Het is echter wel denkbaar dat ze worden bijgesteld om rekening te houden met de veranderde situatie en met wat we
uit onze ervaringen hebben geleerd. Dat is natuurlijk
ook nodig, maar we zien op dit moment geen enkele reden om de richtsnoeren voor 2006 al
bij te stellen. Ze zijn nog steeds een degelijke basis voor de dialoog di
...[+++]e de Commissie op dit moment met de individuele lidstaten voert, waarin we proberen om de nationale hervormingsprogramma's op te starten.Anpassungen an veränderte Realitäten und K
onsequenzen aus den Erfahrungen, die wir gemacht haben, sind natürlich möglich und notwendig. Wir sehen
im Augenblick aber keine Veranlassung, für das Jahr 2006 die vorliegenden Leitlinien zu ä
ndern. Sie sind und bleiben eine solide Grundlage für die Gespräche, die die Kommission jetzt mit den Mitgliedstaaten führt, und in diesen Gesprächen geht es darum, die nationalen Reformprogramme auch
...[+++] tatsächlich umzusetzen.