Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Letland
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Regio's van Letland
Republiek Letland
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket

Vertaling van "letland deelnemers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Letland | Republiek Letland

die Republik Lettland | Lettland


Letland [ Republiek Letland ]

Lettland [ die Republik Lettland ]




deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen




beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

sich anpassende Partei


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

Beteiligung | Kapitalbeteiligung


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn voorstel is een conferentie te organiseren, in Letland of ergens anders, met deelnemers van zowel de autoriteiten als de oppositie.

Mein Vorschlag besteht darin, die Organisation einer Konferenz anzuregen, in Lettland oder an einem anderen Ort, bei der es Teilnehmer seitens der Behörden und der Opposition gäbe.


Op 1 mei hebben tienduizenden Russischtalige inwoners van Letland - deelnemers aan een manifestatie - mij de taak toevertrouwd u te begroeten en de hoop geuit dat de Europese Unie zich niet uitsluitend zal ontwikkelen als een unie van staten en economieën, maar ook als een werkelijke unie van de volken die in de Europese Unie wonen, en dat de Europese Unie niet alleen meer aandacht zal schenken aan de economische aspecten maar ook aan terreinen als de mensenrechten.

Am 1. Mai beauftragten mich zehntausende russischsprachige Einwohner Lettlands auf einer Kundgebung, Ihnen ihre Grüße zu übermitteln. Bei dieser Gelegenheit brachten sie ihre berechtigten Hoffnungen zum Ausdruck, dass sich die Europäische Union nicht nur als eine Union von Staaten und Volkswirtschaften entwickeln, sondern eine echte Union der Völker werden wird, die in der Europäischen Union leben, und dass die Europäische Union nicht nur den wirtschaftlichen Belangen, sondern auch Bereichen wie den Menschenrechten mehr Aufmerksamkeit widmen wird.


8. is ingenomen met de toetreding van Cyprus, Letland en Malta tot het Europees wisselkoersmechanisme (ERM II) op 2 mei 2005; is er ten stelligste van overtuigd dat de criteria van Maastricht zoals vastgelegd in 1997 voor de eerste deelnemers, nageleefd moeten worden, dat wil zeggen dat aan de convergentiecriteria als vastgelegd in het Verdrag moet worden voldaan, en dat voor een minimum periode van twee jaar deelgenomen moet worden aan de ERM II; steunt de invoering van de euro door alle lidstaten; meent dat met betrekking tot de ...[+++]

8. begrüßt den Beitritt von Zypern, Lettland und Malta zum Europäischen Wechselkursmechanismus (WKM II) am 2. Mai 2005; ist davon überzeugt, dass die Einhaltung der Kriterien von Maastricht, wie sie 1997 für die ersten Teilnehmer galten, erforderlich ist, d.h. die Erfüllung der im Vertrag festgelegten Konvergenzkriterien und ein Mindestzeitraum von zwei Jahren im WKM II; unterstützt die Einführung des Euro durch alle Mitgliedstaaten; ist der Auffassung, dass in Bezug auf die Einhaltung der Konvergenzkriterien der Genauigkeit und d ...[+++]


Het van 2001 daterende onderzoek van het effect van Tempus in Letland - dat in het evaluatieverslag wordt vermeld - geeft inzicht in de loopbaanontwikkeling van een aantal deelnemers aan het programma.

Die im Evaluierungsbericht angeführte TEMPUS Impaktstudie 2001 zu Lettland beleuchtet den Karriereverlauf einer kleinen Zahl von Programmteilnehmern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Associatieraad nam er voorts nota van dat de onderhandelingen over de deelneming van Letland aan het Europees Milieuagentschap zijn afgelopen, en dat Letland na de ratificatie en de inwerkingtreding van de overeenkomst lid van het Milieuagentschap zal zijn.

Der Assoziationsrat stellte außerdem fest, dass die Verhandlungen über Lettlands Beteiligung an der Europäischen Umweltagentur abgeschlossen sind und Lettland nach der Ratifikation und dem Inkrafttreten des Abkommens Mitglied der Agentur wird.


Met name verheugde hij zich over de betrokkenheid van Letland bij de noordelijke dimensie van het EU-beleid, en in dit verband over de bijdrage van Letland tot de voorbereiding van de op 9 april te houden Ministersconferentie van Luxemburg en over zijn deelneming aan de Conferentie.

Insbesondere begrüßte er Lettlands Beteiligung an der nördlichen Dimension der EU-Politiken und in diesem Zusammenhang seinen Beitrag zur Vorbereitung der Ministerkonferenz am 9. April in Luxemburg und seine Teilnahme an der Konferenz selbst.


Het programma staat open voor deelneming van de lidstaten van de Europese Unie (België, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije, Finland, Zweden, het Verenigd Koninkrijk), van de drie landen van de Europese Economische Ruimte (EER - IJsland, Liechtenstein, Noorwegen), en van de 2 kandidaat-lidstaten (Bulgarije en Roemenië), alsook van Turkije.

Teilnehmende Länder Dieses Programm steht den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern), den drei weiteren Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR - Island, Liechtenstein und Norwegen) und den drei Kandidatenländern (Bulgarien, Rumänien und Türkei) offen.


De Associatieraad wees op het belang van de deelneming van Letland aan communautaire programma's een belangrijk onderdeel van de pretoetredingsstrategie omdat het de Letse administratie ook in staat zal stellen ervaring op te doen met het praktische werk in Unie-instanties.

Der Assoziationsrat unterstrich, wie wichtig die Beteiligung Lettlands an den Gemeinschaftsprogrammen ist; es handelt sich hier um einen wichtigen Bestandteil der Heranführungsstrategie, da dies den lettischen Behörden auch ermöglicht, sich mit der praktischen Arbeit in den Unionsgremien vertraut zu machen.


In dit verband nam de Associatieraad er nota van dat er verscheidene besluiten tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelneming van Letland aan bepaalde communautaire programma's zijn genomen of in behandeling zijn.

In diesem Zusammenhang nahm der Assoziationsrat zur Kenntnis, daß verschiedene Beschlüsse zur Festlegung der Modalitäten für die Beteiligung Lettlands an bestimmten Gemeinschaftsprogrammen gefaßt worden sind bzw. derzeit geprüft werden.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Stefaan DE CLERCK Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken de heer Bjørn WESTH Minister van Justitie Duitsland de heer Rainer FUNKE Staatssecretaris van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Griekenland de heer Yannis POTTAKIS Minister van Justitie de heer Evancelos ROGAKOS Staatssecretaris van Openbare Orde Spanje de heer Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister van Justitie en Binnenlandse Zaken mevrouw Ma Teresa F. De LA VEGA SANZ Staatssecretaris van Justitie Frankrijk de heer Jacques TOUBON Grootzegelbewaarder, Minister van Justitie de heer Jean-Louis ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Stefaan DE CLERCK Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Herr Bjørn WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Rainer FUNKE Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Griechenland Herr Yannis POTTAKIS Minister der Justiz Herr Evancelos ROGAKOS Staatssekretär, Ministerium für öffentliche Ordnung Spanien Herr Juan Albert BELLOCH JULBE Minister der Justiz und des Innern Frau Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ Staatssekretärin, Ministerium der Justiz Frankreich Herr Jacques TOUBON Siegelbewahrer, Minister der Justiz Herr Jean Louis DEBRE Minister d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letland deelnemers' ->

Date index: 2025-01-22
w