Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leningen hebben verbonden " (Nederlands → Duits) :

In geen geval kan hij afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten : 1° van door effecten vertegenwoordigde leningen waarvan de interest wordt gekapitaliseerd, behalve indien de schuldenaar en de gerechtigde verbonden vennootschappen zijn die hij definieert; 2° van effecten die geen aanleiding geven tot een periodieke uitbetaling van interest en die worden uitgegeven voor een looptijd van ten minste één jaar met een disconto dat overeenstemt met de tot op de vervaldag van het effect gekapitaliseerde interest, behalve ...[+++]

Er kann keinesfalls absehen von der Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs auf Einkünfte: 1. aus Wertpapieren, die Anleihen darstellen, deren Zinsen kapitalisiert werden, außer wenn Schuldner und Empfänger verbundene Unternehmen sind, die Er definiert, 2. aus Wertpapieren, die nicht zu einer periodischen Zahlung von Zinsen führen und für eine Dauer von mindestens einem Jahr mit einem Diskont ausgegeben wurden, der den bis zum Fälligkeitstermin des Wertpapiers kapitalisierten Zinsen entspricht, außer wenn Schuldner und ...[+++]


De commissaris zegt dat we strenge voorwaarden aan deze leningen hebben verbonden. Maar het is mij niet helemaal duidelijk wat deze voorwaarden zijn en of ze sociale voorwaardelijkheid bevatten.

Der Herr Kommissar sagt, dass wir mit diesen Darlehen harte Bedingungen verknüpft haben, aber es war nicht ganz klar, worin diese Bedingungen bestehen, und ob sie eine soziale Konditionalität enthalten.


Voorts kunnen aan een niet-programmaland in het eurogebied via de Europese financiële stabiliteitsfaciliteit (EFSF) leningen worden verstrekt voor de herkapitalisatie van financiële instellingen. Daaraan worden wel voorwaarden verbonden die betrekking hebben op de specifieke instelling(en), en daarnaast horizontale voorwaarden, zoals een structurele hervorming van de binnenlandse financiële sector.

An dieser Stelle sei auch daran erinnert, dass die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF) Darlehen an Mitgliedstaaten der Eurozone, für die kein Programm aufgestellt wurde, mit dem spezifischen Ziel der Rekapitalisierung von Finanzinstituten verleihen kann.


We moeten China ook aanmoedigen om onvoorwaardelijke hulp aan Afrikaanse partners te geven en dat de met de internationale ondersteuningen of leningen verbonden economische voorwaarden geen negatieve invloed op de doelstelling van duurzame ontwikkeling mogen hebben.

Wir sollten China auch dazu anregen, die Hilfe für afrikanische Partner nicht an Bedingungen zu knüpfen, und die mit internationalen Subventionen oder Krediten verbundenen wirtschaftspolitischen Auflagen sollten das Ziel der nachhaltigen Entwicklung nicht beeinträchtigen.


– (EL) De buitenlandse schuld van de arme ontwikkelingslanden is het resultaat van leningen die zijn verstrekt door internationale imperialistische organisaties, met name de Wereldbank en het IMF, die daaraan zeer ongunstige, roofzuchtige voorwaarden hebben verbonden.

– (EL) Die Auslandsschulden der armen Entwicklungsländer stammen aus Krediten, die ihnen von internationalen imperialistischen Organisationen, insbesondere der Weltbank und dem IWF, unter außerordentlich ungünstigen und halsabschneiderischen Bedingungen auferlegt worden sind.


De leningsactiviteiten hebben gevolgen voor de algemene begroting van de Gemeenschap voorzover aan de leningen een rentesubsidie en/of een begrotingsgarantie verbonden is.

Die Auswirkungen der Darlehenstätigkeit der EU auf den Gesamthaushalt der Gemeinschaft sind davon abhängig, in welchem Umfang die Darlehen mit Zinssubventionen und/oder Bürgschaften zu Lasten des Haushalts ausgestattet sind.


Het Vernieuwde Middellandse-Zeebeleid voorziet in: * nieuwe beperkte concessies voor landbouwprodukten die onder de overeenkomsten vallen (verlaging tot nul van de aan de tariefcontingenten verbonden rechten in 1993 in plaats van1995; over de periode 1992-1995 een stijging van de tariefcontingenten met 3 à 5% per jaar); * een hernieuwing van de financiële protocollen met de zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zee- landen[2] voor een bedrag van ongeveer 2 miljard ecu (1 ecu = ongeveer 1,21 VS$) in de vorm van schenkingen uit de Gemeenschapsbegroting en leningen van de Eu ...[+++]

Die neue Mittelmeerpolitik sah folgendes vor: * weitere begrenzte Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse, die unter die Abkommen fallen (Zollabbau innerhalb der Kontingente bis 1993 statt 1995, Erhöhung der jährlichen Steigerungsrate der Kontingente von 3 auf 5 % in dem Zeitraum von 1992 bis 1995); * Erneuerung der Finanzprotokolle mit den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeer[2] mit einer Gesamtdotierung von 2 Mrd. ECU (1 ECU = schätzungsweise 1,21 USD) in Form von Zuschüssen aus dem Gemeinschaftshaushalt und Darlehen der Europäischen Investitionsbank für den Zeitraum 1992-1996 sowie zwei Neuerungen: * Sondefazilitä ...[+++]


w