Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leiding van minister-president al keib vaak onder » (Néerlandais → Allemand) :

2. De EU looft het belangrijke werk dat de Libische nationale overgangsraad onder het voorzitterschap van de heer Abdul Jalil en de interimregering onder leiding van minister-president Al Keib vaak onder zeer moeilijke omstandigheden hebben verricht.

2. Die EU würdigt die umfangreiche Arbeit, die der Nationale Übergangsrat Libyens unter dem Vorsitz von Abdul Jalil sowie die Interimsregierung unter Premierminister Al Keib – oft unter äußerst schwierigen Umständen – geleistet haben.


G. overwegende dat vanwege de politieke instabiliteit die daar het gevolg van was, nog verergerd door de civiele en parlementaire onrust die de Maoïsten doelbewust veroorzaakten, de wankele uit 22 partijen bestaande anti-Maoïstische alliantie onder leiding van minister-president Madhav Kumar Nepal (CPN-UML) niet in staat was om aan twee belangrijke verwachtingen te voldoen: een algemeen aanvaardbare nieuwe grondwet voor de federale republiek, in te voeren vóór het verstrijken van de termijn van twee jaar op 28 me ...[+++]

G. in der Erwägung, dass unter der daraus folgenden Instabilität, die durch die maoistischen zivilen und parlamentarischen Störkampagnen noch verstärkt wurde, eine schwache Allianz von 22 anti-maoistischen Parteien unter Premierminister Madhav Kumar Nepal (CPN-UML) unfähig war, die zwei wesentlichen Erwartungen zu erfüllen: Verabschiedung einer für eine große Mehrheit annehmbaren neuen Verfassung für die föderative Republik vor Ablauf einer Zweijahresfrist (28. Mai 2010) und eine Vereinbarung über die Wiedereingliederung/Rehabilitierung von etwa 20 000 früheren PLA-Kämpfern,


G. overwegende dat vanwege de politieke instabiliteit die daar het gevolg van was, nog verergerd door de civiele en parlementaire onrust die de Maoïsten doelbewust veroorzaakten, de wankele uit 22 partijen bestaande anti-Maoïstische alliantie onder leiding van minister-president Madhav Kumar Nepal (CPN-UML) niet in staat was om aan twee belangrijke verwachtingen te voldoen: een algemeen aanvaardbare nieuwe grondwet voor de federale republiek, in te voeren vóór het verstrijken van de termijn van twee jaar op 28 mei ...[+++]

G. in der Erwägung, dass unter der daraus folgenden Instabilität, die durch die maoistischen zivilen und parlamentarischen Störkampagnen noch verstärkt wurde, eine schwache Allianz von 22 anti-maoistischen Parteien unter Premierminister Madhav Kumar Nepal (CPN-UML) unfähig war, die zwei wesentlichen Erwartungen zu erfüllen: Verabschiedung einer für eine große Mehrheit annehmbaren neuen Verfassung für die föderative Republik vor Ablauf einer Zweijahresfrist (28. Mai 2010) und eine Vereinbarung über die Wiedereingliederung/Rehabilitierung von etwa 20.000 früheren PLA-Kämpfern,


Lid van het kabinet onder leiding van minister-president Edward Fenech Adami van 1987 tot 1996 en van 1998 tot 2004, alsmede van het kabinet van minister-president Lawrence Gonzi van 2004 tot 2008.

War Mitglied im Kabinett von Premierminister Edward Fenech Adami von 1987 bis 1996 und von 1998 bis 2004 sowie im Kabinett von Premierminister Lawrence Gonzi von 2004 bis 2008.


Het verheugt de Raad dat de Libanese instellingen weer normaal functioneren na het akkoord van Doha van 21 mei, en hij zegt nogmaals zijn volle steun toe aan de Libanese autoriteiten, en met name aan president Sleimane en aan de regering onder leiding van minister-president Siniora.

Der Rat begrüßt den Umstand, dass die libanesischen Institutionen im Anschluss an die am 21. Mai 2008 in Doha erzielte Einigung wieder reibungslos funktionieren, und bekräftigt seine volle Unterstützung für die libanesische Regierung, insbesondere für Präsident Sleimane und die Regierung von Premierminister Siniora.


Via haar deelname aan de internationale werkgroep blijft de EU de volledige uitvoering van de routekaart onder leiding van minister-president Konan Banny steunen en is zij bereid om te pleiten voor passende maatregelen tegen degenen die het vredesproces in de weg staan.

Die EU wird sich im Rahmen der internationalen Arbeitsgruppe weiterhin dafür einsetzen, dass der Fahrplan unter Führung von Premierminister Konan Banny uneingeschränkt umgesetzt wird; sie wird nicht zögern, auf geeignete Maßnahmen gegen die Personen zu dringen, die den Friedensprozess behindern.


De parlementsverkiezingen in Servië in december 2003 hebben geresulteerd in de vorming van een coalitieregering onder leiding van Minister-President Kostunica.

Die Parlamentswahlen in Serbien im Dezember 2003 führten zur Bildung einer Koalitionsregierung unter Ministerpräsident Kostunica.


V. 19 is ingenomen met de eerste rechtstreekse dialoog tussen Belgrado en Prestina in het kader van de strategie van de internationale gemeenschap, die gebaseerd is op resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, en die plaatsvindt onder auspiciën van UNMIK, gesponsord wordt door de EU, de NAVO en de OVSE en op 14 oktober geopend werd door kanselier Schüssel in Wenen, en waaraan wordt deelgenomen door de hoge vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk Buitenlands- en Veiligheidsbeleid, Javier Solana, de secretaris-generaal van de NAVO, Lord Robertson, de Servische delegatie onder leiding ...[+++]

V. 19 begrüßt den ersten direkten Dialog zwischen Belgrad und Pristina im Rahmen der auf der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates basierenden Strategie der internationalen Gemeinschaft, der von UNMIK organisiert, von der EU, der NATO und der OSZE gefördert und von Bundeskanzler Schüssel am 14. Oktober 2003 in Anwesenheit des Hohen Vertreters für die GASP, J. Solana, von NATO-Generalsekretär Lord Robertson, der serbischen Delegation unter Leitung von Premierminister Zoran Zivkovic und der kosovarischen Delegation unter Leitung von Präsident Ibrahim Rugova eröffnet wurde;


De Raad herhaalde zijn steun voor de niet-aflatende inspanningen van de Servische regering onder leiding van de nieuwe minister-president Zoran/Zivkovic om de structuren van de georganiseerde criminaliteit in het land te doorbreken, en toonde zich ingenomen met de recente belangrijke successen op dit gebied, onder meer de vorderingen bij het oplossen van de zaak Stambolic.

Der Rat bekräftigte, dass er die fortgesetzten Bemühungen der serbischen Regierung unter dem neuen Ministerpräsidenten Zoran Zivkovic zur Zerschlagung der Strukturen des organisierten Verbrechens im Land unterstützt, und er begrüßte die jüngsten wichtigen Erfolge in diesem Bereich, einschließlich des Fortschritts bei der Lösung des Falls Stambolic.


De Europese Unie was vertegenwoordigd door de Trojka, onder leiding van de Minister van Buitenlandse Zaken van Nederland, de heer Hans van Mierlo, die vergezeld werd door de Vice-Minister-President en Minister van Buitenlandse Zaken van Ierland, de heer Dick Spring, de Vice-Minister-President en Minister van Buitenlandse Zaken van Luxemburg, de heer Jacques Poos, en de Vice-Voorzitter van de Europese Commissie, ...[+++]

Die Europäische Union war durch die Troika vertreten, der als Vorsitzender der Minister für auswärtige Angelegenheiten der Niederlande, Herr Hans van Mierlo, sowie der stellvertretende Premierminister und Minister für auswärtige Angelegenheiten Irlands, Herr Dick Spring, der Vizepremierminister und Minister für auswärtige Angelegenheiten Luxemburgs, Herr Jacques Poos und der Vizepräsident der Kommission, Herr Manuel Marín, angehörten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiding van minister-president al keib vaak onder' ->

Date index: 2021-07-21
w