6. De Commissie stelt door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 31 maatregelen vast ter nadere bepaling van de beroepsactiviteiten van persone
n die geacht worden leidinggevende verantwoordelijkheid te dragen als bedoeld in lid 1, de soorten van verbondenheid, waaronder verbondenheid door geboorte
alsook op grond van burgerlijk of overeenkomstenrecht, die geacht worden een nauwe persoonlijke verbondenheid te scheppen, de kenmerken
...[+++]van een transactie als bedoeld in lid 2 waardoor de betreffende plicht ontstaat en de informatie die openbaar moet worden gemaakt alsmede de wijze van openbaarmaking.
6. Die Kommission erlässt mittels delegierter Rechtsakte nach Artikel 31 Maßnahmen zur Präzisierung der beruflichen Funktionen von Personen, von denen angenommen wird, dass sie gemäß Absatz 1 Führungsaufgaben wahrnehmen, der Beziehungen, z. B. familiärer, zivilrechtlicher oder vertragsrechtlicher Art, von denen angenommen wird, dass sie eine enge persönliche Beziehung schaffen, der Merkmale eines Geschäfts gemäß Absatz 2, welche diese Pflicht auslösen, sowie der zu veröffentlichenden Informationen und der Mittel zur Information der Öffentlichkeit.