Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van leiderschap
Leiderschap
Leiderschap bieden
Leiderschap bij sociale zaken tonen
Leiderschap in het onderwijs
Leiderschap met lef
Leiderschap tonen bij sociale dienstverlening
Onderwijskundig leiderschap
Principes van leiderschap
Schoolleiderschap
Situationeel leiderschap

Traduction de «leiderschap toont » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginselen van leiderschap | principes van leiderschap

Führungsprinzipien


leiderschap in het onderwijs | onderwijskundig leiderschap | schoolleiderschap

Führungskräfte im Bildungswesen | Leitung der Bildungseinrichtungen | Schulleitung


leiderschap bij sociale zaken tonen | leiderschap tonen bij sociale dienstverlening

Führungskompetenzen in Fällen von sozialen Diensten beweisen


het structuurbeeld toont ook het naaldvormig groeien van het bainiet

das Bild zeigt auch das nadelige Vorwachsen des Zwischenstufengefueges


het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur

das Zwischenstufengefuege ist sehr grob ausgebildet und zeigt auch nicht die typische Nadelstruktur










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. wijst erop dat het ENB een essentieel onderdeel van het buitenlands beleid van de EU is en één beleid moet blijven; is van mening dat het onderdeel uitmaakt van het externe optreden van de EU, waarvan het potentieel berust op het unieke vermogen om een groot aantal instrumenten te kunnen inzetten op het gebied van diplomatie, veiligheid, defensie, economie, handel, ontwikkeling en humanitair beleid; is van mening dat een doeltreffend ENB cruciaal is om de geloofwaardigheid van het buitenlands beleid van de EU en de positie van de EU in de wereld te versterken, en dat het ENB duidelijk moet maken dat de EU echt leiderschap toont ten opzichte van ha ...[+++]

2. betont, dass die ENP ein wesentlicher Bestandteil der EU-Außenpolitik ist und eine einheitliche Politik bleiben muss; ist der Auffassung, dass sie zum auswärtigen Handeln der EU gehört, dessen Potenzial in der einzigartigen Kapazität liegt, zahlreiche diplomatische, sicherheits- und verteidigungspolitische, wirtschaftliche, handels- und entwicklungspolitische sowie humanitäre Instrumente zu mobilisieren; hebt hervor, dass eine wirksame ENP der Schlüssel für die Stärkung der außenpolitischen Glaubwürdigkeit und der globalen Positionierung der EU ist und dass sich in der ENP die tatsächliche Führungsrolle der EU in der Nachbarschaft und in den Beziehungen ...[+++]


2. wijst erop dat het ENB een essentieel onderdeel van het buitenlands beleid van de EU is en één beleid moet blijven; is van mening dat het onderdeel uitmaakt van het externe optreden van de EU, waarvan het potentieel berust op het unieke vermogen om een groot aantal instrumenten te kunnen inzetten op het gebied van diplomatie, veiligheid, defensie, economie, handel, ontwikkeling en humanitair beleid; is van mening dat een doeltreffend ENB cruciaal is om de geloofwaardigheid van het buitenlands beleid van de EU en de positie van de EU in de wereld te versterken, en dat het ENB duidelijk moet maken dat de EU echt leiderschap toont ten opzichte van ha ...[+++]

2. betont, dass die ENP ein wesentlicher Bestandteil der EU-Außenpolitik ist und eine einheitliche Politik bleiben muss; ist der Auffassung, dass sie zum auswärtigen Handeln der EU gehört, dessen Potenzial in der einzigartigen Kapazität liegt, zahlreiche diplomatische, sicherheits- und verteidigungspolitische, wirtschaftliche, handels- und entwicklungspolitische sowie humanitäre Instrumente zu mobilisieren; hebt hervor, dass eine wirksame ENP der Schlüssel für die Stärkung der außenpolitischen Glaubwürdigkeit und der globalen Positionierung der EU ist und dass sich in der ENP die tatsächliche Führungsrolle der EU in der Nachbarschaft und in den Beziehungen ...[+++]


Het vandaag gepresenteerde pakket met voorstellen toont dit leiderschap.

Das heute vorgelegte Paket ist mit den darin enthaltenen Vorschlägen ein konkreter Beweis für unsere Führungsrolle.


Het wordt nu tijd dat de EU serieus leiderschap toont met een serieus bod en niet het vage bod van 2 tot 15 miljard.

Es ist Zeit, dass die EU ihre Führungsrolle wahrnimmt und ein ernst zu nehmendes Angebot vorlegt, anstatt der vagen Angabe von 2-15 Mrd. EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij verwachten dat Europa leiderschap toont, ook al hebben zij gemengde gevoelens over het EU lidmaatschap of over de wijze waarop de Unie functioneert.

Sie wollen, dass Europa eine Führungsrolle übernimmt, selbst wenn sie gemischte Gefühle hinsichtlich der Mitgliedschaft in der EU oder der Art ihrer Funktionsweise haben.


Door onafhankelijk van anderen een verbintenis aan te gaan, toont de EU leiderschap in de strijd tegen klimaatverandering, terwijl zij tegelijkertijd bereidheid toont in het kader van een ambitieuze internationale overeenkomst nog verder te gaan.

Mit dieser unabhängigen Verpflichtung beweist die EU, dass sie im Kampf gegen den Klimawandel eine Vorreiterrolle spielt, und dass sie gleichzeitig bereit ist, auch über die Vorgaben eines ehrgeizigen internationalen Übereinkommens hinauszugehen.


6. verwacht dat de Commissie leiderschap toont bij de nieuwe impuls voor de Lissabon-strategie door te komen met een communautair Lissabon-programma voorzien van een duidelijke routekaart voor maatregelen van de instellingen van de Gemeenschap; dringt aan op gedetailleerd overleg met het Parlement over de inhoud daarvan, alsook op de instelling van een effectief mechanisme voor gezamenlijke programmering van Commissie en Parlement;

6. erwartet, dass die Kommission bei der Neubelebung der Lissabon-Strategie Führungskraft zeigt, indem sie ein gemeinschaftliches Lissabon-Programm vorlegt, das eindeutige Vorgaben für Maßnahmen der Gemeinschaftsorgane enthält; besteht auf einer umfassenden Konsultation des Parlaments zu seinem Inhalt und zur Einführung eines wirksamen Mechanismus für eine gemeinsame Planung von Kommission und Parlament;


6. verwacht dat de Commissie leiderschap toont bij de nieuwe impuls voor de Lissabon-strategie door te komen met een communautair Lissabon-programma voorzien van een duidelijke routekaart voor maatregelen van de instellingen van de Gemeenschap; dringt aan op gedetailleerd overleg met het Parlement over de inhoud daarvan, alsook op de instelling van een effectief mechanisme voor gezamenlijke programmering van Commissie en Parlement;

6. erwartet, dass die Kommission bei der Neubelebung der Lissabonner Strategie Führungskraft zeigt, indem sie ein gemeinschaftliches Lissabon-Programm vorlegt, das eindeutige Vorgaben für Maßnahmen der Gemeinschaftsorgane enthält; besteht auf einer umfassenden Konsultation des Parlaments zu seinem Inhalt und zur Einführung eines wirksamen Mechanismus für eine gemeinsame Planung von Kommission und Parlament;


1. HERHALEN de gemeenschappelijke wens dat de EU politiek leiderschap toont en benadrukken dat het van belang is dat er wordt gezorgd voor een krachtige en goed gecoördineerde EU-bijdrage aan de inventarisatie inzake de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

1. BEKRÄFTIGEN den gemeinsamen Willen, dass die EU eine politisch führende Rolle übernimmt, und betonten die Bedeutung eines gewichtigen und sorgfältig abgestimmten EU-Beitrags zur Bestandsaufnahme der Millenniums-Entwicklungsziele;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiderschap toont' ->

Date index: 2023-01-16
w