Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lesprogramma's voor sport plannen
Minister voor Scholen en Volwassenvorming
Onlineleermateriaal aanpassen
Onlinetraining leveren
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Virtueel lesgeven
Virtuele lesprogramma’s ontwikkelen

Traduction de «lesprogramma’s van scholen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

Fischschwärme beurteilen


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Leitlinien zum Schutz von Schulen und Universitäten vor der militärischen Nutzung bei bewaffneten Konflikten


lesprogramma's voor sport plannen

Sportausbildungsprogramme planen


virtueel lesgeven | virtuele lesprogramma’s ontwikkelen | onlineleermateriaal aanpassen | onlinetraining leveren

Online-Schulungen anbieten


Senator voor Scholen, Beroepsopleiding en Sport, Land Berlijn

Senator für Schule, Berufsbildung und Sport, Land Berlin


Minister voor Scholen en Volwassenvorming

Minister für Schule und Erwachsenenbildung | Schulminister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen ter bevordering van multicultureel, niet-discriminerend en inclusief onderwijs en de waarden van het Europees burgerschap in lesprogramma's van scholen en universiteiten, als een manier om zich te wapenen tegen een eventuele opleving van het populisme, euroscepsis en extremisme onder jongeren (zoals overeengekomen door de Europese ministers van Onderwijs in de Verklaring van Parijs), en wijst erop dat dankzij onderwijs en burgerschap Europa weer met zijn burgers in contact treedt en de gemeenschappelijke Europese waarden meer invulling krijgen;

43. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, um die multikulturelle, nicht diskriminierende und integrative Bildung und die Werte der europäischen Bürgerschaft in den Lehrplänen von Schulen und Universitäten zu fördern und so (wie von den europäischen Bildungsministern in der Erklärung von Paris vereinbart) der Zunahme von Populismus, Skepsis gegenüber der EU und Extremismus unter jungen Menschen vorzubeugen, und weist darauf hin, dass Bildung und Bürgerschaft Europa seinen Bürgerinnen und Bürgern näher bringt und die Rolle gemeinsamer europäischer Werte verstärkt;


Omdat onderwijs in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van de individuele lidstaten valt, worden deze aangemoedigd om in het lesprogramma op scholen ook aandacht aan het milieu te schenken.

Die Erziehung und Ausbildung fällt ganz und gar in den Zuständigkeitsbereich der einzelnen Mitgliedstaaten, und sie sind aufgefordert, Umweltfragen in ihre Lehrpläne in den Schulen zu aufzunehmen.


89. benadrukt dat de activiteiten van de EU met betrekking tot kmo's de acties van de lidstaten en de regio's niet vervangen maar eerder aanvullen, en is voornemens meer steun te verlenen aan deze inspanningen overeenkomstig het beginsel „voor wat hoort wat”, waarbij de lidstaten die meer steun verlenen aan kmo's meer EU-steun moeten ontvangen; roept de lidstaten derhalve op om ambitieuze programma's op te stellen die stimuleren tot beter ondernemerschap; vraagt dat in het kader van dergelijke programma's maatregelen worden genomen voor een betere toegang tot financiering en markten, minder zware administratieve vereisten en een betere integratie van het „ondernemerschapsonderwijs” in de lesprogramma ...[+++]

89. betont, dass die Tätigkeit der KMU in der EU die Maßnahmen der Mitgliedstaaten und Regionen nicht ersetzen, sondern vielmehr ergänzen, und dass, um dies nach dem Grundsatz „mehr für mehr und weniger für weniger“ durchzusetzen, diejenigen Mitgliedstaaten auch mehr EU-Unterstützung erhalten sollten, die KMU stärker unterstützen; fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, ehrgeizige Programme auf der Grundlage von Anreizen zu einer weiteren Förderung des Unternehmertums umzusetzen; ruft dazu auf, dass solche Programme Maßnahmen umfassen sollten, die den Zugang zu Finanzierungen verbessern, die verwaltungstechnischen Auflagen ...[+++]


89. benadrukt dat de activiteiten van de EU met betrekking tot kmo's de acties van de lidstaten en de regio's niet vervangen maar eerder aanvullen, en is voornemens meer steun te verlenen aan deze inspanningen overeenkomstig het beginsel "voor wat hoort wat", waarbij de lidstaten die meer steun verlenen aan kmo's meer EU-steun moeten ontvangen; roept de lidstaten derhalve op om ambitieuze programma's op te stellen die stimuleren tot beter ondernemerschap; vraagt dat in het kader van dergelijke programma's maatregelen worden genomen voor een betere toegang tot financiering en markten, minder zware administratieve vereisten en een betere integratie van het "ondernemerschapsonderwijs" in de lesprogramma ...[+++]

89. betont, dass die Tätigkeit der KMU in der EU die Maßnahmen der Mitgliedstaaten und Regionen nicht ersetzen, sondern vielmehr ergänzen, und dass, um dies nach dem Grundsatz „mehr für mehr und weniger für weniger“ durchzusetzen, diejenigen Mitgliedstaaten auch mehr EU-Unterstützung erhalten sollten, die KMU stärker unterstützen; fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, ehrgeizige Programme auf der Grundlage von Anreizen zu einer weiteren Förderung des Unternehmertums umzusetzen; ruft dazu auf, dass solche Programme Maßnahmen umfassen sollten, die den Zugang zu Finanzierungen verbessern, die verwaltungstechnischen Auflagen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is van mening dat de lidstaten de Europese dimensie moeten integreren in de lesprogramma’s van de basisscholen en de middelbare scholen.

ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten die europäische Dimension in die Lehrpläne der Primar- und Sekundarschulen aufnehmen müssen.


de educatie over de holocaust te stimuleren, door onder andere het voorlichtingscentrum over de holocaust in Berlijn (Stiftung Denkmal für die ermordeten Juden Europas) als een Europese informatiebron te gebruiken, door de educatie over de holocaust en het Europese burgerschap tot vaste onderdelen te maken van het lesprogramma op de scholen, door doelmatige moderne lesmethoden te ontwikkelen en door gebruik te maken van het feit dat het Parlement in de begroting 2005 middelen heeft opgenomen waarmee scholen in de gehele EU oorlogsgraven en monumenten kunnen adopteren;

den Holocaust vermehrt im Bildungswesen berücksichtigen, z.B. durch Nutzung des Berliner Holocaust-Informationszentrums „Stiftung Denkmal für die ermordeten Juden Europas“ als eine europäische Ressource, den Holocaust und die europäische Staatsbürgerschaft zu Pflichtthemen in den Schullehrplänen machen, effektive moderne Unterrichtsmethoden entwickeln und die Mittel nutzen, die das Parlament in den Haushaltsplan 2005 für Schulen in der gesamten EU eingesetzt hat, damit diese Patenschaften für Kriegsgräber und Denkmäler übernehmen;


12. De discussie tussen nationale overheden (bijvoorbeeld ministeries van onderwijs) vergemakkelijken om te onderzoeken hoe een veiliger gebruik van het internet op scholen kan worden geïntroduceerd (opleidingen voor leraren, lesprogramma's, instelling van een jongerenraad als zelfregulerende instantie op scholen).

12. Kontakte zwischen nationalen Behörden (z. B. Bildungsministerien) zur Prüfung der Möglichkeiten, wie in den Schulen eine größere Sicherheit im Internet propagiert werden kann (Lehrerausbildung, Einrichtung von Schülerräten als selbstregulierende Gremien), sind zu erleichtern.


12. De discussie tussen nationale overheden (bijvoorbeeld ministeries van onderwijs) vergemakkelijken om te onderzoeken hoe een veiliger gebruik van het internet op scholen kan worden geïntroduceerd (opleidingen voor leraren, lesprogramma's, instelling van een jongerenraad als zelfregulerende instantie op scholen).

12. Kontakte zwischen nationalen Behörden (z. B. Bildungsministerien) zur Prüfung der Möglichkeiten, wie in den Schulen eine größere Sicherheit im Internet propagiert werden kann (Lehrerausbildung, Einrichtung von Schülerräten als selbstregulierende Gremien), sind zu erleichtern.


Kinderen en jongeren moeten in een heel vroeg stadium worden bereikt, maar "interneteducatie" wordt onvoldoende in het gangbare lesprogramma van scholen geïntegreerd.

Kinder und Jugendliche müssen zu einem sehr frühen Zeitpunkt erreicht werden. Die „Internet-Bildung“ ist jedoch nur unzureichend in den regulären Stundenplan der Schulen integriert.


7. verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de lidstaten de noodzakelijke maatregelen nemen opdat in de lesprogramma's op scholen en bij de opleiding van docenten historisch onderricht verplicht wordt gesteld over de gevaren van racisme, vreemdelingenhaat, onverdraagzaamheid en antisemitisme en over de waarde van verscheidenheid;

7. fordert den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um in die Lehrpläne und Lehrerschulungsprogramme den Geschichtsunterricht über die Gefahren des Rassismus, der Fremdenfeindlichkeit, der Intoleranz und des Antisemitismus und über die Vorzüge der Vielfalt als Pflichtfach aufzunehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesprogramma’s van scholen' ->

Date index: 2021-09-28
w