Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van leiderschap
Bewijsstuk
Blijk geven van
Inzending
Leiderschap
Leiderschap bij sociale zaken tonen
Leiderschap in het onderwijs
Leiderschap met lef
Leiderschap tonen bij sociale dienstverlening
Onderwijskundig leiderschap
Principes van leiderschap
Schoolleiderschap
Situationeel leiderschap
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Traduction de «leiderschap te tonen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leiderschap bij sociale zaken tonen | leiderschap tonen bij sociale dienstverlening

Führungskompetenzen in Fällen von sozialen Diensten beweisen


leiderschap in het onderwijs | onderwijskundig leiderschap | schoolleiderschap

Führungskräfte im Bildungswesen | Leitung der Bildungseinrichtungen | Schulleitung


beginselen van leiderschap | principes van leiderschap

Führungsprinzipien


zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

Selbstvertrauen zeigen












bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

Ausstellungsstück
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. verzoekt de EU, als grootste donor van humanitaire hulp, op de WHS leiderschap te tonen door aan te dringen op flexibelere methoden om humanitaire hulp te verstrekken, alsmede proactieve en coherente maatregelen en doeltreffende instrumenten om crises te voorkomen; vraagt de EU en de andere donoren hun financiële toezeggingen na te komen en ervoor te zorgen dat er zo weinig mogelijk tijd verstrijkt bij de omzetting van de financiële toezeggingen in concrete maatregelen; wijst er bovendien op dat het van belang is dat er over de mensenrechten wordt gerapporteerd om in een vroeg stadium te waarschuwen voor crises, en moedigt de WHS a ...[+++]

10. fordert die EU als weltweit wichtigsten Geber humanitärer Hilfe mit Nachdruck auf, auf dem Weltgipfel für humanitäre Hilfe eine Führungsrolle zu übernehmen, indem sie flexiblere Methoden für die Bereitstellung humanitärer Hilfe sowie aktive und kohärente Maßnahmen und wirksame Instrumente zur Vorbeugung von Krisen fordert; fordert die EU und weitere Geldgeber nachdrücklich auf, ihren finanziellen Verpflichtungen nachzukommen und Methoden zu entwickeln, mit denen der Zeitaufwand verringert wird, der mit der Umwandlung der finanziellen Verpflichtungen in Maßnahmen vor Ort verbunden ist; verweist darüber hinaus auf die Bedeutung der B ...[+++]


Nu de aandacht alom op de onderhandelingen in Parijs is gevestigd, herhalen wij onze belofte Europees leiderschap te tonen, en bevestigen wij onze toewijding aan de internationale inspanningen ter bestrijding van de klimaatverandering”.

Jetzt, da sich alle Augen auf die Verhandlungen in Paris richten, erneuern wir damit unsere Zusage, dass wir bei den internationalen Bemühungen zur Bekämpfung des Klimawandels eine Führungsrolle übernehmen und unser Engagement fortsetzen werden.“


27. onderstreept dat het voor de EU, om als een gemeenschap van waarden beschouwd te worden, het van essentieel belang is om de pers- en mediavrijheid wereldwijd te bevorderen en te beschermen; benadrukt dat de EU optimaal politieke leiderschap moet tonen om te zorgen dat journalisten wereldwijd beschermd worden;

27. betont, dass es für die EU, um als Wertegemeinschaft zu gelten, wesentlich ist, die Presse‑ und Medienfreiheit weltweit zu fördern und zu schützen; hebt hervor, dass die EU größtmögliche politische Führungsstärke zeigen sollte, um den Schutz von Journalisten weltweit sicherzustellen;


15. prijst de commissarissen voor werkgelegenheid, ondernemerschap en de interne markt en hun medewerkers voor hun bijdrage aan de toekomstgerichte en constructieve aanpak zoals vervat in de mededeling van de Commissie; erkent de bijdrage van andere delen van de Commissie via de interdepartementale werkgroep over MVO; verzoekt de voorzitter van de Commissie desalniettemin op het gebied van MVO persoonlijk leiderschap te tonen en de volledige inzet van de Commissie ten aanzien van MVO te waarborgen, met name door de directoraten-generaal Milieu en Buitenlandse Betrekkingen;

15. lobt nachdrücklich den Beitrag der Mitglieder der Kommission mit den Zuständigkeitsbereichen Beschäftigung, Industrie und Unternehmertum und Binnenmarkt und ihrer Mitarbeiter für den in der Mitteilung der Kommission enthaltenen zukunftsweisenden und konstruktiven Ansatz; erkennt den Beitrag der anderen Dienststellen der Kommission im Rahmen der dienststellenübergreifenden Arbeitsgruppe zum Thema SVU an; fordert den Präsidenten der Kommission dennoch auf, im Bereich der SVU eine Führungsrolle einzunehmen und sicherzustellen, dass im Hinblick auf die Verpflichtung der Kommission gegenüber der SVU eine uneingeschränkte „Mitverantwortu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. is van oordeel dat de hervorming van de landbouwsector van het allergrootste belang is, met name wat betreft het bereiken van voedselzekerheid, de diversificatie van de productie, het waarborgen van duurzaam beheer van zaaigoed en de vermindering van de afhankelijkheid van de katoenteelt ten koste van andere gewassen; onderstreept voorts dat geavanceerde praktijken en technieken voor waterbeheer, -behoud en irrigatie moeten worden ingevoerd om deze doelen te bereiken; dringt er bij de Centraal-Aziatische regeringen op aan in dezen leiderschap te tonen;

45. ist der Auffassung, dass die Reform des Agrarsektors von größter Bedeutung ist, insbesondere für die Erzielung von Ernährungssicherheit, die Diversifizierung der Produktion, die Gewährleistung einer nachhaltigen Saatgutverwaltung und die Verringerung der Abhängigkeit vom Anbau von Baumwolle und die Verlagerung auf andere Kulturen; betont ferner, dass fortschrittliche Verfahren und Techniken der Gewässerbewirtschaftung, des Gewässerschutzes und der Bewässerung eingeführt werden müssen, um diese Ziele zu erreichen; fordert die zentralasiatischen Regierungen auf, in dieser Strategie eine Führungsrolle zu übernehmen;


Er is totaal niets gezegd over het feit dat rijke landen de politieke wil moeten tonen om het probleem in onze eigen achtertuin aan te pakken en op dit punt leiderschap te tonen.

Es gab absolut keinen Hinweis darauf, wie reiche Länder den politischen Willen zur Führungsstärke und zur Lösung des Problems in unserem eigenen Hinterhof zeigen müssen.


Commissie roept EU-leiders op één lijn te trekken bij bestrijding crisis, de financiële markt snel te hervormen en op de G20 mondiaal leiderschap te tonen

EU-Kommission ruft Staats- und Regierungschefs zu Geschlossenheit in der Krise und raschen Finanzmarktreformen auf – Vorreiterrolle auf dem G-20-Gipfel angestrebt


Er bestaat overeenstemming over het feit dat de EU krachtig leiderschap moet tonen om te vermijden dat de internationale onderhandelingen in het slop raken en om vaart te brengen in de onderhandelingen ten einde uiterlijk in 2009 overeenstemming te bereiken over een wereldwijde overeenkomst voor de periode na 2012.

Es besteht Einvernehmen darüber, dass die EU eine deutliche Führungsrolle übernehmen muss, damit die internationalen Verhandlungen nicht zum Stillstand kommen, sondern vielmehr beschleunigt fortgeführt werden, so dass spätestens 2009 eine Vereinbarung über eine globale Regelung für die Zeit nach 2012 erreicht werden kann.


De Commissie is van mening dat de EU om internationaal leiderschap te tonen als eerste stap in de richting van mondiale duurzaamheid moet beginnen met in eigen huis orde op zaken te stellen.

Um international die Führungsrolle zu übernehmen und einen ersten Schritt hin zur globalen Nachhaltigkeit zu machen, sollten nach Ansicht der Kommission zunächst einmal innerhalb der Union die Voraussetzungen hierfür geschaffen werden.


2. De Raad bevestigt de doelstellingen en het beleid van de EU met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten; hij roept alle partijen op zich te onthouden van provocerende of gewelddadige acties en de moed en het leiderschap te tonen die nodig zijn om verdere vooruitgang te boeken bij het vredesproces.

2. Der Rat bekräftigt die Ziele und die Politik der EU hinsichtlich des Nahost-Friedensprozesses und ruft alle Parteien auf, sich jeglicher Provokation und Gewalt zu enthalten und den Mut und die Führungskraft zu zeigen, die erforderlich sind, um den Friedensprozess voranzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiderschap te tonen' ->

Date index: 2024-04-26
w