Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Communautair beschermheerschap
Deelname aan de Gemeenschap
Deelname aan internationale evenementen organiseren
Deelname van het publiek
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Lidmaatschap van de Europese Unie
OCE
Officier die de oefening leidt
Persoon die de oefening leidt
Publieke participatie
Relatie lidstaat-Europese Unie
Sedentair
Sponsoring door de Europese Unie
Verplichte deelname
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "leidt tot deelname " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

Beratung zur Rechtskonformität im Hinblick auf die Teilnahme an Finanzmärkten leisten


officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle (Official conducting the exercise (OCE)) | Officer Conducting the Exercise | OCE [Abbr.]


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

Reukauf


EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

Bürgerbeteiligung


sedentair | wie een zittend leven leidt

sedentär | sitzend




lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

Mitgliedschaft in der Europäischen Union [ Beziehungen Mitgliedstaat-Union | Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft ]


deelname aan internationale evenementen organiseren

Teilnahme an internationalen Veranstaltungen organisieren


deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren

Teilnahme an örtlichen oder internationalen Veranstaltungen organisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat epilepsie tot hogere werkloosheidspercentages leidt, de deelname aan het maatschappelijk leven bemoeilijkt en sociale, fysieke en psychische beperkingen oplegt aan de betrokken individuen en hun verwanten;

D. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenrate durch Epilepsie steigt, dass diese Krankheit das gesellschaftliche Leben der Betroffenen beeinträchtigt und den Erkrankten und ihren Familienangehörigen gesellschaftliche, körperliche und seelische Zwänge auferlegt;


5. onderstreept het feit dat effectieve sociale bescherming van een toereikend hoogwaardig niveau gebaseerd moet zijn op maatregelen ter stimulering van de deelname aan de arbeidsmarkt, hetgeen bijdraagt tot de bevordering van de gezondheid en de veiligheid op de werkplek en tot een hogere productiviteit, waardoor weer een belangrijk concurrentievoordeel ontstaat; benadrukt dat verlaging van het niveau van sociale bescherming niet beschouwd mag worden als een oplossing die leidt ...[+++]

5. betont, dass ein wirksamer sozialer Schutz auf ausreichend hohem Niveau auf einer Förderung der Erwerbsbeteiligung beruhen sollte, die zur Verbesserung der Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz sowie zur Steigerung der Produktivität beiträgt und damit für einen wichtigen Wettbewerbsvorteil sorgt; betont zudem, dass ein Absenken des Sozialschutzniveaus nicht als Maßnahme zur Erhöhung des Beschäftigungsniveaus dienen sollte;


12. benadrukt dat gendergelijkheid een wapen in de strijd tegen armoede onder vrouwen is, omdat gendergelijkheid een positief effect heeft op de productiviteit en duurzame samenlevingen en tot een grotere deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt leidt, hetgeen op zijn beurt vele sociale, economische en ecologische voordelen oplevert;

12. betont, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern eine Waffe im Kampf gegen die Frauenarmut ist, weil sie sich positiv auf Produktivität und nachhaltige Gesellschaften auswirkt und zu einer höheren Frauenerwerbstätigkeit führt, was seinerseits zahlreiche soziale, wirtschaftliche und ökologische Vorteile mit sich bringt;


Tegen deze achtergrond heeft de Raad altijd steun gegeven aan elke pragmatische oplossing die, met instemming aan beide zijden van de Straat van Taiwan, leidt tot deelname van Taiwan aan relevante internationale organisaties.

In diesem Sinn hat der Rat immer jede pragmatische Lösung unterstützt – und wird das auch weiterhin tun – die gemeinsam von beiden Seiten angenommen wurde, damit Taiwan den fraglichen internationalen Organisationen beitreten kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vlaamse Regering leidt uit die bepaling af dat, bij gebrek aan een samenwerkingsakkoord over de Belgische deelname aan het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie, de federale wetgever de bestreden bepalingen niet kon aannemen zonder overleg te plegen met de gewestregeringen.

Die Flämische Regierung leitet aus dieser Bestimmung ab, dass in Ermangelung eines Zusammenarbeitsabkommens über die belgische Teilnahme an der Internationalen Atomenergie-Organisation der föderale Gesetzgeber die angefochtenen Bestimmungen nicht ohne Rücksprache mit den Regionalregierungen habe annehmen können.


Bovendien tonen verschillende studies aan dat deelname aan financiële educatieprogramma's tot een positieve gedragsverandering leidt.

Andererseits zeigen mehrere Studien, dass sich die Teilnahme an Programmen zum Erwerb von Finanzwissen positiv auf das Verhalten auswirkt.


Een lagere deelname aan het algemene onderwijs en aan de arbeidsmarkt leidt bij mensen met een handicap tot inkomensongelijkheid en armoede alsook tot sociale uitsluiting en isolement.

Eine niedrigere Beteiligung an der allgemeinen Bildung und am Arbeitsmarkt führt zu Einkommensungleichheiten und Armut für Menschen mit Behinderungen sowie zu sozialer Ausgrenzung und Isolation.


De Commissie zal nauwlettend nagaan of de wijziging leidt tot een grotere deelname van geassocieerde landen als gastland of als ERIC-leden.

Die Kommission wird genau verfolgen, ob die Änderung zu einer verstärkten Beteiligung von assoziierten Ländern als Sitzland oder Mitglied eines ERIC führt.


De lidstaten kunnen er alleen voor kiezen niet aan de regeling deel te nemen of bepaalde sectoren of bedrijven van deelname vrij te stellen, als zij kunnen aantonen dat op nationaal niveau een regeling bestaat die voor de betrokken sectoren en bedrijven tot vergelijkbare ecologische verbetering leidt als het geval zou zijn bij deelname aan de communautaire handelsregeling.

Die Mitgliedstaaten können sich nur insoweit für die Nichtbeteiligung an dem System oder die Ausnahme bestimmter Wirtschaftszweige oder Unternehmen von dem System entscheiden, als sie nachweisen können, dass auf nationaler Ebene Regelungen bestehen, die für die betreffenden Wirtschaftszweige und Unternehmen ähnliche Verbesserungen der Umweltqualität bewirken wie diejenigen, die durch Beteiligung an dem Handelssystem der Gemeinschaft erreicht würden.


« doordat het bestreden koninklijk besluit van 4 februari 1997 en artikel 8, 1°, van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, dat zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit geen grondslag kan vinden in artikel 3, § 1, 2° en 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, noch in artikel 10, 4°, van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, hetgeen inhoudt dat het voormeld koninkli ...[+++]

« indem der angefochtene königliche Erlass vom 4. Februar 1997 und Artikel 8 Nr. 1 des Bestätigungsgesetzes vom 26. Juni 1997, der sich dessen Inhalt anmasst, rechtswidrig sind, weil der vorgenannte königliche Erlass weder in Artikel 3 § 1 Nrn. 2 und 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der haushaltsmässigen Voraussetzungen für die Beteiligung Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion noch in Artikel 10 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen eine Grundlage finden kann, was bedeutet, dass der vorgenannte königliche Erlass weder als kraft des erstgenannten Gesetzes vom 26. Juli 1996 im Sinne von Artikel 6 § 2 Absatz 2 die ...[+++]


w