Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Collaboratief leren
Collegiaal leren
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Intercollegiaal leren
Klanten adviseren over onderhoud van leren schoeisel
Klanten raad geven over onderhoud van leren schoeisel
Leren onder gelijken
Leren sturen
Leren van gelijken
Levenslang leren
Module
Niet-formeel leren
Non-formeel leren
Peer learning
Samenwerkend leren
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren

Traduction de «leren en zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

Ausbildungzentrum im Dualen System (élément)


collegiaal leren | intercollegiaal leren | leren onder gelijken | leren van gelijken | peer learning

Gruppenlernen | kollegiales Lernen | Peer-Learning


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

Text auswendig lernen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


klanten adviseren over onderhoud van leren schoeisel | klanten advies geven over onderhoud van leren schoeisel | klanten raad geven over onderhoud van leren schoeisel

Kunden und Kundinnen in der Pflege von Lederschuhen beraten


collaboratief leren | samenwerkend leren

kollaboratives Lernen | kooperatives Lernen


niet-formeel leren | non-formeel leren

nicht-formales Lernen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de fundamentele veranderingen die levenslang leren met zich meebrengt zal er, vooral tegen de achtergrond van het in de conclusies van Lissabon en in de Europese Werkgelegenheidsstrategie geformuleerde verzoek aan de lidstaten om voor een stijging van de investeringen in onderwijs en scholing te zorgen, tijd en geld in leren geïnvesteerd moeten worden.

Aufgrund der Schlussfolgerungen von Lissabon und der europäischen Beschäftigungs strategie sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, mehr in Bildung und Berufsbil dung zu investieren. In Lernen muss also Zeit und Geld investiert werden - nur so ist der grund legende Wandel möglich, den lebenslanges Lernen impliziert.


Kinderen die op jonge leeftijd een vreemde taal leren, worden zich bewust van hun eigen culturele waarden en leren andere culturen waarderen. Ze staan meer open en vertonen meer interesse voor anderen.

Schüler, die früh mit dem Lernen beginnen, werden sich ihrer eigenen kulturellen Werte und Einflüsse bewusst und lernen andere Kulturen schätzen, werden anderen gegenüber offener und interessierter.


De portefeuille beperkt zich op het ogenblik niet langer tot de sfeer van een leven lang leren, maar richt zich ook op het belang van talenkennis in het bedrijfsleven en de bijdrage aan het Jaar van de interculturele dialoog 2008.

Zurzeit wird der Arbeitsbereich über das lebenslange Lernen hinaus ausgedehnt, insbesondere auf das Thema der Sprachen in der Geschäftswelt und durch den Beitrag zum Jahr des interkulturellen Dialogs 2008.


De Europese Commissie onderkent dat digitale technologie tot een verstoring van bedrijfsmodellen uit het verleden zal leiden, maar benadrukt de noodzaak voor uitgevers om nauw samen te werken met overheden, instellingen en ICT-ondernemingen om de nieuwe kansen te grijpen die deze nieuwe vormen van leren met zich brengen.

Die Kommission räumt ein, dass die digitalen Technologien herkömmliche Geschäftsmodelle beeinträchtigen, unterstreicht jedoch gleichzeitig, dass die Verlage eng mit den Behörden, Einrichtungen und IKT-Unternehmen zusammenarbeiten müssen, um die Chancen zu nutzen, die sich aus diesen neuen Lernmöglichkeiten ergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitreiking van de prijs "Europees label der labels" viel precies samen met de tiende verjaardag van de top van Barcelona in 2002, waar staatshoofden en regeringsleiders zich sterk maakten voor het leren van twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd, en voor de ontwikkeling van een taalvaardigheidsindicator om vooruitgang in het leren van talen te kunnen meten.

Die Verleihung der „European Label of the Labels Awards“ findet zum 10. Jahrestag der Ratstagung von Barcelona statt, auf der die Staats- und Regierungschefs im Jahr 2002 forderten, dass bereits ab einem sehr jungen Alter zwei Fremdsprachen gelernt werden sollten und ein Indikator für Sprachkompetenz zur Messung der Fortschritte beim Sprachenlernen entwickelt werden sollte.


ECHA heeft in zijn werking aanpassingsvermogen aan de dag gelegd door met een aanpak inzake risicobeheer op nieuwe situaties in te spelen, door waar nodig de middelen te herverdelen en door zijn bereidheid om te leren en zich aan te passen.

Die operationelle Flexibilität wurde unter Beweis gestellt, indem auf neue Situationen mit einem Risikomanagementansatz, einer – falls erforderlich – Neuverteilung der Ressourcen und der Bereitschaft zum Lernen und zur Flexibilität reagiert wurde.


5. concrete stimuleringsmaatregelen te treffen om instellingen voor hoger onderwijs aan te moedigen zich open te stellen voor groepen die van oudsher niet leren en volwassen studenten, en hun rol in het levenslang leren verder te ontwikkelen door in voorkomend geval de diversiteit van het tertiair onderwijs te verhogen;

5. konkrete Anreize für Hochschuleinrichtungen zu schaffen, sich auch für Lernende, die nicht zur klassischen Zielgruppe gehören, und erwachsene Studierende zu öffnen und ihre Rolle im Bereich des lebenslangen Lernens auszubauen und gegebenenfalls für eine größere Vielfalt im Bereich der tertiären Bildung zu sorgen;


Het verslag van de groep concentreert zich op verschillende gebieden: bewustmaking en vergroting van de motivatie om talen te leren; de mogelijkheden van de media om motivatie voor het leren van talen te kweken, te vergroten en op peil te houden; talen in het bedrijfsleven; tolken en vertalen – nieuwe trends en behoeften; regionale of minderheidstalen; en onderzoek naar meertaligheid.

Der Bericht der Gruppe beschäftigt sich mit mehreren Themen: Sensibilisieren für das Sprachenlernen und stärkere Motivierung; Möglichkeiten der Medien, für das Sprachenlernen zu motivieren, die Motivation zu verstärken und sie aufrechtzuerhalten; die Rolle von Sprachen im Wirtschaftsleben; Dolmetschen und Übersetzen – neue Trends und Bedürfnisse; Regional- oder Minderheitensprachen; Mehrsprachigkeitsforschung.


Behalve bij prioriteit 3 - levenslang leren - doen zich bij de uitvoering van de overige prioriteiten evenmin problemen voor.

Die übrigen Schwerpunkte mit Ausnahme von Schwerpunkt 3 (lebenslanges Lernen) kommen ohne Probleme voran.


LEONARDO - EEN GEBRUIKSAANWIJZING Een stage volgen in een hoog technologisch georiënteerde onderneming in Duitsland, een vak leren met behulp van een revolutionaire methode met multi-media technieken die in Zweden werden geperfectioneerd, opleiders uitzenden om zich te bekwamen in nieuwe onderwijs- en leertechnieken in Frankrijk, het leren van vreemde talen ontwikkelen .Dit zijn slechts enkele voorbeelden van acties die in de komende vijf jaar zullen worden ondersteund door LEONARDO, het nieuwe programma voor de beroepsopleiding van d ...[+++]

LEONARDO: eine GebrauchsanweisungEin Praktikum in einem deutschen Spitzenunternehmen, das Erlernen eines Berufs durch revolutionäre Methoden unter Einsatz von in Schweden entwickelten Multimedia-Techniken, Einführung für Ausbilder in neue Lehrmethoden - durchgeführt in Frankreich -, Entwicklung des Fremdsprachenerwerbs .Das sind einige Beispiele für Maßnahmen, die LEONARDO, das neue Berufsbildungsprogramm der Europäischen Union, in den kommenden fünf Jahren fördern wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leren en zich' ->

Date index: 2021-06-27
w