Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leren en erasmus mundus een aanzienlijke meerwaarde hebben " (Nederlands → Duits) :

24. onderstreept het feit dat de programma's „Een leven lang leren” en Erasmus Mundus een aanzienlijke meerwaarde hebben en ondanks bescheiden financiële middelen een groot rendement halen wat effectieve uitvoering en positieve beeldvorming over de Unie bij de burgers betreft; besluit overeenkomstig het standpunt dat het in de vorige begrotingsprocedures heeft ingenomen, de bedragen voor de genoemde programma's, zowel wat de vastleggingskredieten als wat de betalingskredi ...[+++]

24. betont den erheblichen Mehrwert der Programme Lebenslanges Lernen und Erasmus Mundus, die bei bescheidener Mittelausstattung großartige Ergebnisse hinsichtlich der tatsächlichen Umsetzung erzielen und ein positives Image der Union bei ihren Bürgern bewirken; beschließt in Einklang mit seinem in den letzten Haushaltsverfahren etablierten Standpunkt, angesichts der starken Absorptionsfähigkeit dieser Programme die Mittelansätze sowohl bei den VE als auch bei den ZE gegenüber dem HE zu erhöhen;


24. onderstreept het feit dat de programma's "Een leven lang leren" en Erasmus Mundus een aanzienlijke meerwaarde hebben en ondanks bescheiden financiële middelen een groot rendement halen wat effectieve uitvoering en positieve beeldvorming over de Unie bij de burgers betreft; besluit overeenkomstig het standpunt dat het in de vorige begrotingsprocedures heeft ingenomen, de bedragen voor de genoemde programma's, zowel wat de vastl ...[+++]

24. betont den erheblichen Mehrwert der Programme Lebenslanges Lernen und Erasmus Mundus, die bei bescheidener Mittelausstattung großartige Ergebnisse hinsichtlich der tatsächlichen Umsetzung erzielen und ein positives Image der Union bei ihren Bürgern bewirken; beschließt in Einklang mit seinem in den letzten Haushaltsverfahren etablierten Standpunkt, angesichts der starken Absorptionsfähigkeit dieser Programme die Mittelansätze sowohl bei den VE als auch bei den ZE gegenüber dem HE zu erhöhen;


26. betreurt dat de bijdrage voor het kerninitiatief Jeugd in beweging lichtjes verminderd is tegenover vorig jaar; onderstreept in dit verband de toegevoegde waarde van de programma's Levenslang leren, Erasmus en Erasmus Mundus, die ondanks hun bescheiden financiële dimensie een groot rendement hebben in termen van effectieve uitvoering en positie ...[+++]

26. bedauert, dass der Beitrag zur Leitinitiative „Jugend in Bewegung“ im Vergleich zum letzten Jahr leicht verringert worden ist; hebt in diesem Zusammenhang den Mehrwert der Programme Lebenslanges Lernen, Erasmus und Erasmus Mundus hervor, welche bei einer eher bescheidenen finanziellen Dimension im Hinblick auf die effiziente Umsetzung und das positive Bild der Unio ...[+++]


25. betreurt dat de bijdrage voor het kerninitiatief Jeugd in beweging lichtjes verminderd is tegenover vorig jaar; onderstreept in dit verband de toegevoegde waarde van de programma's Levenslang leren, Erasmus en Erasmus Mundus, die ondanks hun bescheiden financiële dimensie een groot rendement hebben in termen van effectieve uitvoering en positie ...[+++]

25. bedauert, dass der Beitrag zur Leitinitiative „Jugend in Bewegung“ im Vergleich zum letzten Jahr leicht verringert worden ist; hebt in diesem Zusammenhang den Mehrwert der Programme Lebenslanges Lernen, Erasmus und Erasmus Mundus hervor, welche bei einer eher bescheidenen finanziellen Dimension im Hinblick auf die effiziente Umsetzung und das positive Bild der Unio ...[+++]


17. benadrukt de belangrijke rol die de programma's MEDIA en MEDIA Mundus hebben gespeeld bij de versterking van het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele industrie en de vergroting van haar wereldwijde publiek; wijst er met name op dat de nationale steunmechanismen hoofdzakelijk betrekking hebben op de productiefase en dat deze programma's daarom een aanzienlijke Europese meerwaarde hebben ...[+++] opgeleverd door de grensoverschrijdende (en zelfs wereldwijde) distributie van Europese audiovisuele werken te ondersteunen; dringt er bijgevolg op aan dat deze programma's worden gehandhaafd of als afzonderlijke programma's worden vernieuwd om aldus hun meerwaarde en zichtbaarheid te waarborgen;

17. hebt die wichtige Rolle hervor, die den Programmen MEDIA und MEDIA Mundus bei der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Industrie und der Ausweitung ihres weltweiten Publikums zukommt; weist insbesondere darauf hin, dass diese Programme durch die Unterstützung des grenzübergreifenden (ja sogar globalen) Vertriebs europäischer audiovisueller Werke erwiesenermaßen einen bedeutenden europäischen Zusatznutzen aufweisen, zum ...[+++]


Het Bolognaproces, programma's zoals Erasmus, Tempus, Erasmus Mundus en Marie Curie en transparantie-instrumenten zoals het Europees systeem voor de overdracht van studiepunten (ECTS) en het Europees kwalificatiekader (EQF) hebben bijgedragen tot aanzienlijke internationalisering binnen de EU van de nationale stelsels voor hoger onderwijs.

Der Bologna-Prozess, Programme wie Erasmus, Tempus, Erasmus Mundus und Marie Curie sowie Transparenzinstrumente wie das Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS) und der Europäische Qualifikationsrahmen (EQR) haben zu einer beträchtlichen innereuropäischen Internationalisierung der Hochschulsysteme beigetragen.


De lidstaten en de Europese hogeronderwijsinstellingen hebben — met steun van de Unie — aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het ontwikkelen van mechanismen voor een grensoverschrijdende kwaliteitsborging en de erkenning van diploma's in het kader van het proces van Bologna, via netwerken zoals ENIC/NARIC en door middel van acties als de programma's Erasmus Mundus en Tempus

Die Mitgliedstaaten und die europäischen Hochschuleinrichtungen haben — mit Unterstützung der EU — über Netze wie ENIC/NARIC sowie über Maßnahmen wie die Programme „Erasmus Mundus“ und „Tempus“ erhebliche Fortschritte bei der Entwicklung von Verfahren für die grenzüberschreitende Qualitätssicherung und die Anerkennung von Qualifikationen im Rahmen des Bologna-Prozesses erzielt.


w