Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Inhoudelijke wijziging
Kabinetswijziging
Materiële wijziging
Substantiële wijziging
Wezenlijke wijziging
Wijziging van de gekozen woonplaats
Wijziging van de omloopbaan
Wijziging van een overeenkomst
Wijziging van het geslacht
Wijziging van het ministerie

Vertaling van "leinen tot wijziging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inhoudelijke wijziging | materiële wijziging | substantiële wijziging | wezenlijke wijziging

wesentliche Abänderung


Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protokoll zur Änderung des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt


inhoudelijke wijziging | materiële wijziging

inhaltliche Änderung | wesentliche Änderung






wijziging van naam, voornamen en adellijke titel

Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels


wijziging van de gekozen woonplaats

Wechsel des gewählten Wohnsitzes




kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]

Regierungsumbildung [ Kabinettsumbildung ]


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

Abkommensrevision [ Abkommensänderung | Vertragsrevision ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Leinen heeft de kwestie eveneens aan de Commissie constitutionele zaken voorgelegd en gesuggereerd dat helderheid in de situatie moest worden gebracht middels wijziging van het Reglement.

Jo Leinen hat den Ausschuss für konstitutionelle Fragen ebenfalls mit der Problematik befasst und vorgeschlagen, die Frage durch eine Überarbeitung der Geschäftsordnung zu klären.


- Ik moet u eveneens mededelen dat, met betrekking tot het verslag van Jo Leinen tot wijziging van de artikelen 15 en 182, lid 1, van het Reglement van het Europees Parlement: verkiezing quaestoren en bureau van de commissies, waarvoor de stemming voor morgen, donderdag, op het programma stond, de Commissie constitutionele zaken dit verslag uiteindelijk niet heeft goedgekeurd, op grond van artikel 131, en wij dientengevolge hierover vanavond een debat zullen voeren, als laatste punt op de agenda.

– Ich muss Ihnen auch mitteilen, dass der Bericht von Herrn Leinen über die Änderung der Artikel 15 und 182 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments – Wahl der Quästoren und Vorstand der Ausschüsse, über den am morgigen Donnerstag abgestimmt werden sollte, vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen letztendlich nicht gemäß Artikel 131 angenommen wurde; deshalb werden wir eine Aussprache zu diesem Bericht als letzten Punkt der Tagesordnung für die heutige Abendsitzung führen.


Wijziging van het interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 over de begrotingsdiscipline en goed financieel beheer (A6-0509/2008, Jo Leinen) (stemming)

Änderung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (A6-0509/2008, Jo Leinen) (Abstimmung)


Op 30 juni 2005 werden door de Conferentie van Voorzitters vijf Leden van het Europees Parlement aangewezen, de heer Vidal-Quadras, de heer Trakatellis, mevrouw Roth-Behrendt, de heer Daul and de heer Leinen - om het Parlement bij de onderhandelingen over de wijziging van de gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de medebeslissingsprocedure te vertegenwoordigen.

Am 30. Juni 2005 benannte die Konferenz der Präsidenten fünf Mitglieder des Europäischen Parlaments - Herrn Vidal Quadras, Herrn Trakatellis, Frau Roth-Behrendt, Herrn Daul und Herrn Leinen - als Vertreter des Parlaments bei den Verhandlungen zur Abänderung der Gemeinsamen Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Aan de orde is het verslag (A6-0464/2006) van Jo Leinen, namens de Commissie constitutionele zaken, tot wijziging van artikel 15 en artikel 182, lid 1 van het Reglement van het Europees Parlement - Verkiezing van de quaestoren en het bureau van de commissies [2006/2287(REG)].

– Als nächster Punkt folgt der Bericht von Jo Leinen im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über die Änderung der Artikel 15 und 182 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments – Wahl der Quästoren und Vorstand der Ausschüsse (2006/2287(REG)) (A6-0464/2006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leinen tot wijziging' ->

Date index: 2023-10-12
w