Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leiding van burundi bereikte akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

19. benadrukt het belang van energievoorzieningszekerheid in Oekraïne; is ingenomen met het onder leiding van de voormalige EU-commissaris voor energie Günther Oettinger bereikte akkoord tussen de EU, Rusland en Oekraïne over het "winterpakket" dat de levering van gas vanuit Rusland tot maart 2015 moet waarborgen; veroordeelt de verklaring van de Russische minister voor energie, Alexander ...[+++]

19. betont die Bedeutung der Energiesicherheit in der Ukraine; begrüßt die Vereinbarung über das Winterpaket zwischen der EU, Russland und der Ukraine, die unter der Leitung des ehemaligen Kommissionsmitglieds mit Zuständigkeit für Energie, Günther Oettinger, erzielt wurde und mit der die Erdgaslieferungen aus Russland bis März 2015 gesichert sind; verurteilt die Stellungnahme des Energieministers Russlands, Alexander Nowak, in der er zum Ausdruck brachte, die trilaterale Vereinbarung sei unverbindlich, und fordert die Russische Föderation auf, auch künftig nach dem Grundsatz von Treu und Glauben zusammenzuarbeiten; fordert die Staats ...[+++]


Indien geen akkoord wordt bereikt rond het verzoek, kunnen de betrokkenen vragen het onderwerp te behandelen met de betrokken entiteit en de algemeen directeur van HR Rail die binnen de drie werkdagen daartoe een initiatief zal nemen teneinde te vermijden dat het indienen van een stakingsaanzegging voor de vertegenwoordigers van het personeel het enige middel zou zijn om gehoor te vinden bij de leiding.

Falls der Antrag nicht zu einer Einigung führt, können die Betroffenen beantragen, dass das Thema mit der betroffenen Einheit und dem Generaldirektor von HR Rail behandelt wird, der innerhalb von drei Werktagen eine Initiative ergreift, um zu vermeiden, dass die Hinterlegung einer Streikankündigung das einzige Mittel für die Personalvertreter ist, um durch die Direktion angehört zu werden.


20. is niettemin tevreden met het op 7 november 2014 bereikte akkoord en vraagt dat dit onmiddellijk en volledig ten uitvoer wordt gelegd; blijft zijn steun geven aan de bemiddeling onder leiding van de IGAD, en aan de inspanningen van de IGAD om de weg vrij te maken voor een inclusieve politieke dialoog, en roept de EU ertoe op de IGAD te blijven bijstaan, zowel in inhoudelijk als in financieel opzicht, en haar van personeel te blijven voorzien ten behoeve van het toezicht op het staakt-het- ...[+++]

20. begrüßt dessen ungeachtet die am 7. November 2014 erzielte Vereinbarung und fordert ihre unverzügliche und vollständige Umsetzung; unterstützt auch weiterhin die Vermittlungsbemühungen der IGAD sowie ihre Bemühungen um die Einleitung eines inklusiven politischen Dialogs und fordert die EU auf, die IGAD auch künftig sowohl materiell als auch finanziell zu unterstützen und weiterhin Personal für die Überwachung des Waffenstillstands und für den Überprüfungsmechanismus bereitzustellen;


Indien geen akkoord wordt bereikt rond het verzoek, kunnen de betrokkenen vragen het onderwerp te behandelen met de betrokken entiteit en de algemeen directeur van HR Rail die binnen de drie werkdagen daartoe een initiatief zal nemen teneinde te vermijden dat het indienen van een stakingsaanzegging voor de vertegenwoordigers van het personeel het enige middel zou zijn om gehoor te vinden bij de leiding.

Falls der Antrag nicht zu einer Einigung führt, können die Betroffenen beantragen, dass das Thema mit der betroffenen Einheit und dem Generaldirektor von HR Rail behandelt wird, der innerhalb von drei Werktagen eine Initiative ergreift, um zu vermeiden, dass die Hinterlegung einer Streikankündigung das einzige Mittel für die Personalvertreter ist, um durch die Direktion angehört zu werden.


Het nu bereikte akkoord volgt op een reeks gesprekken tussen het Ierse voorzitterschap, onder leiding van minister voor Landbouw-, Voedings- en Mariene aangelegenheden Simon Coveney, en het Europees Parlement. De Commissie heeft in dit verband de rol van facilitator op zich genomen.

Die jetzt erzielte Einigung ist das Ergebnis einer Reihe von Beratungen zwischen dem irischen Ratsvorsitz unter der Leitung von Simon Coveney, dem irischen Minister für Landwirtschaft, Ernährung und Meeresangelegenheiten, und dem Europäischen Parlament, an denen die Kommission als Vermittlerin beteiligt war.


Het binnen de politieke leiding van Burundi bereikte akkoord over deze overdracht vormt een waarachtig blijk van het verantwoordelijkheidsgevoel van de partijen die bij het politiek overgangsproces in Burundi betrokken zijn.

Die innerhalb der Führung Burundis erzielte Einigung über diese Amtsübergabe ist ein untrügliches Zeichen für das Verantwortungsbewusstsein der am politischen Übergangsprozess in Burundi beteiligten Akteure.


F. overwegende dat met de bemiddeling van de Arabische Liga onder leiding van Qatar een akkoord tussen de partijen was bereikt en de regering haar eerdere besluiten had ingetrokken, met het oog op de start van een onmiddellijke dialoog over de drie onopgeloste kwesties van de verkiezing van de nieuwe president, de vorming van een regering van nationale eenheid en de herziening van de verkiezingswet,

F. in der Erwägung, dass auf Vermittlung der Arabischen Liga unter der Leitung von Katar eine Vereinbarung zwischen den Parteien erzielt wurde und die Regierung von ihren früheren Entscheidungen Abstand nahm, um unverzüglich einen Dialog über die drei noch ungelösten Fragen betreffend die Wahl des neuen Präsidenten, die Schaffung einer Regierung der nationalen Einheit und die Reform des Wahlrechts aufzunehmen,


Het verheugt de Europese Unie dat er op 24 september een akkoord over veiligheidsafspraken is bereikt door de delegatie van de regering van Sudan onder leiding van eerste Vice-president Ali Osman Taha en de delegatie van het SPLM en het SPLA onder leiding van voorzitter John Garang.

Die Union begrüßt, dass die Delegation der sudanesischen Regierung unter Leitung des Ersten Vizepräsidenten Ali Osman Taha und die Delegation der SPLM/A unter Leitung ihres Anführers John Garang am 24. September zu einer Einigung über Sicherheitsvereinbarungen gelangt sind.


F. overwegende dat het eerste concrete initiatief dat in het kader van het ESDP wordt opgezet, de politionele missie van de Europese Unie is, die in januari 2003 in Bosnië-Herzegovina van start gaat; er met klem op aandringend dat er tussen de EU en de NAVO een akkoord wordt bereikt om gedaan te krijgen dat er tevens een tweede operatie kan worden opgezet waarbij de thans in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië lopende NAVO-operatie "Amber Fox" wordt overgenomen als een operatie die onder leiding staat van de EU,

F. in der Erwägung, dass die ersten operativen Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik mit der Polizeimission der Europäischen Union im Januar 2003 in Bosnien-Herzegowina eingeleitet werden; unter nachdrücklichem Hinweis auf die Notwendigkeit, eine Vereinbarung zwischen Europäische Union und NATO zu erzielen, die eine zweite Operation durch die Übernahme der gegenwärtig unter Leitung der NATO durchgeführten Maßnahme "Amber Fox" in der Ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien durch die Europäis ...[+++]


F. overwegende dat het eerste concrete initiatief dat in het kader van het ESDP wordt opgezet, de politionele missie van de Europese Unie is, die in januari 2003 in Bosnië-Herzegovina van start gaat; er met klem op aandringend dat er tussen de EU en de NAVO een akkoord wordt bereikt om gedaan te krijgen dat er tevens een tweede operatie kan worden opgezet waarbij de thans in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië lopende NAVO-operatie "Amber Fox" wordt overgenomen als een operatie die onder leiding staat van de EU,

F. in der Erwägung, dass die ersten operativen Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik mit der Polizeimission der Europäischen Union im Januar 2003 in Bosnien-Herzegowina eingeleitet werden; unter nachdrücklichem Hinweis auf die Notwendigkeit, eine Vereinbarung zwischen EU und NATO zu erzielen, die eine zweite Operation durch die Übernahme der gegenwärtig unter Leitung der NATO durchgeführten Maßnahme „Amber Fox“ in der Ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien durch die EU erleichtert,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiding van burundi bereikte akkoord' ->

Date index: 2023-06-02
w