Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leren zullen vormen » (Néerlandais → Allemand) :

Willen we burgers in staat stellen om het leren op scholen, aan universiteiten of bij opleidingsinstellingen te combineren met werk, vrije tijd en gezinstaken en hen de mogelijkheid geven om voort te bouwen op dat wat ze geleerd hebben, dan zullen we ervoor moeten zorgen dat alle vormen van leren geïdentificeerd, beoordeeld en erkend kunnen worden.

Menschen können das Lernen in Schule und Universität, in Ausbildungseinrichtungen, am Arbeitsplatz, in der Freizeit und in der Familie nur kombinieren und nutzbringend einsetzen, wenn zuvor alle Lernformen identifiziert, bewertet und anerkannt wurden.


Daarom moeten we ons bezighouden met de ruimere context, waaronder de Europese onderwijs- en opleidingsruimte, de Europese ruimte voor levenslang leren en de Europese onderzoeksruimte, die samen met de EHOR cruciale bestanddelen zullen vormen van een op kennis gebaseerd Europa.

Aus diesem Grund muss sein weiteres Umfeld miteinbezogen werden, wozu auch die Einrichtung des Europäischen Raums der allgemeinen und beruflichen Bildung, des Europäischen Raums des lebenslangen Lernens und des Europäischen Forschungsraums gehört, die gemeinsam mit dem EHR grundlegende Bestandteile dafür sind, dass das Europa des Wissens verwirklicht werden kann.


20. verzoekt de Commissie de verbanden tussen het kwalificatiekader zoals voorzien in het kader van het "Bologna-proces", en het EQF te verduidelijken, en aan te geven of de indicatoren die in het EQF worden voorgesteld het enige referentiepunt voor een gemeenschappelijke Europese ruimte voor levenslang leren zullen vormen;

20. fordert die Kommission auf, die Beziehungen zwischen dem im Rahmen des Bologna-Prozesses vorgesehenen Qualifikationsrahmen und dem EQR zu präzisieren und anzugeben, ob die im EQR vorgeschlagenen Indikatoren den einzigen Bezugspunkt für einen europäischen Raum des lebenslangen Lernens bilden;


20. verzoekt de Commissie de verbanden tussen het kwalificatiekader zoals voorzien in het kader van het "Bologna-proces", en het EQF te verduidelijken, en aan te geven of de indicatoren die in het EQF worden voorgesteld het enige referentiepunt voor een gemeenschappelijke Europese ruimte voor levenslang leren zullen vormen;

20. fordert die Kommission auf, die Beziehungen zwischen dem im Rahmen des Bologna-Prozesses vorgesehenen Qualifikationsrahmen und dem EQR zu präzisieren und anzugeben, ob die im EQR vorgeschlagenen Indikatoren den einzigen Bezugspunkt für einen europäischen Raum des lebenslangen Lernens bilden;


20. verzoekt de Commissie de verbanden tussen het kwalificatiekader zoals voorzien in het kader van het "Bologna-proces", en het EQF te verduidelijken, en aan te geven of de indicatoren die in het EQF worden voorgesteld het enige referentiepunt voor een gemeenschappelijke Europese ruimte voor levenslang leren zullen vormen;

20. fordert die Kommission deshalb auf, die Beziehungen zwischen dem im Rahmen des „Bologna-Prozesses“ vorgesehenen „Framework of qualifications“ und dem EQR zu präzisieren und anzugeben, ob die im EQR vorgeschlagenen Indikatoren den einzigen Bezugspunkt für einen europäischen Raum des lebenslangen Lernens bilden;


12. is van oordeel dat de concepten die een leven lang leren onderbouwen nuttige instrumenten zijn, maar niet het adequate antwoord vormen op de voorgenomen veranderingen in de mondiale productiestructuren; wenst dat de tenuitvoerlegging van de nieuwe globale concurrentiestrategie van de EU afhankelijk wordt gesteld van de vooruitgang die geboekt wordt bij de verwezenlijking van de agenda van Lissabon, waaraan een nieuwe richting moet worden gegeven om een beter antwoord te kunnen geven op de gerechtvaardigde vrees van de Europese burgers dat zij ...[+++]

12. hält die Konzepte zur Unterstützung des lebenslangen Lernens zwar für nützliche Instrumente, aber als Reaktion auf den prognostizierten Wandel der Produktivstrukturen weltweit für nicht ausreichend; fordert, dass die Umsetzung der neuen globalen Wettbewerbsstrategie der Europäischen Union von Fortschritten bei der Verwirklichung der Lissabon-Agenda abhängig gemacht wird, die neu ausgerichtet werden muss, wenn den legitimen Befürchtungen der europäischen Bürger, sich dem Wandel nicht anpassen zu können, besser begegnet werden soll;


Deze actieplannen en initiatieven vormen een aanvulling op de nationale strategieën, die aan de hand van de beginselen uit de mededeling van vandaag uitgewerkt of verder ontwikkeld zullen worden, en dragen ertoe bij dat er een Europese ruimte voor initieel onderwijs, initiële scholing en levenslang leren ontstaat.

Diese Aktionspläne und Initiativen, die eine Ergänzung zu nationalen, auf der Grundlage der in der heutigen Mitteilung dargelegten Prinzipien sich entwickelnden Strategien bilden, tragen zur Schaffung eines europäischen Raums für lebenslanges Lernen ab der Grundausbildung und ein ganzes Leben lang bei.


Willen we burgers in staat stellen om het leren op scholen, aan universiteiten of bij opleidingsinstellingen te combineren met werk, vrije tijd en gezinstaken en hen de mogelijkheid geven om voort te bouwen op dat wat ze geleerd hebben, dan zullen we ervoor moeten zorgen dat alle vormen van leren geïdentificeerd, beoordeeld en erkend kunnen worden.

Menschen können das Lernen in Schule und Universität, in Ausbildungseinrichtungen, am Arbeitsplatz, in der Freizeit und in der Familie nur kombinieren und nutzbringend einsetzen, wenn zuvor alle Lernformen identifiziert, bewertet und anerkannt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leren zullen vormen' ->

Date index: 2024-04-04
w