Artikel 1 van dat besluit bepaalde dat, om benoemd te worden in de graad van officier van de gemeentepolitie, men houder diende te zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat gelijkwaardig is met een van de diploma's of getuigschriften die in aanmerking worden genomen voor de aanwerving in de betrekkingen van niveau 2 bij de rijksbesturen en men houder diende te zijn van het brevet van officier van de gemeentepolitie, afgegeven na het slagen voor de
examens die worden georganiseerd na een opleidingscyclus die wordt gedefinieerd in artikel 22 van hetzelfde besluit, namelijk het volgen
van 1.000 tot 1.200 ...[+++]lesuren, verdeeld over twee of drie jaar.Dieser Erlass sah in Artikel 1 vor, dass man, um in den Dienstgrad eines Offiziers der Gemeindepolizei ernannt zu werden, im B
esitz eines Diploms oder einer Studienbescheinigung sein musste, das beziehungsweise die mit einem der Diplome oder der Studienbescheinigungen gleichwertig war, die für die Anwerbung in Stellen der Stufe 2 der Staatsverwaltungen berücksichtigt wurden, und im Besitz des Brevets als Offizier der Gemeindepo
lizei, das nach dem Bestehen einer Prüfung ausgestellt wurde, die am Ende eines in Artikel 22 desselben Erlas
...[+++]ses beschriebenen Ausbildungszyklus abgehalten wurde, das heisst Teilnahme an 1.000 bis 1.200 Unterrichtsstunden, die auf zwei oder drei Jahre verteilt waren.