Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren

Vertaling van "leren kennen tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afgelopen twaalf maanden heb ik president Porosjenko goed leren kennen, op een topbijeenkomst, aan tafel bij hem thuis, tijdens vele vergaderingen en ontelbare telefoongesprekken.

In den vergangenen zwölf Monaten habe ich Präsident Poroschenko gut kennengelernt; bei einem Gipfeltreffen, beim Abendessen in seinem Haus, in zahlreichen Sitzungen und während unzähliger Telefongespräche.


Dit is namelijk de plaats waar ik mijn vrouw Sandra heb leren kennen, tijdens een cursus over mensenrechten.

Hier habe ich während meines Studiums der Menschenrechte meine Frau Sandra kennengelernt.


Ik heb de heer Nour leren kennen tijdens de eerste zitting van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, nadat die in maart 2005 in Caïro was opgericht.

Ich habe Herrn Nour auf der ersten Tagung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer nach ihrer Einrichtung im März 2005 in Kairo getroffen.


7. stelt vast dat de vaste commissies nu aan een normaal ritme functioneren, dat hun oprichting in 2003 nieuwe mogelijkheden voor debat en overleg heeft geschapen en dat daardoor de parlementsleden van de ACS-landen en van de Europese Unie elkaar niet alleen beter hebben leren kennen maar ook hebben leren samenwerken over fundamentele onderwerpen en daarbij, telkens als dat nodig was, tijdens de plenaire vergaderingen tot gemeenschappelijke standpunten zijn gekomen;

7. stellt fest, dass die ständigen Ausschüsse inzwischen ihren normalen Arbeitsrhythmus aufgenommen haben, dass ihre Einsetzung im Jahr 2003 neue Diskussions- und Konzertierungsmöglichkeiten eröffnet hat und dass sich die AKP-Abgeordneten im Rahmen der Ausschusstätigkeit nicht nur besser kennen gelernt haben, sondern auch bei grundlegenden Themen zusammenarbeiten, um während der Plenartagungen, soweit dies möglich ist, zu gemeinsamen Standpunkten zu gelangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. stelt vast dat de vaste commissies nu aan een normaal ritme functioneren, dat hun oprichting in 2003 nieuwe mogelijkheden voor debat en overleg heeft geschapen en dat daardoor de parlementsleden van de ACS-landen en van de Europese Unie elkaar niet alleen beter hebben leren kennen maar ook hebben leren samenwerken over fundamentele onderwerpen en daarbij, telkens als dat nodig was, tijdens de plenaire vergaderingen tot gemeenschappelijke standpunten zijn gekomen;

7. stellt fest, dass die ständigen Ausschüsse inzwischen ihren normalen Arbeitsrhythmus aufgenommen haben, dass ihre Einsetzung im Jahr 2003 neue Diskussions- und Konzertierungsmöglichkeiten eröffnet hat und dass sich die AKP-Abgeordneten im Rahmen der Ausschusstätigkeit nicht nur besser kennen gelernt haben, sondern auch bei grundlegenden Themen zusammenarbeiten, um während der Plenartagungen, soweit dies möglich ist, zu gemeinsamen Standpunkten zu gelangen;


Een ander gespreksthema is de vrijlating van de Albanezen die in de gevangenissen zitten opgesloten. Ik denk daarbij vooral aan Flora Brovina, een vrouw met een ongelooflijke dosis menselijkheid, die ik samen met de zwarte vrouwen van Belgrado heb leren kennen, tijdens de gezamenlijke inspanningen om bruggen te slaan tussen de vrouwen van de verschillende etnische groepen.

Ein anderes Diskussionsthema ist die Freilassung der im Gefängnis sitzenden albanischen Häftlinge, insbesondere von Flora Brovina, einer Frau von außerordentlicher Menschlichkeit, die ich, ebenso wie die schwarzen Frauen von Belgrad, bei der gemeinsamen Arbeit des Brückenbaus kennenlernte, an der Frauen verschiedener Volksgruppen beteiligt waren.


Voorts blijkt de toerist al een paar jaar een voorliefde te hebben voor het "groene" toerisme en wil hij tijdens zijn vakantie een bepaalde regio en de bewoners daarvan beter leren kennen.

So läßt sich seit mehreren Jahren ein Trend zum grünen Tourismus und Urlaub zur Entdeckung einer Region und ihrer Einwohner beobachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leren kennen tijdens' ->

Date index: 2025-01-18
w