Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leiders van duitsland een jaar geleden bezigden » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten echter niet vergeten dat de retoriek waarmee deze partij zich uitsprak tegen het redden van Portugal als twee druppels water lijkt op de retoriek die de belangrijkste politieke leiders van Duitsland een jaar geleden bezigden, kort voordat steun werd verleend aan Griekenland.

Allerdings sollten wir uns daran erinnern, dass die Rhetorik der Partei der „wahren Finnen“, die sich gegen die Rettung Portugals ausgesprochen hatte, nicht jener ähnlicher hätte sein können, die von den führenden deutschen Politikern vor einem Jahr, kurz bevor Griechenland die Unterstützung erhielt, propagiert wurde.


De lidstaten die het meest hebben gedaan om hun concurrentievermogen te verbeteren (zoals Duitsland tien jaar geleden en Nederland en Zweden twintig jaar geleden) hebben de crisis gemakkelijker doorstaan dan andere.

Die Mitglied­staaten, die sich am stärksten um eine Verbesserung ihrer Wettbewerbsfähigkeit bemüht hatten (wie Deutschland vor einem Jahrzehnt sowie die Niederlande und Schweden vor zwanzig Jahren), konnten der Krise leichter standhalten als andere.


Velen van ons herinneren zich – en de jongsten onder ons zullen het uit de geschiedenisboeken weten – de hereniging van Duitsland twintig jaar geleden.

Viele von uns erinnern sich – einige von uns, die sehr jung sind, wissen es aus dem Geschichtsunterricht – an die Wiedervereinigung Deutschlands vor 20 Jahren.


Vergeleken met tien jaar geleden is de druk die de leiders op elkaar leggen veel groter, zoals we in de afgelopen dagen hebben gezien.

Im Vergleich zur Situation vor zehn Jahren hat der Druck, den die Staats- und Regierungschefs aufeinander ausüben, stark an Intensität gewonnen, wie wir in jüngster Zeit gesehen haben.


In vergelijking met acht of tien jaar geleden heeft de druk die de leiders nu op elkaar uitoefenen meer effect, zoals tijdens de afgelopen dagen mocht blijken.

Im Vergleich zur Situation vor acht oder zehn Jahren hat der Druck, den die Staats- und Regierungschefs aufeinander ausüben, stark an Wirksamkeit gewonnen, wie die Ereignisse der vergangenen Tage gezeigt haben.


De zitting in Washington biedt voorzitter Bresso ook de gelegenheid om haar visie op de transatlantische samenwerking te delen met een groot aantal hoogwaardigheidsbekleders, onder wie de vicevoorzitter van de USCM en burgemeester van Los Angeles, Antonio Villaraigosa, de leider van de Democraten in het Huis van Afgevaardigden, Nancy Pelosi, en Caroline Kennedy, die voorop zal gaan bij de festiviteiten ter ere ...[+++]

Das Treffen in Washington wird Präsidentin Bresso auch Gelegenheit geben, sich mit zahlreichen Persönlichkeiten über ihre Vorstellungen einer transatlantischen Zusammenarbeit auszutauschen. Zu ihren Gesprächspartnern gehören der Vizepräsident der US-Bürgermeisterkonferenz und Bürgermeister von Los Angeles, Antonio Villaraigosa, die Fraktionsvorsitzende der Demokraten im Repräsentantenhaus, Nancy Pelosi, sowie Caroline Kennedy, die die Feierlichkeiten zum 50. Jahrestag der Amtseinführung des Präsidenten John F ...[+++]


Tien jaar geleden hebben de EU-leiders ervoor gepleit "een beslissende rol te spelen bij de uitbanning van armoede" in 2010.

Vor zehn Jahren gelobten die Staats- und Regierungschefs der EU, „die Beseitigung der Armut [bis 2010] entscheidend voranzubringen“.


G. geschokt door het interview met eerste minister Sharon in het Israëlische dagblad 'Maariv' waarin hij openlijk betreurt de Palestijnse leider Yasser Arafat 20 jaar geleden in Libanon niet te hebben gedood,

G. bestürzt über das Interview von Ministerpräsident Scharon für die israelische Zeitung "Maariv", in dem dieser offen bedauert, dass er vor 20 Jahren im Libanon nicht Palästinenserführer Jassir Arafat getötet hat,


G. geschokt door het interview met eerste minister Sharon in het Israëlische dagblad 'Maariv' waarin hij openlijk betreurt de Palestijnse leider Yasser Arafat 20 jaar geleden in Libanon niet te hebben gedood,

G. bestürzt über das Interview von Ministerpräsident Scharon für die israelische Zeitung „Maariv“, in dem dieser offen bedauert, dass er vor 20 Jahren im Libanon nicht Palästinenserführer Jassir Arafat getötet hat,


D. geschokt door het interview met eerste minister Sharon in het Israëlische dagblad 'Maariv' waarin hij openlijk betreurt de Palestijnse leider Yasser Arafat 20 jaar geleden in Libanon niet te hebben gedood,

D. bestürzt über das Interview von Ministerpräsident Sharon für die israelische Zeitung „Maariv“, in dem er offen bedauert, dass er vor 20 Jahren im Libanon nicht Palästinenserführer Jassir Arafat umgebracht hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiders van duitsland een jaar geleden bezigden' ->

Date index: 2021-12-20
w