ich appelliere an Sie, Herr Präsident, ergreifen Sie die Initiative zu einem Runden Tisch, an dem sich mit Ihnen die Friedensnobelpreisträger, die Vertreter Tibets und der Dalaï Lama als der geistige Führer Tibets versammeln. Laden Sie den Präsidenten des chinesischen Parlaments und die chinesischen Behörden ein.


Ongeveer 85. 000 mensen hebben in 1959 Tibet verlaten om de Dalai Lama, hun leider, te volgen en zich te Dharamsala, India, te vestigen.

1959 verließen rund 85.000 Menschen Tibet, um ihrem Führer, dem Dalai Lama, zu folgen und sich in Dharamsala, Indien, niederzulassen.


De Europese Unie wijst erop dat zij elk politiek contact met de Chinese leiders aangrijpt om te getuigen van haar bezorgdheid over de mensenrechten in China, met inbegrip van Tibet.

Die Europäische Union erinnert daran, daß sie jede Gelegenheit zu einem politischen Kontakt mit der chinesischen Führung ergreift, um ihrer Besorgnis über die Lage der Menschenrechte in China, einschließlich Tibets, Ausdruck zu verleihen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider van tibet' ->

Date index: 2024-07-24
w