Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarisch personeel managen
Landbouwpersoneel managen
Leiding geven aan agrarisch personeel
Leiding geven aan landbouwpersoneel
Leiding geven aan verpleegkundigen
Leiding geven aan verplegend personeel
Leiding geven in de veefokkerij
Leiding geven in de veeteelt
Leiding geven naar doelstelling
Leiding kunnen geven
Management by objectives
Veefokkerijen beheren
Veeteeltbedrijven beheren

Traduction de «leiding blijven geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


leiding geven aan verpleegkundigen | leiding geven aan verplegend personeel

Krankenpflegekräfte beaufsichtigen | Krankenpflegepersonal beaufsichtigen


landbouwpersoneel managen | leiding geven aan landbouwpersoneel | agrarisch personeel managen | leiding geven aan agrarisch personeel

landwirtschaftliche Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen leiten | landwirtschaftliches Personal leiten


leiding geven in de veeteelt | veeteeltbedrijven beheren | leiding geven in de veefokkerij | veefokkerijen beheren

Viehzucht überwachen


leiding geven naar doelstelling | management by objectives

Management by Objectives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De ESA moet leiding blijven geven aan de ontwikkeling van draagraketten, terwijl de EU financiële middelen beschikbaar moet stellen voor de instandhouding van een operationele infrastructuur op de grond, die moet worden gezien als gebied van gemeenschappelijk Europees belang, naast een coherent Europees initatief op het gebied van draagraketten (met name met het oog op een strategisch partnerschap met Rusland).

- Die ESA sollte die führende Organisation für die Entwicklung von Trägersystemen bleiben, und die EU sollte Finanzmittel für die Erhaltung der Bodeninfrastruktur als einem Bereich von gemeinsamem europäischen Interesse in Komplementierung einer kohärenten Trägerinitiative binden (vor allem im Hinblick auf eine strategische Partnerschaft mit Russland).


Internationale samenwerking is een fundamenteel onderdeel van het Galileo-programma en de Commissie moet, in nauwe samenwerking met het Europees Ruimteagentschap (ESA) en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), leiding blijven geven aan de ruimtevaartdialoog met strategische partners en opkomende ruimtevaartmogendheden.

Die internationale Zusammenarbeit stellt eine entscheidende Komponente des Galileo-Programms dar, und die Kommission sollte in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) den Dialog zum Thema Raumfahrt mit den strategischen Partnern sowie mit neu auf den Plan getretenen Raumfahrtnationen weiterführen.


De EU moet het kader voor veiligheid en zekerheid blijven verstevigen en leiding geven aan de internationale inspanningen op dit gebied.

Die EU muss den Rahmen für Sicherheit und Gefahrenabwehr weiter stärken und die internationalen Anstrengungen in diesem Bereich anführen.


20. is niettemin tevreden met het op 7 november 2014 bereikte akkoord en vraagt dat dit onmiddellijk en volledig ten uitvoer wordt gelegd; blijft zijn steun geven aan de bemiddeling onder leiding van de IGAD, en aan de inspanningen van de IGAD om de weg vrij te maken voor een inclusieve politieke dialoog, en roept de EU ertoe op de IGAD te blijven bijstaan, zowel in inhoudelijk als in financieel opzicht, en haar van personeel te blijven voorzien ten b ...[+++]

20. begrüßt dessen ungeachtet die am 7. November 2014 erzielte Vereinbarung und fordert ihre unverzügliche und vollständige Umsetzung; unterstützt auch weiterhin die Vermittlungsbemühungen der IGAD sowie ihre Bemühungen um die Einleitung eines inklusiven politischen Dialogs und fordert die EU auf, die IGAD auch künftig sowohl materiell als auch finanziell zu unterstützen und weiterhin Personal für die Überwachung des Waffenstillstands und für den Überprüfungsmechanismus bereitzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EUPM zal leiding blijven geven aan de coördinatie van de politiële aspecten in het kader van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.

Die EUPM übernimmt bei der Koordinierung der polizeilichen Aspekte im Kampf gegen die organisierte Kriminalität weiterhin die Federführung.


Alle kandidaten hebben zich voor sluiting van Guantánamo uitgesproken, maar de EU moet de helpende hand toesteken door op sluiting te blijven hameren en leiding te geven aan een internationaal initiatief om gedetineerden die geen eerlijk proces zullen krijgen over te plaatsen.

Alle Kandidaten haben sich dafür ausgesprochen, Guantánamo zu schließen, die EU muss aber dabei helfen, indem sie weiterhin für die Schließung eintritt und indem sie eine internationale Initiative für die Verlegung von Häftlingen anführt, die keinen fairen Prozess bekommen werden.


De EU moet het kader voor veiligheid en zekerheid blijven verstevigen en leiding geven aan de internationale inspanningen op dit gebied.

Die EU muss den Rahmen für Sicherheit und Gefahrenabwehr weiter stärken und die internationalen Anstrengungen in diesem Bereich anführen.


- De ESA moet leiding blijven geven aan de ontwikkeling van draagraketten, terwijl de EU financiële middelen beschikbaar moet stellen voor de instandhouding van een operationele infrastructuur op de grond, die moet worden gezien als gebied van gemeenschappelijk Europees belang, naast een coherent Europees initatief op het gebied van draagraketten (met name met het oog op een strategisch partnerschap met Rusland).

- Die ESA sollte die führende Organisation für die Entwicklung von Trägersystemen bleiben, und die EU sollte Finanzmittel für die Erhaltung der Bodeninfrastruktur als einem Bereich von gemeinsamem europäischen Interesse in Komplementierung einer kohärenten Trägerinitiative binden (vor allem im Hinblick auf eine strategische Partnerschaft mit Russland).


8. dringt er andermaal bij de Commissie op aan op basis van artikel 280 van het EG-Verdrag een voorstel tot aanvulling van Verordening (EG) nr. 1073/1999 in te dienen, waarmee de spoedige benoeming van een dergelijke openbaar aanklager mogelijk wordt gemaakt, wiens bevoegdheden tot de inwerkingtreding van de beoogde Verdragswijziging beperkt blijven tot door leden en personeel van de EU-instellingen begane strafbare feiten waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen zijn geschaad, en die tot taak heeft aan desbetreffend onderzoek door OLAF leiding te geven ...[+++]en de vervolging van dergelijke strafbare feiten voor de bevoegde nationale gerechtelijke instanties te vergemakkelijken;

8. fordert die Kommission erneut auf, auf der Grundlage des gegenwärtigen Artikel 280 des EG-Vertrags einen Vorschlag zur Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 vorzulegen, der die baldige Ernennung eines Europäischen Staatsanwalts ermöglichen soll, dessen Zuständigkeit bis zum Inkrafttreten der angestrebten Vertragsänderung auf Straftaten von Mitgliedern und Bediensteten der EU-Institutionen gegen die finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften begrenzt wäre und der die Aufgabe hätte, die einschlägigen Untersuchungen von OLAF zu leiten und die V ...[+++]


2. doet een beroep op de Commissie om, hierop vooruitlopend en in aansluiting op de desbetreffende voorstellen van het Comité van onafhankelijke deskundigen, uiterlijk 30 juni 2000 op basis van artikel 280 van het EG-Verdrag een voorstel tot aanvulling van de OLAF-verordening in te dienen, waarmee de spoedige benoeming van een dergelijke openbaar aanklager mogelijk wordt gemaakt, wiens bevoegdheden tot de inwerkingtreding van de beoogde Verdragswijziging beperkt blijven tot door leden en personeel van de EU-instellingen begane strafbare feiten waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen zijn geschaad, en die tot taak h ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, als Vorstufe und im Vorgriff darauf im Einklang mit den entsprechenden Vorschlägen des Ausschusses unabhängiger Sachverständiger bis spätestens 30. Juni 2000 auf der Grundlage von Artikel 280 des EG-Vertrags einen Vorschlag zur Ergänzung der OLAF-Verordnung vorzulegen, der die baldige Ernennung eines solchen Staatsanwalts ermöglichen soll, dessen Zuständigkeit bis zum Inkraftreten der angestrebten Vertragsänderung auf Straftaten von Mitgliedern und Bediensteten der EU-Institutionen gegen die finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften begrenzt wäre und der die Aufgabe hätte, die einschlägigen Untersuchungen vo ...[+++]


w