Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van leiderschap
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Leiderschap
Leiderschap bij sociale zaken tonen
Leiderschap in het onderwijs
Leiderschap met lef
Leiderschap tonen bij sociale dienstverlening
Moederschapsrichtlijn
Onderwijskundig leiderschap
Principes van leiderschap
Richtlijn moederschapsverlof
Schoolleiderschap
Situationeel leiderschap

Traduction de «leiderschap tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leiderschap in het onderwijs | onderwijskundig leiderschap | schoolleiderschap

Führungskräfte im Bildungswesen | Leitung der Bildungseinrichtungen | Schulleitung


leiderschap bij sociale zaken tonen | leiderschap tonen bij sociale dienstverlening

Führungskompetenzen in Fällen von sozialen Diensten beweisen


beginselen van leiderschap | principes van leiderschap

Führungsprinzipien


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen










moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de hervatte COP6 was het EU-leiderschap een doorslaggevende factor bij de onderhandelingen, evenals bij het verkrijgen van krachtige steun voor de multilaterale benadering als de beste manier om wereldwijde bedreigingen van het milieu aan te pakken.

Die führende Rolle der EU auf der wieder aufgenommenen COP 6 hat nicht nur den Verhandlungsverlauf maßgeblich beeinflusst, sondern auch entscheidend zur Bestätigung des multilateralen Ansatzes im Kampf gegen weltweite Umweltbedrohungen beigetragen.


Het leiderschap van de EU tijdens de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg

Führungsrolle der EU auf dem Weltgipfel für Nachhaltige Entwicklung in Johannesburg


14. ziet uit naar de spoedige uitvoering van de herhaalde oproepen tot democratisering en politieke hervormingen binnen de CCP door het nieuwe leiderschap van de partij; is van mening dat alleen effectieve politieke hervormingen gericht op de vorming van inclusieve, democratische en verantwoordelijke instellingen, die de etnische, religieuze, politieke en sociale diversiteit van China weerspiegelen, de weg kunnen effenen voor duurzame groei en stabiliteit, en een eind kunnen maken aan de semi-onafhankelijke positie van autoritaire provinciale, districts- en lokale partijbazen, die de reputatie van China's nationale leiderschap zowel int ...[+++]

14. sieht einer zügigen Erfüllung der wiederholten Forderungen nach Demokratisierung und politischen Reformen in der KPCh durch die neue Parteiführung entgegen; ist der Auffassung, dass nur wirksame politische Reformen zur Schaffung integrativer, demokratischer und rechenschaftspflichtiger Institutionen, die Chinas ethnische, religiöse, politische und soziale Vielfalt widerspiegeln, dem Aufbau von nachhaltigem Wachstum und Stabilität den Weg ebnen und die teilweise Unabhängigkeit selbstherrlicher Parteifunktionäre in den Provinzen, Distrikten und Kommunen beschneiden werden, die durch ihren Machtmissbrauch den Ruf der chinesischen Führu ...[+++]


De leden van het bureau van het Comité van de Regio's (CvdR) hebben zich tijdens de vergadering van 8 juni jl. te Brussel massaal achter de oproep van de groep van wijzen geschaard om het politiek leiderschap van Europa te versterken door "een nieuw pact tussen de Europese instellingen en de nationale, regionale en lokale overheden".

Die Präsidiumsmitglieder des Ausschusses der Regionen (AdR) begrüßten in ihrer Sitzung am 8. Juni unter dem Vorsitz ihres Ersten Vizepräsidenten Ramón Luis Valcárcel Siso in Brüssel einen Appell des "Rats der Weisen". Diese von Felipe González geleitete Reflexionsgruppe hatte dazu aufgerufen, die politische Führung in Europa durch einen "neuen Pakt zwischen den europäischen Organen und den nationalen, regionalen und kommunalen Entscheidungsebenen" zu stärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nogmaals, tijdens deze conferentie moet de Europese Unie het leiderschap behouden dat zij nu heeft, want zonder dat leiderschap zou de overeenkomst van Kopenhagen, die wij ontoereikend vinden, zeker niet bereikt zijn.

Auf dieser Konferenz muss die Europäische Union – und ich möchte es wiederholen – an ihrer jetzigen Führungsposition festhalten, ohne die die Vereinbarungen von Kopenhagen, die unserer Ansicht nach unzureichend sind, sicher nicht erreicht worden wären.


Tijdens deze gesprekken hebben alle partijen gewezen op de noodzaak dat Europa tijdens de voorbereiding van de top blijk geeft van een continu en krachtig leiderschap, opdat in september wezenlijke resultaten kunnen worden geboekt.

Bei diesen Gesprächen haben alle Beteiligten unterstrichen, dass die EU weiterhin eine maßgebliche Rolle bei den Vorbereitungen des Gipfeltreffens einnehmen muss, damit im September konkrete Ergebnisse erreicht werden können.


Het vervult mij met trots te kunnen zeggen dat de vastbeslotenheid om het voortouw te nemen in het proces van constitutionele verandering en het vermogen om werkelijk parlementair leiderschap te tonen ook tijdens deze zittingsperiode zichtbaar was, vóór, tijdens en na de Europese Conventie.

Mit Stolz kann ich sagen, dass sich der entschlossene Einsatz für die Änderung der verfassungsrechtlichen Grundlagen und die Fähigkeit zur Übernahme echter parlamentarischer Führungsverantwortung im Laufe dieser Wahlperiode erneut manifestiert haben, und zwar während des Europäischen Konvents ebenso wie davor und danach.


Het vervult mij met trots te kunnen zeggen dat de vastbeslotenheid om het voortouw te nemen in het proces van constitutionele verandering en het vermogen om werkelijk parlementair leiderschap te tonen ook tijdens deze zittingsperiode zichtbaar was, vóór, tijdens en na de Europese Conventie.

Mit Stolz kann ich sagen, dass sich der entschlossene Einsatz für die Änderung der verfassungsrechtlichen Grundlagen und die Fähigkeit zur Übernahme echter parlamentarischer Führungsverantwortung im Laufe dieser Wahlperiode erneut manifestiert haben, und zwar während des Europäischen Konvents ebenso wie davor und danach.


dringt er bij alle ondertekenaars van het akkoord van Arusha op aan voort te gaan met hun inspanningen om, in een geest van compromis en nationale verzoening, overeenstemming te bereiken over het leiderschap tijdens de overgangsperiode, en over de vraag welke delen van het akkoord onmiddellijk kunnen worden uitgevoerd, rekening houdend met de besprekingen die tijdens de jongste vergadering van het Comité voor toezicht op de uitvoering te Arusha zijn gevoerd,

- fordert die Unterzeichner des Abkommens von Arusha eindringlich auf, sich weiterhin kompromissbereit im Sinne der nationalen Einheit um eine Einigung über die Führung während eines Übergangszeitraums zu bemühen und sich auf die Teile des Abkommens zu einigen, die sofort umgesetzt werden können, wobei die Arbeiten des Ausschusses für die Überwachung der Durchführung auf dessen letzter Tagung in Arusha zu berücksichtigen sind,


Zij heeft blijk gegeven van leiderschap bij de internationale beleidsvorming op het gebied van duurzame ontwikkeling, zoals het Kyoto-Protocol en het tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling vastgestelde tienjarige kader van programma's voor duurzame productie en verbruik.

Sie hat in der internationalen Politik eine führende Rolle bei der Förderung nachhaltiger Entwicklung übernommen, z.B. in Bezug auf das Kyoto-Protokoll und die beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung erstellten Zehnjahres-Rahmenprogramme für nachhaltige Erzeugung und nachhaltigen Verbrauch.


w