Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «leonardo zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. 2. 1 De diensten van de Commissie en de nationale agentschappen zullen leraren, opleiders en mensen die een taal leren stimuleren om meer gebruik te maken van de in het kader van de programma's Socrates en Leonardo da Vinci ontwikkelde taalproducten.

II. 2. 1 Die Dienststellen der Kommission und die nationalen Agenturen werden darauf hinarbeiten, dass Lehrer, Ausbilder und Lernende in größerem Umfang die Sprachprodukte benutzen, die im Rahmen der Programme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI entwickelt wurden.


De programma's van de Gemeenschap - Socrates, Leonardo da Vinci en Jeugd - zullen in het licht van de onderhavige mededeling verder uitgebouwd worden.

Auch wird die Rolle der EU-Programme Sokrates, Leonardo da Vinci und Jugend mit dieser Mitteilung gestärkt.


Bovendien zullen initiatieven op sector- en brancheniveau systematische steun ontvangen op grond van het Leonardo da Vinci-programma.

Außerdem wird Leonardo da Vinci systematisch Initiativen auf sektoraler und Branchenebene unterstützen.


II. 3. 1 De diensten van de Commissie en de nationale agentschappen zullen gerichte campagnes op touw zetten om informatie te verspreiden over de mobiliteitsprogramma's voor taalleraren en hun opleiders in het kader van Socrates en Leonardo da Vinci. Doel is meer mensen te stimuleren om in 2005 en 2006 aan deze acties deel te nemen.

II. 3. 1 Die Dienststellen der Kommission und die nationalen Agenturen werden zielgerichtete Kampagnen durchführen, um Informationen über die im Rahmen der Programme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI angeboten Mobilitätsmaßnahmen für Sprachlehrer und ihre Ausbilder zu verbreiten, damit diese Angebote in den Jahren 2005 und 2006 stärker in Anspruch genommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opgemerkt zij echter dat het merendeel van de kosten uit hoofde van de programma's Socrates, Leonardo da Vinci en MediaPlus en de nu al aan deze programma's toegekende subsidies zal worden gefinancierd zonder dat de budgetten worden verhoogd (het betreft zowel de huishoudelijke kredieten van de programma's als de kredieten voor administratieve uitgaven; als een verhoging van deze administratieve kredieten wegens het actieplan noodzakelijk blijkt, zullen bedragen worden overgeschreven zonder dat dit gevolgen heeft voor de totale begro ...[+++]

Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass der Großteil des Mittelbedarfs aus des Programmen SOKRATES, LEONARDO DA VINCI und MEDIAPLUS und den diesen Programmen bereits zugewiesenen Mitteln gedeckt wird, ohne dass deren Mittelausstattung erhöht wird (dies betrifft sowohl die operationellen Mittel der Programme als auch die Mittel für Verwaltungsausgaben; sollte aufgrund des Aktionsplans eine Aufstockung der Verwaltungsmittel notwendig werden, so erfolgt diese durch Übertragung unter Beachtung der Gesamtmittelausstattung der Programme).


De toeristische actoren zullen worden aangespoord om beter gebruik te maken van de verschillende programma’s van de Unie, zoals Leonardo, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, Erasmus voor jonge ondernemers, het Europees Sociaal Fonds en andere programma’s.

Die Akteure der Industrie werden dazu ermutigt werden, die verschiedenen EU-Programme wie Leonardo, das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, „Erasmus für Jungunternehmer“, den Europäischen Sozialfonds und andere Programme besser zu nutzen.


Maar ook de trans-Europese netwerken, programma’s als Erasmus (slechts 140.000 studenten zullen voortaan worden uitgezonden i.p.v. 170.000 in 2006!!!) en Leonardo (36.000 begunstigden i.p.v. 50.000!!!), het zevende programma O[amp]O, de sociale agenda, de structuurfondsen, Life+ en Natura, de culturele activiteiten, het buitenlandse beleid en onze acties ten aanzien van onze buren worden alle onderbegroot.

Desgleichen werden nicht genügend Mittel bereitgestellt für die Transeuropäischen Netze, für Programme wie Erasmus (künftig sollen nur 140 000 Studierende das Programm in Anspruch nehmen können gegenüber 170 000 im Jahr 2006) und Leonardo (36 000 Begünstigte gegenüber 50 000 Personen 2006), für das Siebte Rahmenprogramm im Bereich Forschung und Entwicklung, die Sozialagenda, die Strukturfonds, Life+ und Natura, die kulturellen Tätigkeiten, die Außenpolitik sowie für unsere Nachbarschaftspolitik.


Tegelijk vindt er een raadplegingsproces plaats over het de ontwikkeling van de nieuwe Europese programma's op het gebied van algemene en beroepsopleiding en jeugd. Deze programma's zullen na 2006 de bestaande programma's Socrates, Tempus, Leonardo da Vinci en Jeugd vervangen.

Zugleich findet auch ein Konsultationsprozess zur Entwicklung der neuen europäischen Programme in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Jugend statt. Diese werden nach 2006 die bestehenden Programme Sokrates, Tempus, Leonardo da Vinci und Jugend ersetzen.


28. verzoekt de Commissie Wit-Rusland voor te stellen zijn scholieren en studenten te laten deelnemen aan de communautaire opleidings- en cultuurprogramma's zoals Leonardo, Socrates, Jeugd en Cultuur 2000, om aldus de jeugdige randgroep van deze bevolking, die de civil society en de leiders zullen gaan uitmaken van de volgende generatie, bewust worden gemaakt van het beleid en de waarden van de EU, waarvan Wit-Rusland op korte termijn een buurland wordt;

28. ersucht die Kommission, Belarus die Teilnahme seiner Schüler und Studenten an den gemeinschaftlichen Bildungs- und Kulturprogrammen wie Leonardo, Sokrates, Jugend und Kultur 2000 vorzuschlagen, damit die Jugendlichen, die die Zivilgesellschaft und die Führungsebene der nächsten Generation sein werden, für die politischen Maßnahmen und Werte der Europäischen Union sensibilisiert werden, deren Nachbar Belarus in Kürze werden wird;


zullen Socrates, Leonardo da Vinci en Jeugd worden uitgebreid.

die Rolle der Programme Sokrates, Leonardo da Vinci und Youth wird weiter gestärkt;




D'autres ont cherché : leonardo zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leonardo zullen' ->

Date index: 2024-02-09
w