Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Begrotingsreserve
Cliënten advies geven
Cliënten begeleiden
Cliënten triëren
Cliënten triëren voor fysiotherapie
EG-begrotingsreserve
Garantiefonds voor leningen
Intrest op leningen
Kas van leningen
Klanten advies geven
Klanten begeleiden
Landbouwreserve
Leningen aangaan
Monetaire reserve EOGFL
Rente voor commerciële leningen
Rentevoet voor commerciële leningen
Reserve voor noodhulp
Triage toepassen op cliënten
Vordering op clienten
Vordering op cliënten

Traduction de «leningen aan cliënten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cliënten begeleiden | klanten advies geven | cliënten advies geven | klanten begeleiden

Kunden/Kundinnen beraten


vordering op clienten | vordering op cliënten

Forderung an Kunden


cliënten triëren voor fysiotherapie | triage toepassen op cliënten in verband met fysiotherapie

Patienten/Patientinnen für die Physiotherapie sichten | Patienten/Patientinnen für die Physiotherapie tiragieren


cliënten triëren | triage toepassen op cliënten

Patienten/Patientinnen sichten | Patienten/Patientinnen tiragieren


rente voor commerciële leningen | rentevoet voor commerciële leningen

CIRRs bzw. marktübliche Referenzzinssätze


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

Rückzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen








begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]

Haushaltsrücklage (EU) [ Agrarrücklage | EG-Haushaltsrücklage | Garantiefonds für Darlehen | Haushaltsrücklage für Soforthilfe | Währungsreserve EAGFL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[60 000-65 000] miljoen EUR Leningen aan cliënten;

[60 000-65 000] Mio. EUR Darlehen an Kunden;


4. De lidstaten staan beleggingsondernemingen toe, wanneer zij beleggingsdiensten verlenen welke slechts bestaan uit het uitvoeren van orders van cliënten of het ontvangen en doorgeven van deze orders, met of zonder nevendiensten, met uitzondering van het verstrekken van kredieten of leningen als omschreven in bijlage I, deel B, punt 1, die geen bestaande kredietlimieten van leningen, rekeningen-courant en rekening-courantkredieten ...[+++]

(4) Die Mitgliedstaaten gestatten Wertpapierfirmen, deren Wertpapierdienstleistungen lediglich in der Ausführung von Kundenaufträgen oder der Annahme und Übermittlung von Kundenaufträgen mit oder ohne Nebendienstleistungen bestehen, mit Ausnahme der in Anhang 1 Abschnitt B Nummer 1 genannten Gewährung von Krediten oder Darlehen, die keine bestehenden Kreditobergrenzen von Darlehen, Girokonten und Überziehungsmöglichkeiten von Kunden beinhalten, solche Wertpapierdienstleistungen für ihre Kunden zu erbringen, ohne zuvor die Angaben gemäß Absatz 3 einholen oder bewerten zu müssen, wenn alle der nachstehenden Voraussetzungen erfüllt sind:


4. De lidstaten staan beleggingsondernemingen toe, wanneer zij beleggingsdiensten verlenen welke slechts bestaan uit het uitvoeren van orders van cliënten of het ontvangen en doorgeven van deze orders, met of zonder nevendiensten, met uitzondering van het verstrekken van kredieten of leningen als omschreven in bijlage 1, deel B, punt 1 die geen bestaande kredietlimieten van leningen, rekeningen-courant en rekening-courantkredieten ...[+++]

4. Die Mitgliedstaaten gestatten Wertpapierfirmen, deren Wertpapierdienstleistungen lediglich in der Ausführung von Kundenaufträgen oder der Annahme und Übermittlung von Kundenaufträgen mit oder ohne Nebendienstleistungen bestehen, mit Ausnahme der in Anhang 1 Abschnitt B Nummer 1 genannten Gewährung von Krediten oder Darlehen, die keine bestehenden Kreditobergrenzen von Darlehen, Girokonten und Überziehungsmöglichkeiten von Kunden beinhalten, solche Wertpapierdienstleistungen für ihre Kunden zu erbringen, ohne zuvor die Angaben gemäß Absatz 3 einholen oder bewerten zu müssen, wenn alle der nachstehenden Voraussetzungen erfüllt sind:


Ten derde beweert [.] terecht dat La Banque Postale vanaf 2006 niet kan worden vergeleken met PI, aangezien La Banque Postale in dat jaar begon met het aanbieden van financieringen aan de particuliere sector (92); om diezelfde reden kunnen geen conclusies worden getrokken uit de vergelijking tussen PI en banken die in de openbare sector actief zijn aangezien zij ook zorgen voor financiering buiten de openbare sector (bijvoorbeeld, bijna 50 % van de Dexia-leningen zijn leningen aan cliënten buiten de openbare sector).

Drittens ist es in Einklang mit den Bemerkungen von [.], wonach ein Vergleich zwischen La Banque Postale und der PI ab dem Jahr 2006 (als La Banque Postale damit begann, dem Privatsektor Finanzierungen anzubieten) (92) nicht mehr angebracht ist, aus den gleichen Gründen auch nicht möglich, Schlussfolgerungen aus dem Vergleich zwischen der PI und Privatbanken zu ziehen, die im öffentlichen Sektor engagiert sind, da diese ihre Finanzprodukte auch dem nicht öffentlichen Sektor anbieten (so vergibt Dexia rund 50 % seiner Darlehen an den nicht öffentlichen Sektor).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verlenen van microkrediet brengt hogere werkingskosten met zich mee, doordat de leningen kleiner zijn, er geen of onvoldoende garanties zijn en de behandelingskosten hoog oplopen, aangezien het vaak moeilijk is de cliënten te bereiken en er behoefte is aan voldoende bedrijfsondersteunende diensten en advies. Hierdoor is er doorgaans nood aan een uitgebreid en duur netwerk van personen die dicht bij de doelgroep staan.

Die Gewährung von Kleinstkrediten ist aufgrund der geringen Darlehenssummen, des Mangels an (ausreichenden) Sicherheiten und der hohen Bearbeitungskosten mit höheren Betriebskosten verbunden, da die Kunden oft nicht leicht erreichbar sind und einer intensiven unternehmerischen Unterstützung und Beratung bedürfen. Dies führt dazu, dass in der Regel ein breites und teures Netzwerk von Personen benötigt wird, die der Zielgruppe nahe stehen.


De Commissie wenst ook op te merken dat PI niet gemachtigd is om aan zijn cliënten leningen te verstrekken; de persoonlijke rekeningen en hypotheekleningen die het aanbiedt, worden aangeboden voor rekening van andere banken.

Desgleichen stellt die Kommission fest, dass die PI nicht befugt ist, ihren Kunden Darlehen zu gewähren: Persönliche Kredite und Darlehen werden auf Rechnung von dritten Banken angeboten.


Een andere maatregel tegen te hoge schulden is de verplichting voor financiële instellingen om bij te houden welke andere leningen hun cliënten hebben - een stap waaruit blijkt dat de regering vastbesloten is het probleem onder ogen te zien.

Im Rahmen der Maßnahmen zur Reduzierung der Überschuldung wurden die Finanzinstitute verpflichtet, bei der Kreditvergabe alle bereits bestehenden Kredite eines Kunden zu berücksichtigen - eine Maßnahme, die zeigt, dass die Regierung entschlossen ist, dem Problem zu begegnen.


E. overwegende dat de balans van de EGKS, die sinds 1997 aanhoudend krimpt, ten opzichte van 1999 met een bedrag van 504 miljoen EUR is gedaald, en dat leningen aan kredietinstellingen en cliënten in 2000 54,1% van de totale activa vormden,

E. in der Erwägung, dass der Jahresabschluss der EGKS seit 1997 rückläufig ist und gegenüber 1999 einen Rückgang um 504 Mio. Euro aufweist, wobei 2000 die Forderungen an Kreditinstitute und Kunden 54,1% sämtlicher Aktiva ausmachen,


E. overwegende dat de balans van de EGKS, die sinds 1997 aanhoudend krimpt, ten opzichte van 1999 met een bedrag van 504 miljoen EUR is gedaald, en dat leningen aan kredietinstellingen en cliënten in 2000 54,1% van de totale activa vormden,

E. in der Erwägung, dass der Jahresabschluss der EGKS seit 1997 rückläufig ist und gegenüber 1999 einen Rückgang um 504 Mio. Euro aufweist, wobei 2000 die Forderungen an Kreditinstitute und Kunden 54,1% sämtlicher Aktiva ausmachen,


E. overwegende dat de balans van de EGKS, die sinds 1997 aanhoudend krimpt, ten opzichte van 1999 met een bedrag van € 504 mio. is gedaald, en dat leningen aan kredietinstellingen en cliënten in 2000 54,1% van de totale activa vormden,

E. in der Erwägung, dass der Jahresabschluss der EGKS seit 1997 rückläufig ist und gegenüber 1999 einen Rückgang um 504 Mio. € aufweist, wobei die Forderungen an Kreditinstitute und Kunden 54,1% sämtlicher Aktiva ausmachen,


w