Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leiding van president abbas ten zeerste » (Néerlandais → Allemand) :

3. benadrukt dat de Palestijnse consensusregering onder leiding van president Abbas haar volle verantwoordelijkheid moet laten gelden, zowel op de Westelijke Jordaanoever als in de Gazastrook, ook op het gebied van veiligheid en civiel bestuur;

3. betont, dass die konsensbasierte palästinensische Regierung unter Führung von Präsident Abbas ihre Verantwortlichkeiten sowohl im Westjordanland als auch im Gaza-Streifen, auch in den Bereichen Sicherheit und zivile Verwaltung, umfassend ausüben muss;


De Raad moedigt een inter-Palestijnse verzoening onder leiding van president Abbas ten zeerste aan, aangezien deze een sleutel vormt tot vrede, stabiliteit en ontwikkeling, en steunt de desbetreffende bemiddelingspogingen van Egypte en de Arabische Liga.

Der Rat ruft zu innerpalästinensischer Aussöhnung hinter Präsident Mahmud Abbas als dem Schlüssel zu Frieden, Stabilität und Entwicklung auf und unterstützt die diesbezüglichen Vermittlungsbemühungen Ägyptens und der Arabischen Liga.


De Raad moedigt een inter-Palestijnse verzoening onder leiding van president Abbas ten zeerste aan, aangezien deze een sleutel vormt tot vrede, stabiliteit en ontwikkeling, en steunt de desbetreffende bemiddelingspogingen van Egypte en de Arabische Liga.

Der Rat ruft zu innerpalästinensischer Aussöhnung hinter Präsident Mahmud Abbas als dem Schlüssel zu Frieden, Stabilität und Entwicklung auf und unterstützt die diesbezüglichen Vermittlungsbemühungen Ägyptens und der Arabischen Liga.


De Raad moedigt een inter-Palestijnse verzoening onder president Mahmoud Abbas ten zeerste aan, aangezien deze de sleutel is tot vrede, stabiliteit en ontwikkeling, en steunt de bemiddelingsinspanningen van Egypte en de Arabische Liga op dit punt.

Der Rat unterstützt entschieden die interne Versöhnung der Palästinenser unter Präsident Mahmud Abbas, der eine Schlüsselperson für den Frieden, die Stabilität und Entwicklung ist, und unterstützt die Vermittlungsbemühungen von Ägypten und der Arabischen Liga in diesem Sinne.


Egypte stelt op dit moment alles in het werk om de Palestijnse crisis op te lossen en om de Palestijnse eenheid onder leiding van president Abbas te bevorderen.

Derzeit unternimmt Ägypten große Anstrengungen zur Lösung der politischen Krise in den palästinensischen Gebieten und zur Unterstützung der palästinensischen Einheit unter Präsident Abbas.


De Raad, verwijzend naar zijn eerdere conclusies betreffende Belarus, in het bijzonder zijn conclusies van oktober 2010, alsook naar de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, mevrouw Catherine Ashton, van 20 december 2010 en andere verklaringen die de EU met betrekking tot de presidents­verkiezingen van 19 december 2010 en de gewelddadige nasleep daarvan heeft doen uitgaan, betreurt ten zeerste dat Belarus, zoals volgens de OVSE / het ODIHR uit de presidents­verkiezingen is gebleken, nog een lange weg heeft te gaan voordat het zijn OVSE- ...[+++]

Unter Verweis auf seine früheren Schlussfolgerungen zu Belarus, insbesondere seine Schluss­folgerungen vom Oktober 2010, und auf die Erklärung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik Catherine Ashton vom 20. Dezember 2010 sowie auf andere Erklärungen der EU zu den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 und zu den gewalttätigen Ausschreitungen nach diesen Wahlen gibt der Rat seinem tiefen Bedauern darüber Ausdruck, dass die Präsidentschaftswahlen nach Einschätzung des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte gezeigt haben, dass Belarus bis zur Erfül­lung der OSZE-Verpflichtungen immer ...[+++]


Hij heeft zijn volledige steun betuigd aan president Abbas en de beslissingen die hij heeft genomen om de noodtoestand af te kondigen en een noodregering voor de Palestijnse gebieden onder leiding van premier Fayyad te installeren.

Er teilte mit, dass er in vollem Umfang Präsident Abbas und seine Entscheidungen, den Notstand auszurufen und eine Notstandsregierung für die palästinensischen Gebiete unter Premierminister Fajad einzusetzen, unterstützt.


3. De EU roept op tot een dringende politieke oplossing van deze crisis en betuigt daarbij haar volledige steun aan president Abbas en de beslissingen die hij binnen de grenzen van zijn mandaat heeft genomen om de noodtoestand af te kondigen en een noodregering voor de Palestijnse gebieden onder de leiding van premier Fayyad te installeren, en onderstreept het belang van de Palestijnse grondwet.

3. Die EU fordert eine rasche politische Beilegung der Krise und unterstützt in vollem Umfang den Präsidenten Abbas und seine im Rahmen seines Mandats getroffenen Entscheidungen, unter Berufung auf das palästinensische Grundgesetz den Notstand auszurufen und eine Notstandsregierung für die palästinensischen Gebiete unter Premierminister Fajad einzusetzen.


1. De Raad staat volledig achter president Abbas en diens voortdurende inspanningen ten behoeve van de nationale eenheid.

1. Der Rat erklärt, dass er Präsident Abbas und dessen anhaltende Bemühungen um nationale Einheit in vollem Umfang unterstützt.


6. De EU heeft altijd opgeroepen tot verzoening onder de Palestijnen, onder leiding van president Mahmoud Abbas, als een belangrijk element voor de eenheid van een toekomstige Palestijnse staat en voor het verwezenlijken van een oplossing met twee staten.

6. Die Europäische Union hat immer wieder zu einer innerpalästinensischen Aussöhnung unter Führung von Präsident Mahmoud Abbas als wichtiges Element für die Einheit eines künftigen palästinensischen Staates und für die Verwirklichung einer Zweistaatenlösung aufgerufen.


w