Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
OCE
Officier die de oefening leidt
Persoon die de oefening leidt
Rallonge
Sedentair
Tussentijdse verhoging
Verhoging
Verhoging in graad
Verhoging in verband met aanpassing
Verhoging ingevolge herziening
Verhoging van de omloopbaan
Verlenging
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "leidt tot verhoging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle (Official conducting the exercise (OCE)) | Officer Conducting the Exercise | OCE [Abbr.]


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

Reukauf


verhoging in verband met aanpassing | verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | verhoging ingevolge herziening

Anpassungsbetrag | Rentenanpassung | Zuschlag und Anpassungsbetrag


sedentair | wie een zittend leven leidt

sedentär | sitzend










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b)het vermogen van de ruilmotor niet zodanig is dat de vervanging leidt tot een verhoging van het totale motorvermogen voor de betrokken lidstaat zoals bedoeld in punt 3.3, onder a).

(b)es hierdurch nicht zu einem Anstieg der Gesamtmaschinenleistung für den betreffenden Mitgliedstaat gemäß Nummer 3.3 Buchstabe a kommt.


a)vervanging in geen enkel geval leidt tot een verhoging van het in punt 3.3, onder a), bedoelde totale motorvermogen voor de betrokken lidstaat; en

(a)sich die Gesamtmaschinenleistung gemäß Nummer 3.3 Buchstabe a für den betreffenden Mitgliedstaat nicht erhöht und


4. Wanneer de verplaatsing in het algemeen belang tot een verhoging van de productiecapaciteit leidt, moet de bijdrage van de begunstigde overeenkomen met ten minste 60 % van de met die verhoging gepaard gaande uitgaven (ten minste 50 % in probleemgebieden of in de in artikel 36, onder a), i), ii) en iii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 bedoelde gebieden die door de lidstaten overeenkomstig de artikelen 50 en 94 van die verordening zijn aangewezen).

(4) Hat die Aussiedlung eine Erhöhung der Produktionskapazitäten zur Folge, so leistet der Begünstigte einen Beitrag von mindestens 60 % bzw. in benachteiligten Gebieten oder in den in Artikel 36 Buchstabe a Ziffern i, ii und iii der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 genannten und von den Mitgliedstaaten gemäß den Artikeln 50 und 94 derselben Verordnung ausgewiesenen Gebieten 50 % der mit der Kapazitätserhöhung zusammenhängenden Ausgaben.


Het feit dat het leidt tot verhoging van de kosten per product en dus waarschijnlijk tevens tot verhoging van de verkoopprijs, is reeds door de commissaris genoemd.

Die Tatsache, dass er zu einer Erhöhung der spezifischen Produktkosten und somit wahrscheinlich auch zu einer Erhöhung des Verkaufspreises führt, wurde vom Herrn Kommissar bereits erwähnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat vat keurig samen wat er verkeerd is aan de houding van de EU tegenover de landbouw, waarbij agressieve regelgeving boeren verdrijft uit hun natuurlijke domein, het produceren van voedsel, en tot hoeders van het milieu maakt, van wat in dit verslag plattelandsontwikkelingsbeleid wordt genoemd, hetgeen allemaal leidt tot verhoging van hun kosten en vermindering van hun output.

Damit fasst er treffend alles zusammen, was an der Landwirtschaftsstrategie der Gemeinschaft nicht stimmt: Es handelt sich um ein aggressives Regelwerk, das die Landwirte von ihrer eigentlichen Tätigkeit als Nahrungsmittelerzeuger ablenkt und sie zu Umweltschützern macht, was in diesem Bericht auch als Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums bezeichnet wird.


Door duplicatie van onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten te vermijden, wordt voorkomen dat het SESAR-project leidt tot verhoging van de totale omvang van de bijdrage van de luchtruimgebruikers aan de onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten.

Indem Doppelarbeit bei Forschung und Entwicklung vermieden wird, wird das SESAR-Projekt nicht zu einem Anstieg der Gesamtbeiträge der Luftraumnutzer zu Forschungs- und Entwicklungsarbeiten führen.


Overweging (9): door duplicatie van onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten te vermijden wordt voorkomen dat het SESAR-project leidt tot verhoging van de totale omvang van de bijdrage van de luchtruimgebruikers tot de onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten.

Erwägung 9 legt dar, dass SESAR durch Vermeidung von Doppelarbeit bei Forschung und Entwicklung nicht zu einer Steigerung des Gesamtbeitrags der Luftraumnutzer zu Forschung und Entwicklung führen wird.


Op die manier leidt de verhoging van de middelen voor de agentschappen (toename of nieuwe agentschappen) niet tot minder operationele programma's.

Auf diese Weise wird der Anstieg der Mittel für die Agenturen (Ausweitung oder Schaffung neuer Agenturen) nicht zu einer Verringerung bei den operationellen Programmen führen.


Met de oprichting van het "Comité voor maritieme veiligheid" kiest de Commissie voor een procedure die haar het recht geeft te bepalen wanneer een wijziging in de internationale regelgeving leidt tot verhoging dan wel verlaging van het veiligheidsniveau in de scheepvaart.

Bei der Einsetzung des Ausschusses für die Sicherheit im Seeverkehr wählt die Kommission ein Verfahren, das ihr das Recht gibt, selbst zu entscheiden, ob eine Änderung internationaler Regeln das Sicherheitsniveau im Seeverkehr verbessert oder verschlechtert.


Deze situatie leidt tot verhoging van het saldo van de specifieke boekhouding.

Diese Situation trägt überdies zu einem Anschwellen des Saldos der gesonderten Buchführung bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidt tot verhoging' ->

Date index: 2023-08-12
w