Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Bevolkingsregister
Burgerlijke stand
Commissie Opleiding Leraren
Instelling voor de opleiding van leraren
Niveau van de voorraden
Ondersteuning aan leerkrachten bieden
Ondersteuning aan leraren bieden
Register van de burgerlijke stand
Stand van de voorraden
Stands in attractiepark bemannen
Stands in pretpark bemannen
Tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden
Vergadering van leraren
Voorraad

Traduction de «leraren tot stand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instelling voor de opleiding van leraren

Lehrerbildungsanstalt | Lehrerbildungseinrichtung


ondersteuning aan leerkrachten bieden | ondersteuning aan leraren bieden

Lehrkräfte unterstützen


Commissie Opleiding Leraren

Ausschuss fuer die Lehrerausbildung




bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

Standesamtsregister


stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen

einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten


voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]


tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden

zahnmedizinischen Arbeitsplatz instand halten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· de professionele ontwikkeling van leraren ondersteunen door middel van open onlinecursussen, overeenkomstig de beloften in het kader van de grote coalitie voor digitale banen[23], en door nieuwe Europese platformen voor kennisgemeenschappen van leraren tot stand te brengen en bestaande platformen uit te breiden (bijvoorbeeld EPALE, eTwinning), zodat onderwijsmethoden via collegiale samenwerking in de hele EU ingang kunnen vinden.

· die berufliche Entwicklung von Lehrkräften unterstützen, indem sie – gemäß ihren Zusagen im Rahmen der Großen Koalition für digitale Arbeitsplätze[23] – frei zugängliche Online-Lehrgänge fördert und neue europäische Plattformen für Nutzergemeinschaften von Lehrkräften einrichtet bzw. bereits bestehende Plattformen ausbaut (z. B. eTwinning, EPALE), um in der ganzen EU kollaborative, auf Peer-Ansätzen basierende Lehrmethoden einzuführen


- De belangstelling voor wiskunde, wetenschap en techniek op jonge leeftijd stimuleren- Jongeren motiveren om te kiezen voor een studie en loopbaan op het gebied van wiskunde, de exacte wetenschappen en de technologie- Een meer evenwichtige deelname van mannen en vrouwen aan deze studierichtingen tot stand brengen- Zorgen voor voldoende aantallen gekwalificeerde leraren

- Das Interesse an Mathematik, Naturwissenschaften und Technologie frühzeitig fördern; - mehr junge Menschen motivieren, ein Studium und eine Laufbahn auf dem Gebiet der Mathematik, Naturwissenschaften und Technik zu wählen; - ein besseres Geschlechtergleichgewicht bei diesen Ausbildungsgängen erreichen; - für eine ausreichende Anzahl von qualifizierten Lehrern sorgen.


Naar een opener onderwijs" zal de nascholing van leraren ondersteunen door middel van open onlinecursussen, in overeenstemming met een project van de Grote coalitie voor digitale banen, en door nieuwe Europese platformen voor kennisgemeenschappen van leraren uit de hele EU tot stand te brengen (en bestaande platformen uit te breiden), zoals eTwinning en EPALE - het elektronisch platform voor volwassenenonderwijs in Europa.

Die Initiative „Die Bildung öffnen“ unterstützt die berufliche Entwicklung der Lehrkräfte durch offene Online-Kurse im Einklang mit einem Projekt der Großen Koalition für digitale Arbeitsplätze und durch Schaffung neuer (oder Aufrüstung bestehender) europäischer Plattformen für EU-weite Nutzergemeinschaften von Lehrkräften wie eTwinning und EPALE, der elektronischen Plattform für Erwachsenenbildung in Europa.


40. beveelt de lidstaten ten zeerste aan om de mobiliteit van studenten en leraren te verbeteren, ook de mobiliteit tussen landen, onderwijsprogramma's en studierichtingen; wijst daarbij met nadruk op het belang van praktische omzetting van het reeds aangehaalde Europees Handvest voor kwaliteit in de mobiliteit, om een echte Europese ruimte voor levenslange vorming en verdere opleiding tot stand te brengen en de economische, sociale en regionale samenwerking te stimuleren;

40. empfiehlt nachdrücklich, dass die Mitgliedstaaten die Mobilität von Studenten und Dozenten steigern sollten, einschließlich der Mobilität zwischen Ländern, Studienprogrammen und Fächern; betont in diesem Zusammenhang die Wichtigkeit der Umsetzung der oben genannten Europäischen Qualitätscharta für Mobilität für die Schaffung eines echten europäischen Raums für lebenslange Bildung und Weiterbildung sowie für die Förderung der wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Zusammenarbeit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. beveelt de lidstaten ten zeerste aan om de mobiliteit van studenten en leraren te verbeteren, ook de mobiliteit tussen landen, onderwijsprogramma's en studierichtingen; wijst daarbij met nadruk op het belang van praktische omzetting van het Europees Handvest voor kwaliteit in de mobiliteit, om een echt Europees gebied voor levenslange vorming en verdere opleiding tot stand te brengen en de economische, sociale en regionale samenwerking te stimuleren;

40. empfiehlt nachdrücklich, dass die Mitgliedstaaten die Mobilität von Studenten und Dozenten steigern sollten, einschließlich der Mobilität zwischen Ländern, Studienprogrammen und Fächern; betont in diesem Zusammenhang die Wichtigkeit der Umsetzung der Europäischen Qualitätscharta für Mobilität für die Schaffung eines echten europäischen Raums für lebenslange Bildung und Weiterbildung sowie für die Förderung der wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Zusammenarbeit;


40. beveelt de lidstaten ten zeerste aan om de mobiliteit van studenten en leraren te verbeteren, ook de mobiliteit tussen landen, onderwijsprogramma's en studierichtingen; wijst daarbij met nadruk op het belang van praktische omzetting van het reeds aangehaalde Europees Handvest voor kwaliteit in de mobiliteit, om een echte Europese ruimte voor levenslange vorming en verdere opleiding tot stand te brengen en de economische, sociale en regionale samenwerking te stimuleren;

40. empfiehlt nachdrücklich, dass die Mitgliedstaaten die Mobilität von Studenten und Dozenten steigern sollten, einschließlich der Mobilität zwischen Ländern, Studienprogrammen und Fächern; betont in diesem Zusammenhang die Wichtigkeit der Umsetzung der oben genannten Europäischen Qualitätscharta für Mobilität für die Schaffung eines echten europäischen Raums für lebenslange Bildung und Weiterbildung sowie für die Förderung der wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Zusammenarbeit;


Het eLearning-initiatief zal vernieuwende educatieve modellen belichten. Zo kunnen de nieuwe technologieën bijvoorbeeld een nieuwe soort relatie tussen leerlingen en leraren tot stand brengen.

Die Initiative eLearning wird die innovativen Bildungsmodelle planmäßig erkunden - die neuen Technologien erlauben nämlich insbesondere, neue Beziehungen zwischen Lernenden und Lehrkräften herzustellen.


Het eLearning-initiatief zal vernieuwende educatieve modellen belichten. Zo kunnen de nieuwe technologieën bijvoorbeeld een nieuwe soort relatie tussen leerlingen en leraren tot stand brengen.

Die Initiative eLearning wird die innovativen Bildungsmodelle planmäßig erkunden - die neuen Technologien erlauben nämlich insbesondere, neue Beziehungen zwischen Lernenden und Lehrkräften herzustellen.


Een Europa van kennis, creativiteit en innovatie kan niet zonder onderwijs- en opleidingssystemen die een creatieve, innoverende en ondernemende instelling bevorderen bij leerlingen, stagiairs, studenten, leraren en onderzoekers; de hoogst mogelijke kwaliteit van basisopleiding en permanente bijscholingsmogelijkheden voor onderwijspersoneel op alle niveaus; en een sterker engagement om een Europese ruimte voor hoger onderwijs en een Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen, en voor complementariteit tussen beide ruimten te zor ...[+++]

Ein Europa des Wissens, der Kreativität und der Innovation braucht Bildungs- und Aus­bildungssysteme, die Kreativität, Innovationsgeist und unternehmerische Initiative bei Schülern, Praktikanten, Studenten, Lehrpersonal und Forschern fördern, ferner die best­mögliche berufliche Erstausbildung und ständige Weiterbildung des Lehrpersonals auf allen Ebenen und schließlich ein stärkeres Engagement für die Entwicklung eines Euro­päischen Hochschulraums und eines Europäischen Forschungsraums, die einander ergän­zen müssen".


w