Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van beschuldiging
Artistiek directeur
Artistiek leider
Beschuldiging
Beschuldiging van misbruik
Chef papierproductie
In staat van beschuldiging
Inverdenkingstelling
Leider
Leider papierfabriek
Manager papierindustrie
Manager reddingscentrum
Manager reddingstation
Operationeel leider reddingsstation
Operationeel leider reddingstation
Telastelegging
Tenlastelegging
Verantwoordelijke papierfabriek

Vertaling van "leiders in beschuldiging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
manager reddingstation | operationeel leider reddingsstation | manager reddingscentrum | operationeel leider reddingstation

Leiter Einsatzzentrale | Leiterin Einsatzzentrale | Leiter Rettungsleitstelle/Leiterin Rettungsleitstelle | Leiterin Rettungsleitstelle












beschuldiging van misbruik

Behauptung über Misswirtschaft


beschuldiging | telastelegging | tenlastelegging

Anklage | Anschuldigung | Beschuldigung


leider papierfabriek | manager papierindustrie | chef papierproductie | verantwoordelijke papierfabriek

Industriemeister Papier | Produktionsleiterin Papier | Industriemeisterin Papier | Produktionsleiter Papier/Produktionsleiterin Papier


artistiek directeur | artistiek leider

Intendantin | Künstlerische Leiterin | Intendant | Künstlerischer Leiter/Künstlerische Leiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat de Turkse regering na de Eerste Wereldoorlog de belangrijkste leiders in beschuldiging heeft gesteld die bij de organisatie en de uitvoering van de Armeense genocide en bij de slachting en de vernietiging van de Armeniërs waren betrokken;

I. in der Erwägung, dass die türkische Regierung nach dem Ersten Weltkrieg diejenigen verurteilt hat, die in leitender Funktion an der Organisation und der Durchführung des Völkermords an den Armeniern und an den Massakern sowie an der Vernichtung des armenischen Volkes beteiligt waren;


C. overwegende dat Nasheed, de eerste democratisch gekozen leider van het land, aanvankelijk van het tenlastegelegde is vrijgesproken, maar dat de openbare aanklager een nieuwe aanklacht tegen hem indiende, zodat hij enkele dagen later onder verwijzing naar strenge antiterreurwetgeving met dezelfde beschuldiging is gearresteerd en tot 13 jaar gevangenisstraf is veroordeeld;

C. in der Erwägung, dass Mohamed Nasheed, der erste demokratisch gewählte Präsident des Landes, ursprünglich von der Anschuldigung freigesprochen wurde, der Generalstaatsanwalt ihn jedoch einige Tage später erneut angeklagt und ihn auf der Grundlage strenger Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus festgenommen hat; in der Erwägung, dass er aufgrund derselben Anklage zu 13 Jahren Haft verurteilt wurde;


K. overwegende dat een groot aantal mensenrechtenactivisten, oppositieleden en jeugdactivisten willekeurig zijn gearresteerd, in staat van beschuldiging gesteld en veroordeeld wegens hun vreedzame activiteiten overeenkomstig de wetgeving op het vergaderrecht; overwegende dat prominente activisten waaronder de blogger Ahmed Douma, de 6-april leiders Mohamed Adel en Ahmed Maher, en de mensenrechtenadvocaat Mahinoor El-Masry tot drie jaar gevangenisstraf zijn veroordeeld, na ...[+++]

K. in der Erwägung, dass viele Menschenrechtsverteidiger, Oppositionelle und Jugendaktivisten auf der Grundlage des Versammlungsgesetzes wegen ihrer friedlichen Aktivitäten willkürlich festgenommen, angeklagt und verurteilt worden sind; in der Erwägung, dass prominente Aktivisten, beispielsweise der Blogger Ahmed Douma, die Anführer der Bewegung des 6. April, Mohamed Adel und Ahmed Maher, sowie die Menschenrechtsanwältin Mahinoor El-Masry wegen mutmaßlicher Verstöße gegen das neue Gesetz zu einer Haftstrafe von drei Jahren verurteilt ...[+++]


H. overwegende dat momenteel enkele tientallen personen, onder wie moslims, hindoes, christenen en anderen, in de gevangenis zitten op beschuldiging van godslastering; overwegende dat tot op heden geen enkele terdoodveroordeling op grond van beschuldigingen van godslastering ten uitvoer is gelegd, maar dat diverse verdachten zijn omgekomen door groepsgeweld; overwegende dat bepaalde religieuze leiders enorme druk uitoefenen op h ...[+++]

H. in der Erwägung, dass sich derzeit Dutzende von Personen, darunter Muslime, Hindus, Christen und andere, wegen des Vorwurfs der Gotteslästerung im Gefängnis befinden; in der Erwägung, dass bislang kein wegen Gotteslästerung verhängtes Todesurteil vollstreckt worden ist, wohingegen mehrere Beschuldigte von aufgebrachten Menschenmengen getötet wurden; in der Erwägung, dass bestimmte religiöse Führer massiven Druck auf das pakistanische Gerichtswesen ausüben, diese Todesurteile zu bestätigen und zu vollstrecken, die für gewöhnlich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie (EU) is zeer ongerust over de arrestatie van de leider van het Forum voor democratische verandering (FDC), dr. Kizza Besigye, en 22 anderen op beschuldiging van, onder meer, hoogverraad.

Die Europäische Union (EU) ist tief besorgt über die Festnahme des Führers des Forums für Demokratischen Wandel (Forum for Democratie Change – FDC), Kizza Besigye, und von 22 weiteren Personen, die u. a. des Landesverrats beschuldigt werden.


Onder de zonder debat goedgekeurde punten heeft de Raad de sancties tegen Zimbabwe en tegen de leiders van de regio Trans-Dnjestrië in de Republiek Moldavië verlengd, en de sancties tegen Birma gewijzigd. Hij heeft wijzigingen aangebracht in de lijst van de door het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië in beschuldiging gestelde personen voor wie restrictieve maatregelen van de EU gelden.

Unter den ohne Aussprache angenommenen Punkten hat der Rat die Sanktionen gegen Simbabwe und gegen die Führung in der Region Transnistrien (Moldau) verlängert; ferner hat er die gegen Birma verhängten Sanktionen modifiziert. Er hat die Liste der Personen, die vom Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien angeklagt sind und gegen die die Europäische Union restriktive Maßnahmen verhängt hat, geändert.


B. verontrust door berichten dat in 1997 twee joden zijn geëxecuteerd op beschuldiging van spionage, dat een zestigjarige man in 1998 is geëxecuteerd op grond van vage beschuldigingen dat hij een zionistische agent zou zijn, en dat in Iran sinds 1979 naar verluidt 15 joodse leiders onder vergelijkbare omstandigheden zijn geëxecuteerd,

B. beunruhigt über die Hinrichtungen von zwei Juden im Jahre 1997, die der Spionage angeklagt waren, eines 60-Jährigen im Jahre 1998 aufgrund der vagen Anklage, ein zionistischer Agent zu sein, sowie von angeblich 15 jüdischen Führern unter ähnlichen Umständen seit 1979,


De EU betreurt de arrestatie op 5 januari 2000 van de heer Nurberdy Nurmamedov, leider van de organisatie "Agzyrbilik", op beschuldiging van gewelddaden en poging tot doodslag.

Die EU bedauert die am 5. Januar 2000 erfolgte Festnahme des Leiters der Oppositionsbewegung „Agzyrbilik", Herrn Nurberdy Nurmamedov, der des Straßenrowdytums ("hooliganism") und des versuchten Mordes angeklagt wird.


De Europese Unie heeft er nota van genomen dat de vier in beschuldiging gestelde leiders van de Federatie van vakbonden van Swaziland op 26 februari 1997 vrijgelaten zijn ; zij hoopt dat deze vrijlating een doorslaggevende bijdrage zal leveren aan de vreedzame oplossing voor de huidige moeilijkheden, zonder bijkomende schade voor de economie van Swaziland.

Die Europäische Union hat zur Kenntnis genommen, daß die vier angeklagten Führer des Gewerkschaftsbundes von Swasiland am 26. Februar 1997 freigelassen worden sind; sie gibt der Hoffnung Ausdruck, daß mit dieser Freilassung ein entscheidender Beitrag zur friedlichen Lösung der derzeitigen Schwierigkeiten geleistet wird, ohne daß der swasiländischen Wirtschaft weitere Nachteile entstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiders in beschuldiging' ->

Date index: 2023-09-21
w