Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leiders ertoe hebben » (Néerlandais → Allemand) :

In de verklaring van de leiders hebben Griekenland en de landen van de Westelijke Balkan zich ertoe verbonden hun opvangcapaciteiten uit te breiden om een beter en meer voorspelbaar beheer van de migratiestromen mogelijk te maken.

In der Erklärung der Staats- und Regierungschefs verpflichteten sich Griechenland und die Westbalkanländer, ihre Aufnahmekapazitäten zu erhöhen, um eine bessere und vorhersagbarere Steuerung der Migrationsströme zu ermöglichen.


J. overwegende dat het feit dat de Verenigde Staten en de EU-lidstaten de Kosovaarse politieke leiders ertoe hebben aangemoedigd om Kosovo unilateraal onafhankelijk te verklaren van Servië, en het feit dat de VS en de EU-lidstaten Kosovo hebben erkend als een autonome staat, een gevaarlijk precedent hebben geschapen en de weg hebben geplaveid voor de recente unilaterale beslissing over het statuut van Abchazië en Zuid-Ossetië,

J. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten und die Mitgliedstaaten der EU die politischen Führer des Kosovo darin unterstützt haben, einseitig die Unabhängigkeit von Serbien zu erklären, und durch ihre Anerkennung des Kosovo als souveräner Staat einen gefährlichen Präzedenzfall geschaffen und den Weg für den jüngsten einseitigen Beschluss über den Status von Abchasien und Südossetien frei gemacht haben,


7. herhaalt dat de verkozen president instaat voor de veiligheid van de Ivoriaanse bevolking, vooral in de zones die gecontroleerd worden door de troepen die zich onder zijn gezag hebben gesteld en roept de politieke en militaire leiders ertoe op de nodige instructies te geven om onmiddellijk een eind te maken aan de moordpartijen, de verkrachtingen, de plunderingen en andere gewelddadigheden;

7. erinnert daran, dass der gewählte Präsident für die Sicherheit der Bevölkerung von Côte d'Ivoire verantwortlich ist, insbesondere in den durch seine Truppen, die sich auf seine Autorität berufen, kontrollierten Gebieten, und dass er die politisch und militärisch Verantwortlichen nachdrücklich dazu auffordern muss, die notwendigen Anweisungen zu erteilen, um den Massakern, Vergewaltigungen, Plünderungen und sonstigen Übergriffen unverzüglich ein Ende zu setzen;


– (FR) Ik heb voor dit verslag gestemd hoewel de geboekte vooruitgang achterblijft bij de beloften die in 2009 zijn gedaan op de G20-topconferentie, waar de Europese leiders zich ertoe hebben verbonden werk te maken van een efficiënte en strenge regelgeving voor financiële producten en instellingen.

(FR) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, obwohl der derzeitige Fortschritt den 2009 anlässlich der G20-Gipfel gemachten Versprechungen, auf denen europäische Spitzenpolitiker sich dazu verpflichteten, eine wirksame und energische Regulierung von Finanzprodukten und Finanzinstituten zu erreichen, nicht gerecht wird.


Deze gezamenlijke verklaring ligt in het verlengde van de top tussen de EU en India van 29 september 2008 in Marseille, waar leiders van de EU en India zich ertoe hebben verbonden een dialoog aan te gaan over de bevordering van talen, de interculturele dialoog en meertaligheid.

Diese Gemeinsame Erklärung geht auf das Gipfeltreffen EU-Indien am 29. September 2008 in Marseille zurück. Dort verpflichteten sich die EU und Indien, einen Dialog zur Förderung der Sprachen, des interkulturellen Dialogs und der Mehrsprachigkeit zu entwickeln.


2. brengt hulde aan de diverse vormen van solidariteit waarvan de plaatselijke en buitenlandse bevolkingen meteen blijk hebben gegeven; roept de buitenlandse, met name de Europese leiders ertoe op de beloften van steunverlening die zij aan de slachtoffers van de ramp hebben gedaan volledig na te komen;

2. würdigt die vielfachen Formen der Solidarität, die die einheimischen Bevölkerungen und die Ausländer sofort an den Tag legten; verpflichtet die ausländischen Politiker, insbesondere in Europa, die Hilfszusagen, die sie den Opfern der Katastrophe gemacht haben, vollständig einzuhalten;


De situatie heeft ook ertoe geleid dat de Kosovaarse leiders vaker opruiende retoriek hebben gehanteerd.

Diese Situation hat auch dazu geführt, dass von den führenden Politiker des Kosovo häufiger hetzerische Reden gehalten wurden.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, gisteren hebben de inwoners van Straatsburg hun politieke leiders ertoe gebracht het plan te verwerpen van DHL, dat vooral als luchtkoerierbedrijf bekend is, om zich op de luchthaven van Straatsburg-Entzheim te vestigen.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, gestern haben die Einwohner des Großraums Straßburg die Entscheidungsträger veranlaßt, die Absicht des für seine Luftverkehrsdienste bekannten Zustellunternehmens DHL, sich auf dem Flugplatz Straßburg-Entzheim niederzulassen, abzulehnen.


De Raad sprak zijn voldoening uit over het akkoord dat de politieke leiders op 5 november 2002 in Servië hebben bereikt en spoorde hen ertoe aan borg te staan voor de politieke stabiliteit die noodzakelijk is voor het verder doorvoeren van essentiële hervormingen, en meer bepaald voor een overtuigend resultaat van de aanstaande presidentsverkiezingen in Servië.

Der Rat begrüßte die zwischen den politischen Führern in Serbien am 5. November 2002 erzielte Einigung, mit der die politische Stabilität gewährleistet werden soll, die für die Weiterführung unerlässlicher Reformen erforderlich ist.


De leiders van de Groep van Zeven hebben vorige maand tijdens hun ontmoeting in Lyon de noodzaak uitgedrukt om een verband te leggen tussen handel en internationaal erkende arbeidsnormen, terwijl de deelnemers aan de wereldtop inzake sociale zaken in Kopenhagen zich ertoe verbonden hebben aansluiting aan te moedigen bij de IAO-overeenkomsten inzake het verbod op dwang- en kinderarbeid, vrijheid van vereniging, collectieve onderhandeling en het beginsel van non- discriminatie.

Die Staats- und Regierungschefs der G7 wiesen im vergangenen Monat auf dem Gipfel in Lyon auf die Notwendigkeit hin, den Zusammenhang zwischen Handel und international anerkannten Sozialstandards zu untersuchen, und die Teilnehmer auf dem Weltsozialgipfel in Kopenhagen verpflichteten sich darauf, die Einhaltung der IAO-Übereinkommen über das Verbot der Zwangsarbeit und der Kinderarbeit, über das Recht auf Vereinigungsfreiheit, Tarifverhandlungen und über das Prinzip der Nicht-Diskriminierung zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiders ertoe hebben' ->

Date index: 2023-01-02
w