Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorieën leidingen
Ingevoegd
Ingevoegd gen
Ingevoegde prospectus
Inlegblad
Installaties en leidingen voor brandbaar gas
Koker met leidingen
Kranen
Leiding
Leidingen
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Monteur bovengrondse leidingen
Monteuse bovengrondse leidingen
Plaatser bovengrondse kabels en leidingen
Soorten leidingen
Typen leidingen
Verbindingsstuk
Verlaat

Traduction de «leidingen ingevoegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
typen leidingen | categorieën leidingen | soorten leidingen

Arten von Rohrleitungen und Rohrleitungsmaterial


plaatser bovengrondse kabels en leidingen | monteur bovengrondse leidingen | monteuse bovengrondse leidingen

Freileitungstechnikerin | Freileitungstechniker | Freileitungstechniker/Freileitungstechnikerin


installaties en leidingen voor brandbaar gas

mit Leitungskraftgas betriebene Anlagen










leidingen [ kranen | leiding | verbindingsstuk | verlaat ]

Rohre [ Armatur | Fitting | Rohrverbindung | Schieber | Ventil ]


leidingen van cilinders met elkaar verbinden

Zylinderleitungen anschließen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die redenen, het Hof - vernietigt het achtste tot elfde lid van artikel 9 van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, ingevoegd bij artikel 23 van de wet van 8 mei 2014 houdende diverse bepalingen inzake energie, in zoverre zij van toepassing zijn op het openbaar domein bedoeld in artikel 6, § 1, X, eerste lid, 1° tot 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; - onder voorbehoud van de interpretaties vermeld in B.16.2 en in B.37.3, verwerpt het beroep voor het overige.

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof - erklärt die Absätze 8 bis 11 von Artikel 9 des Gesetzes vom 12. April 1965 « über den Transport gasförmiger und anderer Produkte durch Leitungen », eingefügt durch Artikel 23 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Energiebereich, insofern sie auf das öffentliche Eigentum im Sinne von Artikel 6 § 1 X Absatz 1 Nrn. 1 bis 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen anwendbar sind, für nichtig; - weist die Klage vorbehaltlich der in B.16.2 und in B.37.3 erwähnten Auslegungen im Übrigen zurück.


Art. 11. In artikel D.161 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 1° worden de woorden « al dan niet » ingevoegd tussen de woorden « vaste afvalstoffen die » en de woorden « vooraf aan een mechanische verbrijzeling werden onderworpen »; 2° onder punt 2° worden de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen en het oppervlaktewater te brengen». vervangen door de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen, het oppervlakt ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser". ersetzt; 3° Der Artikel wird um eine Ziffer 3, eine Ziffer 4 und eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut ...[+++]


2° in artikel 12, § 2, worden de woorden « de werken voor de sluiting en de isolatie van het open volume van de woning, de isolatie voor de leidingen van de verwarming en het sanitaire warm water, » ingevoegd tussen de woorden « de werken voor de isolatie van het dak » en de woorden « die door de aanvrager verricht kunnen worden »;

2° in Artikel 12, § 2 werden die Wörter " die Arbeiten zur Schliessung und Isolierung des offenen Volumens der Wohnung sowie die Arbeiten zur Isolierung der Heizungs- und Nutz-Warmwasserleitungen" zwischen die Wörter " die Arbeiten bezüglich der Isolierung der Bedachung," und die Wörter " die von dem Antragsteller durchgeführt werden können" eingefügt.


2° in artikel 5, § 2, worden de woorden « de werken voor de sluiting en de isolatie van het open volume van de woning, de isolatie voor de leidingen van de verwarming en het sanitaire warm water, » ingevoegd tussen de woorden « de werken voor de isolatie van het dak » en de woorden « die door de aanvrager verricht kunnen worden »;

2° in Artikel 5, § 2 werden die Wörter " die Arbeiten zur Schliessung und Isolierung des offenen Volumens der Wohnung sowie die Arbeiten zur Isolierung der Heizungs- und Nutz-Warmwasserleitungen" zwischen die Wörter " die Arbeiten bezüglich der Isolierung der Bedachung," und die Wörter " die von dem Antragsteller durchgeführt werden können" eingefügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in artikel 5, § 2, worden de woorden " de werken voor de sluiting en de isolatie van het open volume van de woning, de isolatie voor de leidingen van de verwarming en het sanitaire warm water," ingevoegd tussen de woorden " de werken voor de isolatie van het dak" en de woorden " die door de aanvrager verricht kunnen worden" ;

2° in Artikel 5, § 2, werden die Wörter " die Arbeiten zur Schliessung und Isolierung des offenen Volumens der Wohnung sowie die Arbeiten zur Isolierung der Heizungs- und Nutz-Warmwasserleitungen," zwischen die Wörter " die Arbeiten bezüglich der Isolierung der Bedachung," und die Wörter " die von dem Antragsteller durchgeführt werden können" eingefügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidingen ingevoegd' ->

Date index: 2022-11-11
w