Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes
Staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied
Stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

Traduction de «lening deel uitmaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes

Schlankheitsprodukt


staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied

Arealstaat | Verbreitungsstaat


beroep doen op een rechter die deel uitmaakt van een andere Kamer

Heranziehung eines Richters einer anderen Kammer


stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

Anteil, der nicht das Kapital vertritt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na intrekking van sommige van de aangemelde maatregelen, te weten de kapitaalinjectie en de preferentiële lening, stelde Polen de Commissie op oktober 2011 in kennis van zijn oordeel dat de verlening van uitstel voor de betaling van achterstallige sociale premies (zie overweging 15, onder c)), die deel uitmaakte van het aangemelde herstructureringsplan, aan het criterium van de particuliere schuldeiser voldeed en derhalve geen staa ...[+++]

Im Oktober 2011, nach der Rücknahme eines Teils der angemeldeten Maßnahmen, d. h. der Kapitalzuführung und des zinsgünstigen Darlehens, informierte Polen die Kommission über sein Bewertungsergebnis, dass die Stundung der Verbindlichkeiten gegenüber dem Sozialversicherungsträger (siehe Erwägungsgrund 15 Buchstabe c) als Bestandteil des angemeldeten Umstrukturierungsplans das Kriterium des privaten Gläubigers erfüllt und daher keine staatliche Beihilfe darstellt.


Aangezien de lening deel uitmaakte van een pakket maatregelen ten aanzien waarvan de twijfel van de Commissie dat deze maatregelen staatssteun omvatten, niet was weggenomen, konden de voorwaarden van de lening in ieder geval niet afzonderlijk worden beoordeeld.

Da das Darlehen Teil eines Maßnahmenbündels war, in Bezug auf welches die Kommission eine Beihilfe nicht für unmöglich hielt, konnten die Darlehensbedingungen keinesfalls unabhängig davon beurteilt werden.


Aangezien de lening deel uitmaakt van een pakket maatregelen ten aanzien waarvan de twijfel van de Commissie dat deze maatregelen staatssteun omvatten, niet is weggenomen, konden de voorwaarden van de lening alleszins niet afzonderlijk worden beoordeeld.

Da es Teil eines Maßnahmenbündels ist, das nach Auffassung der Kommission nach gegenwärtigem Prüfstand eine Beihilfe darstellen könnte, ist es keinesfalls möglich, die Bedingungen, zu denen das Darlehen gewährt wird, unabhängig zu würdigen.


Aangezien, zoals ook het geval was bij maatregel P2, deze lening was gericht op de financiering van een investeringsplan dat deel uitmaakte van een herstructureringsplan en de lening werd verstrekt aan een onderneming in moeilijkheden, moet deze maatregel ook worden beschouwd als herstructureringssteun in de zin van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1540/98.

Da obiges Darlehen als Maßnahme D2 auf die Finanzierung eines Investitionsplans im Rahmen eines Umstrukturierungsplans abzielte und da es einem Unternehmen in Schwierigkeiten gewährt wurde, muss es als Umstrukturierungsbeihilfe gewertet werden, die unter Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1540/98 fällt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de gegarandeerde lening was bedoeld voor de financiering van een investeringsplan dat deel uitmaakte van een herstructureringsplan en aangezien HSY zich in moeilijkheden bevond, moet de staatsgarantie worden beoordeeld op basis van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1540/98.

Da der mit Sicherheiten versehene Kredit für die Finanzierung eines Investitionsplans im Rahmen eines Umstrukturierungsplans bestimmt war und da darüber hinaus HSY ein Unternehmen in Schwierigkeiten war, muss die staatliche Bürgschaft aufgrund von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1540/98 gewürdigt werden.


L. overwegende dat de liberalisering van de openbare basisdiensten, met inbegrip van de watervoorziening, deel uitmaakt van de voorwaarden die door de Wereldbank en het IMF voor het verkrijgen van een lening aan de landen op het zuidelijk halfrond worden opgelegd,

L. in der Erwägung, dass die Liberalisierung der öffentlichen Basisdienste einschließlich der Wasserversorgung eine der Grundvoraussetzungen darstellt, die die Weltbank und der IWF den Ländern der Südhalbkugel bei der Vergabe von Darlehen zur Auflage machen,




D'autres ont cherché : lening deel uitmaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lening deel uitmaakt' ->

Date index: 2023-09-21
w