Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve leiding
Agrarisch personeel managen
Centrale leiding
De leiding hebben
Koperen leiding buiten een besloten ruimte
Koperen leiding buiten een kast
Landbouwpersoneel managen
Leiding der zittingen
Leiding geven aan agrarisch personeel
Leiding geven aan landbouwpersoneel
Leiding geven aan verpleegkundigen
Leiding geven aan verplegend personeel
Leiding geven in de veefokkerij
Leiding geven in de veeteelt
Leiding kunnen geven
Leiding van de terechtzitting
Opgaande leiding
Stijgleiding
Uniforme leiding
Veefokkerijen beheren
Veeteeltbedrijven beheren

Vertaling van "leiding van alexander " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
landbouwpersoneel managen | leiding geven aan landbouwpersoneel | agrarisch personeel managen | leiding geven aan agrarisch personeel

landwirtschaftliche Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen leiten | landwirtschaftliches Personal leiten


koperen leiding buiten een besloten ruimte | koperen leiding buiten een kast

Kupferleiter außerhalb der elektrischen Baugruppe


leiding geven aan verpleegkundigen | leiding geven aan verplegend personeel

Krankenpflegekräfte beaufsichtigen | Krankenpflegepersonal beaufsichtigen


leiding geven in de veeteelt | veeteeltbedrijven beheren | leiding geven in de veefokkerij | veefokkerijen beheren

Viehzucht überwachen


leiding der zittingen | leiding van de terechtzitting

Leitung der Verhandlung(Prozeßleitung/D:Par.136 ZPO)


centrale leiding | uniforme leiding

einheitliche Leitung








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. benadrukt het belang van energievoorzieningszekerheid in Oekraïne; is ingenomen met het onder leiding van de voormalige EU-commissaris voor energie Günther Oettinger bereikte akkoord tussen de EU, Rusland en Oekraïne over het "winterpakket" dat de levering van gas vanuit Rusland tot maart 2015 moet waarborgen; veroordeelt de verklaring van de Russische minister voor energie, Alexander Novak, waarin hij stelde dat het trilater ...[+++]

19. betont die Bedeutung der Energiesicherheit in der Ukraine; begrüßt die Vereinbarung über das Winterpaket zwischen der EU, Russland und der Ukraine, die unter der Leitung des ehemaligen Kommissionsmitglieds mit Zuständigkeit für Energie, Günther Oettinger, erzielt wurde und mit der die Erdgaslieferungen aus Russland bis März 2015 gesichert sind; verurteilt die Stellungnahme des Energieministers Russlands, Alexander Nowak, in der er zum Ausdruck brachte, die trilaterale Vereinbarung sei unverbindlich, und fordert die Russische Föd ...[+++]


Een EESC-delegatie onder leiding van Alexander Boyle, voorzitter van de afdeling Externe betrekkingen, heeft van 15 t/m 17 november jl. een bezoek gebracht aan Ottawa.

Vom 15. bis 17. November hielt sich eine Delegation des Europäischen Wirt­schafts- und Sozialausschusses (EWSA) unter Leitung des Vorsitzenden der Fachgruppe Außenbeziehungen, Alexander Boyle, im kanadischen Ottawa auf.


Ik wil ook het team van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, onder leiding van Alexander Alvora, bedanken. Een belangrijk onderdeel van mijn hervormingen wordt gevormd door de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie, waaraan zij hebben gewerkt.

Außerdem möchte ich dem Team des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres unter der Leitung von Alexander Alvaro danken, weil ein wichtiger Teil meiner Reformen die Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation enthält, mit der sie sich befasst haben.


4. is echter ingenomen met het besluit van de Wit-Russische autoriteiten om de Beweging voor vrijheid, onder leiding van Alexander Milinkevich, te registreren, en ziet dit besluit als een belangrijke stap in de richting van een sterker maatschappelijk middenveld in Wit-Rusland; verwacht dat dit besluit zal worden gevolgd door de registratie van talloze andere organisaties die registratie hebben aangevraagd;

4. begrüßt allerdings die Entscheidung der belarussischen staatlichen Organe, die Freiheitsbewegung unter Führung von Aliaksandr Milinkewitsch zu registrieren, als wichtigen Schritt zur Stärkung der Zivilgesellschaft in Belarus; erwartet, dass sich an diese Entscheidung die Registrierung zahlreicher weiterer Organisationen, die Anträge eingereicht haben, anschließt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van onze prioriteiten is de Witrussische democratische krachten, onder leiding van Alexander Milinkevitsj, evenals de maatschappelijke organisaties, steun te verlenen niet alleen in moreel opzicht maar ook met weloverwogen, concrete financiële middelen.

Zu unseren Prioritäten gehört, den von Alexander Milinkewitsch geführten demokratischen Kräften von Belarus sowie den Bürgerorganisationen nicht nur mit moralischem Rückhalt, sondern auch mit durchdachter, konkreter finanzieller Hilfe zur Seite zu stehen.


Wij staan volledig achter de conclusies en verklaringen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie onder leiding van uw collega, Alexander Lambsdorff, die ik van harte wil feliciteren met zijn werk, dat zo uitstekend was dat internationale instanties, afgezien van de Europese Unie, die een iets minder stellig, en in zekere zin een iets minder objectief standpunt hadden ingenomen, zich uiteindelijk achter de bevindingen en conclusies van de heer Lambsdorff hebben geschaard en deze hebben gesteund.

Wir teilen voll und ganz die Schlussfolgerungen und Erklärungen der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union unter Leitung Ihres Kollegen Alexander Lambsdorff, den ich zu seiner bemerkenswerten Arbeit beglückwünschen möchte, welche zur Folge hatte, dass auch internationale Instanzen außerhalb der Europäischen Union, die eine etwas weniger kategorische und gewissermaßen weniger objektive Position bezogen hatten, sich schließlich den Feststellungen und Schlussfolgerungen von Herrn Lambsdorff angeschlossen und sich diese zu eigen g ...[+++]


De Roemeense delegatie stond onder leiding van de heer Andrei PLESU, Minister van Buitenlandse Zaken van Roemenië; de heer Alexander HERLEA, Minister van Europese Integratie, maakte eveneens deel uit van de delegatie.

Die rumänische Delegation stand unter der Leitung des Ministers für auswärtige Angelegenheiten Rumäniens, Herrn Andrei PLESU; der rumänischen Delegation gehörte auch der Minister für die europäische Integration, Herr Alexander HERLEA, an.


De delegaties van Oekraïne en van de EU stonden onder leiding van de heer Alexander Makarenko, vice-minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne, en de heer Pablo Benavides, directeur bij DG I. Beide delegaties onderstreepten het belang van een uitbreiding en verbetering van de betrekkingen tussen de twee partijen, en van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarover momenteel wordt onderhandeld.

Die Delegationen der Ukraine wurde von dem stellvertretenden Außenminister der Ukraine, Alexander Makarenko, und diejenige der EU von dem Direktor in der GD I, Pablo Benavides, geleitet.


w