Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIDD
BISD
Basisinstrumenten en diverse documenten
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Controle van de documenten
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Gekroesde lengte
Ingeweven lengte
LWL
Lengte op de geladen lastlijn
Lengte op de geladen waterlijn
Lengte op de lastlijn
Lengte op de waterlijn
Lengte van de miklijn
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Ongestrekte lengte

Traduction de «lengte van documenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

Urkunden legalisieren


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren


lengte op de geladen lastlijn | lengte op de geladen waterlijn | lengte op de lastlijn | lengte op de waterlijn | LWL [Abbr.]

Wasserlinienlänge


gekroesde lengte | ingeweven lengte | ongestrekte lengte

Länge nach Kräuselung




Basisinstrumenten en diverse documenten [ BISD | BIDD ]

[ BISD ]


belasting op afgifte van administratieve documenten

Steuer auf die Ausstellung von Verwaltungsdokumenten


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

Fälschung von amtlichen Dokumenten | Urkundenfälschung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. merkt in verband met de uitvoeringsrichtlijn inzake detachering van werknemers op dat documenten ongeacht hun lengte moeten worden vertaald wanneer dit bij een inspectie nodig blijkt;

46. hebt im Zusammenhang mit der Durchsetzungsrichtlinie zur Entsenderichtlinie hervor, dass die Länge von Dokumenten kein Hindernis für ihre Übersetzung darstellen darf, wenn diese im Rahmen einer Kontrolle angefordert wird;


47. merkt in verband met de uitvoeringsrichtlijn inzake detachering van werknemers op dat documenten ongeacht hun lengte moeten worden vertaald wanneer dit bij een inspectie nodig blijkt;

47. hebt im Zusammenhang mit der Durchsetzungsrichtlinie zur Entsenderichtlinie hervor, dass die Länge von Dokumenten kein Hindernis für ihre Übersetzung darstellen darf, wenn diese im Rahmen einer Kontrolle angefordert wird;


260. pleit ervoor dat de lengte van documenten en samenvattingen nog meer wordt beperkt;

260. empfiehlt, in höherem Maße Begrenzungen bezüglich der Länge von Dokumenten und schriftliche Zusammenfassungen zu nutzen;


259. pleit ervoor dat de lengte van documenten en samenvattingen nog meer wordt beperkt;

259. empfiehlt, in höherem Maße Begrenzungen bezüglich der Länge von Dokumenten und schriftliche Zusammenfassungen zu nutzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De destijds ingevoerde maatregelen — indeling van documenten in prioritaire en niet-prioritaire en beperking van de lengte van documenten — zijn nog steeds hoekstenen van de nieuwe vertaalstrategie.

Die damals eingeführten Maßnahmen – darunter die Einteilung, ob Dokumente zum Kerngeschäft zählen oder nicht, und die Beschränkung der Länge der Dokumente – gehören auch in der neuen Übersetzungsstrategie zu den Schlüsselelementen.


Zo worden vaartuigen met een lengte van minder dan twaalf meter die minder dan 24 uur per dag vissen, dankzij een op maat gesneden gezondheidsmaatregel vrijgesteld van de verplichting om in het kader van HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Point) documenten bij te houden en de betrokken inspecties uit te voeren.

Ein Beispiel für eine maßgeschneiderte Maßnahme im Gesundheitsbereich ist die Ausnahme von Schiffen, die keine 12 Meter lang sind und nur für kurze Zeiträume von weniger als 24 Stunden fischen, von der Dokumentations- und der Untersuchungspflicht im Rahmen des HACCP-Verfahrens.


Het afgelopen jaar kreeg de vertaling van Europese wetgeving absolute voorrang en werden beperkingen gesteld aan de lengte van andere documenten die de directoraten-generaal en diensten van de Commissie ter vertaling mochten aanbieden.

Im letzten Jahr wurden der Übersetzung der EU- Rechtsvorschriften oberste Priorität eingeräumt und Obergrenzen für die Länge anderer Dokumente eingeführt, die die Generaldirektionen und Dienststellen der Kommission in die Übersetzung geben dürfen.


37. is van mening dat op efficiëntere wijze gebruik kan worden gemaakt van de gezamenlijke vertaaldienst van de Comités; wijst erop dat de regels inzake de lengte van documenten moeten worden aangescherpt om het aantal te vertalen bladzijden te verminderen; heeft derhalve besloten de vermelding "te schrappen " (overeenkomstig artikel 55, lid 2 van de Financieel Reglement) toe te voegen aan 11 LA4- en 11 C1-posten ; wenst vóór 31 december 2000 te worden ingelicht over de maatregelen die de Comités zullen nemen naar aanleiding van de aanbevelingen in het verslag van 4 augustus 2000 over de vertaaldienst van de twee comités,

37. ist der Ansicht, dass der gemeinsame Übersetzungsdienst der beiden Ausschüsse effizienter genutzt werden könnte; weist darauf hin, dass die Vorschriften für den Umfang von Dokumenten strikter sein müssten, um die Gesamtzahl zu übersetzender Seiten zu reduzieren; hat daher beschlossen, (gemäß Artikel 55 Absatz 2 der Haushaltsordnung) die Erläuterung " künftig wegfallend“ für 11 LA4- und 11 C1-Stellen hinzuzufügen ; verlangt, bis 31. Dezember 2000 über die Maßnahmen unterrichtet zu werden, die die Ausschüsse im Zuge der Weiterbehandlung der Empfehlungen im Bericht vom 4. August 2000 über den Übersetzungsdienst der beiden Ausschüss ...[+++]


w